summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po54
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po
index 2a76cb5af5f..ab5bfefebcd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:15+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -14,49 +14,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is "
-"weergegeven. Er is geen enkele garantie dat het bericht ook is gelezen of "
+"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" "
+"is weergegeven. Er is geen enkele garantie dat het bericht ook is gelezen of "
"begrepen."
#: kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
msgstr ""
-"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is "
-"verwijderd. Er is geen enkele garantie dat de verwijdering niet ongedaan wordt "
-"gemaakt en het bericht alsnog wordt gelezen."
+"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" "
+"is verwijderd. Er is geen enkele garantie dat de verwijdering niet ongedaan "
+"wordt gemaakt en het bericht alsnog wordt gelezen."
#: kmime_mdn.cpp:63
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
msgstr ""
-"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is "
-"doorgestuurd. Er is geen enkele garantie dat het bericht niet op een later "
-"tijdstip alsnog wordt gelezen."
+"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" "
+"is doorgestuurd. Er is geen enkele garantie dat het bericht niet op een "
+"later tijdstip alsnog wordt gelezen."
#: kmime_mdn.cpp:67
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"processed by some automatic means."
msgstr ""
-"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" is "
-"door een automatisch proces verwerkt."
+"Dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" "
+"is door een automatisch proces verwerkt."
#: kmime_mdn.cpp:70
msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
msgstr ""
-"Op dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp \"${subject}\" "
-"is gereageerd. De afzender wenst niet meer informatie dan deze prijs te geven."
+"Op dit bericht verzonden op ${date} aan ${to} met als onderwerp "
+"\"${subject}\" is gereageerd. De afzender wenst niet meer informatie dan "
+"deze prijs te geven."
#: kmime_mdn.cpp:74
msgid ""
@@ -64,9 +78,9 @@ msgid ""
"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
"Failure: header field below."
msgstr ""
-"Het aanmaken van een ontvangst- en gelezenbevestiging voor het bericht dat is "
-"verzonden op ${date} aan ${to}, met als onderwerp \"${subject}\" is mislukt. De "
-"reden van dit falen: zie kopschrift hieronder."
+"Het aanmaken van een ontvangst- en gelezenbevestiging voor het bericht dat "
+"is verzonden op ${date} aan ${to}, met als onderwerp \"${subject}\" is "
+"mislukt. De reden van dit falen: zie kopschrift hieronder."
#: kmime_util.cpp:642
msgid "unknown"