diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po | 174 |
1 files changed, 118 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po index e0fa9e9f4bb..2b34b03a55c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,11 +30,11 @@ msgid "" "option in tdmrc (usually Xsetup)." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "ਸਵਾਗਤ(&G):" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -50,118 +51,157 @@ msgid "" "<li>%% -> a single %</li></ul>" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "ਲੋਗੋ ਖੇਤਰ:" -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "ਘੜੀ ਵੇਖਾਓ(&k)" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "ਲੋਗੋ ਵੇਖਾਓ(&w)" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "ਲੋਗੋ(&L):" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "<em>center</em>." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +msgid "None" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "<default>" msgstr "<ਮੂਲ>" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "GUI ਸ਼ੈਲੀ(&t):" -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ(&C):" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਮੂਲ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਫ ਕੇਡੀਐਮ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "ਗੂੰਜ ਨਹੀਂ" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "ਤਿੰਨ ਤਾਰੇ" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "ਗੂੰਜ ਢੰਗ(&m):" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "ਇਲਾਕਾਈ" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&e):" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -171,12 +211,12 @@ msgstr "" "%1\n" "ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।" -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr "%s ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ %n ਤੇ" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -221,31 +261,31 @@ msgid "" "antialiased (smoothed) in the login dialog." msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "ਸਥਾਨਕ(&L):" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "ਹਰ ਕੋਈ" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਰਬੰਧਕ(root)" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "ਰਿਮੋਟ(&R):" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -257,48 +297,60 @@ msgid "" "<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using TDM</li></ul>" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 msgid "H&alt:" msgstr "ਬੰਦ(&a):" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ। ਖਾਸ ਮੁੱਲ: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 msgid "Reb&oot:" msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ(&o):" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ। ਖਾਸ ਮੁੱਲ: /sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "ਗਰਬ(Grub)" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "ਲੀਲੋ(Lilo)" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "ਬੂਟ ਪਰਬੰਧਕ:" -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "\"ਬੰਦ ਕਰੋ...\" ਵਾਰਤਾਲਾਪ 'ਚ ਬੂਟ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -637,6 +689,16 @@ msgid "" "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -695,27 +757,27 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "ਦਿੱਖ(&p)" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "ਫੋਂਟ(&F)" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&B)" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&S)" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ(&U)" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "" |