summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po44
1 files changed, 30 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po
index 7dbb5a94f3e..a91b7f3a81c 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -48,20 +48,24 @@ msgstr "klarte ikkje køyra %1"
#: kcmdf.cpp:53
msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
+"<h3>Hardware Information</h3><br> All the information modules return "
+"information about a certain aspect of your computer hardware or your "
+"operating system. Not all modules are available on all hardware "
+"architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-"<h3>Informasjon om maskinvare</h3> "
-"<br>Alle informasjonsmodulane gjev informasjon om eitt eller anna ved "
-"datamaskina eller operativsystemet. Ikkje alle modulane er tilgjengelege på "
-"alle typar datamaskiner eller operativsystem."
+"<h3>Informasjon om maskinvare</h3> <br>Alle informasjonsmodulane gjev "
+"informasjon om eitt eller anna ved datamaskina eller operativsystemet. Ikkje "
+"alle modulane er tilgjengelege på alle typar datamaskiner eller "
+"operativsystem."
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "TDE-verktøy som viser ledig diskplass"
+#: kdf.cpp:44
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: kdf.cpp:67
msgid "KDiskFree"
msgstr "KDiskFree"
@@ -133,6 +137,10 @@ msgstr "I/T"
msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
msgstr "Eining [%1] på [%2] er i ferd med å verta kritisk full!"
+#: kdfwidget.cpp:381 kwikdisk.cpp:290
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kdfwidget.cpp:469
msgid "Mount Device"
msgstr "Monter eining"
@@ -229,6 +237,10 @@ msgstr "Berre lokale filer er støtta."
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Berre lokale filer er støtta enno."
+#: optiondialog.cpp:27
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: optiondialog.cpp:32
msgid "General Settings"
msgstr "Generelt oppsett"
@@ -237,6 +249,10 @@ msgstr "Generelt oppsett"
msgid "Mount Commands"
msgstr "Monteringskommandoar"
-#: tdeconftest.cpp:44
-msgid "A test application"
-msgstr "Eit testprogram"
+#: kdfui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "A test application"
+#~ msgstr "Eit testprogram"