diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 44c603be177..8a3e1247aa4 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13447,6 +13447,59 @@ msgstr "Dagens tips" #~ "Kan ikkje laga fila\n" #~ "«" +#~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "<b>K Desktop Environment</b> er skrive og vedlikehalde av TDE-laget, eit " +#~ "verdsfemnande nettverk av programmerarar som driv med utvikling av fri " +#~ "programvare.<br><br>Inga enkel gruppe, firma eller organisasjon " +#~ "kontrollerer kjeldekoden til TDE. Alle er velkomne til å bidra til TDE." +#~ "<br><br>Du finn meir informasjon om TDE-prosjektet på <A HREF=\"http://" +#~ "www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A>." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Rapporter feil eller ønskje" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Følg lenkja under for å senda ein feilrapport.\n" +#~ "Då vert eit nettlesarvindauge opna, og du kan fylla ut eit skjema på " +#~ "http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" +#~ "Informasjonen over vert sendt til den tenaren." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Rapporter feil …" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror kan lagra passordet i ei kryptert lommebok. Når du låsar opp " +#~ "lommeboka, kan du henta fram att innloggingsinformasjonen neste gong du " +#~ "sender inn dette skjemaet. Vil du lagra informasjonen no?" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror kan lagra passordet i ei kryptert lommebok. Når du låsar opp " +#~ "lommeboka, kan du henta fram att innloggingsinformasjonen neste gong du " +#~ "vitjar %1. Vil du lagra informasjonen no?" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " @@ -13527,56 +13580,3 @@ msgstr "Dagens tips" #~ "variantar.<br>Qt finst og for små einingar («embedded»).</p><p>Qt er eit " #~ "produkt frå Trolltech. Du finn meir informasjon på <tt>https://" #~ "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " -#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "<b>K Desktop Environment</b> er skrive og vedlikehalde av TDE-laget, eit " -#~ "verdsfemnande nettverk av programmerarar som driv med utvikling av fri " -#~ "programvare.<br><br>Inga enkel gruppe, firma eller organisasjon " -#~ "kontrollerer kjeldekoden til TDE. Alle er velkomne til å bidra til TDE." -#~ "<br><br>Du finn meir informasjon om TDE-prosjektet på <A HREF=\"http://" -#~ "www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A>." - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Rapporter feil eller ønskje" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Følg lenkja under for å senda ein feilrapport.\n" -#~ "Då vert eit nettlesarvindauge opna, og du kan fylla ut eit skjema på " -#~ "http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" -#~ "Informasjonen over vert sendt til den tenaren." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "&Rapporter feil …" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror kan lagra passordet i ei kryptert lommebok. Når du låsar opp " -#~ "lommeboka, kan du henta fram att innloggingsinformasjonen neste gong du " -#~ "sender inn dette skjemaet. Vil du lagra informasjonen no?" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror kan lagra passordet i ei kryptert lommebok. Når du låsar opp " -#~ "lommeboka, kan du henta fram att innloggingsinformasjonen neste gong du " -#~ "vitjar %1. Vil du lagra informasjonen no?" |