summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 0ee3d296440..22ddf3ec06d 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -15,27 +15,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-24 02:57+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcmkclock/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
+msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rinsedevries@kde.nl"
+msgstr "rinsedevries@kde.nl,vistausss@outlook.com"
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Datum en tijd &automatisch instellen:"
#: dtime.cpp:94
msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
-msgstr "Hier kunt u de dag, maand en het jaar van de systeemdatum wijzigen."
+msgstr "Hier kunt u de dag, maand en het jaar van de systeemdatum aanpassen."
#: dtime.cpp:147
msgid ""
@@ -51,21 +52,21 @@ msgid ""
"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
-"Hier kunt u de systeemtijd wijzigen. Klik op de velden van de uren, minuten "
-"of seconden om hun respectievelijke waarde te wijzigen. Deze kunt u wijzigen "
-"m.b.v de op-/neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren."
+"Hier kunt u de systeemtijd aanpassen. Klik op de velden van de uren, minuten "
+"of seconden om hun respectievelijke waarde aan te passen m.b.v. de op-/"
+"neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Publieke tijdsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
-"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
+"Openbare tijdsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org"
+",north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
-msgstr "Kan de datum niet instellen."
+msgstr "De datum kan niet worden ingesteld."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
@@ -75,12 +76,12 @@ msgid ""
"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
-"<h1>Datum & Tijd</h1> Deze configuratiemodule kan gebruikt worden om de "
-"systeemdatum en -tijd in te stellen. Deze instellingen zijn niet alleen van "
-"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze "
-"instellingen alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als "
-"root. Als u het root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd "
-"verbeterd dient te worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder."
+"<h1>Datum en tijd</h1> Op dit instelscherm kunt u de systeemdatum en -tijd "
+"instellen. Deze instellingen zijn niet alleen van toepassing op uw account, "
+"maar op het hele systeem. U kunt deze instellingen dan ook alleen aanpassen "
+"als u het instelscherm hebt gestart met adminstratorrechten. Als u het "
+"adminwachtwoord niet hebt maar wel van mening bent dat de systeemtijd "
+"verbeterd moet worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "kcmclock"
#: main.cpp:46
msgid "TDE Clock Control Module"
-msgstr "TDE Klok Configuratiemodule"
+msgstr "TDE-klokinstelscherm"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
-msgstr "Oorspronkelijke auteur"
+msgstr "Oorspronkelijke maker"
#: main.cpp:51
msgid "Current Maintainer"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "NTP-ondersteuning toegevoegd"
#: tzone.cpp:52
msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Om de tijdzone te wijzigen, selecteer uw gebied uit onderstaande lijst"
+msgstr "Kies uw regio uit onderstaande lijst"
#: tzone.cpp:74
msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
@@ -112,8 +113,8 @@ msgstr "Huidige lokale tijdzone: %1 (%2)"
#: tzone.cpp:180
msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Fout bij instellen van nieuwe tijdzone."
+msgstr "De nieuwe tijdzone kan niet worden ingesteld."
#: tzone.cpp:181
msgid "Timezone Error"
-msgstr "Tijdzone - fout"
+msgstr "Tijdzonefout"