summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po
index aea420d465c..3a5e9db4c12 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of konsole to Norwegian Nynorsk
# translation of konsole.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005.
@@ -756,8 +756,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "Tøm meldingar"
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "X-terminal for bruk med KDE."
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "X-terminal for bruk med TDE."
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1180,12 +1180,12 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
"<p>… at du kan få ein terminal som liknar på ein Linux-konsoll?\n"
"<p>Slå av menylinja, verktøylinja og rullefeltet, vel skrifta «Linux» og "
"fargeoppsettet «Linux-fargar», og slå på fullskjermsmodusen. Du kan i tillegg "
-"slå på autogøym-funksjonen til KDE-panelet.\n"
+"slå på autogøym-funksjonen til TDE-panelet.\n"
#: tips.cpp:47
msgid ""
@@ -1397,12 +1397,12 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>… at om du dreg og slepp ei nettadresse til eit Konsole-vindauge, vil du få "
"ein meny der du kan velja om du vil kopiera eller flytta fila til den mappa du "
"er i. Du kan òg lima inn adressa som vanleg tekst. "
-"<p>Du kan bruka funksjonen med alle URL-ar som KDE støttar.\n"
+"<p>Du kan bruka funksjonen med alle URL-ar som TDE støttar.\n"
#: tips.cpp:195
msgid ""