summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 1b6ba15171a..38f4e4e3291 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vistausss@outlook.com"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:142
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
@@ -52,41 +52,41 @@ msgstr ""
"bewegen of op een toets te drukken. Kies dan wel voor een toets die "
"waarschijnlijk geen ongewenste neveneffecten heeft, zoals de 'Shift'-toets."
-#: energy.cpp:181
+#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Energiebesparing gebruiken"
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:182
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Kies deze optie als u de energiebesparingsmogelijkheden van uw beeldscherm "
"wilt gebruiken."
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:186
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "Specifieke &energiebesparing gebruiken"
-#: energy.cpp:195
+#: energy.cpp:192
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Uw beeldscherm beschikt niet over energiebesparingsmogelijkheden."
-#: energy.cpp:202
+#: energy.cpp:199
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Lees meer over het Energy Star Program"
-#: energy.cpp:212
+#: energy.cpp:209
msgid "&Standby after:"
msgstr "In &slaapstand na:"
-#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
+#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
+#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: energy.cpp:218
+#: energy.cpp:215
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Bepaal de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat het beeldscherm in "
"de slaapstand gaat. Dit is het eerste energiebesparingsniveau."
-#: energy.cpp:223
+#: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:"
msgstr "In &pauzestand na:"
-#: energy.cpp:229
+#: energy.cpp:226
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
"energiebesparingsniveau, maar bij sommige beeldschermen is dit hetzelfde als "
"het eerste niveau."
-#: energy.cpp:235
+#: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Uitschakelen na:"
-#: energy.cpp:241
+#: energy.cpp:238
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
"wordt uitgeschakeld. Dit is het hoogste energiebesparingsniveau dat kan "
"worden bereikt als het beeldscherm nog steeds is ingeschakeld."
-#: energy.cpp:252
+#: energy.cpp:249
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr "KPowersave instellen..."
-#: energy.cpp:258
+#: energy.cpp:255
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr "TDEPowersave instellen..."