diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po | 64 |
1 files changed, 41 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po index 920e09afedf..4940095df5b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-14 18:23+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Zapisz schemat" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Ta opcja powinna nie być zaznaczona jeżeli klawiatura posiada klawisz Meta, " "ale TDE ma preferować tylko 3 podstawowe klawisze modyfikatorów." -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "" "skrótów TDE,związanych m. in. z przełączaniem pulpitów lub maksymalizacją " "okna." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Schematy skrótów" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Skróty poleceń" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Klawisze modyfikatora" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "Możesz uaktywnić tę opcję tylko wtedy, kiedy układ klawiatury ma klawisze " "'Super' lub 'Meta' ustawione jako modyfikatory." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "typowymi operacjami używanymi w programach, takimi jak kopiowanie i " "wklejanie." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -302,41 +302,41 @@ msgstr "" "Kliknij, by usunąć zaznaczony schemat skrótów klawiszowych. Nie można usunąć " "jedynie schematów standardowych 'Bieżący schemat' i 'Domyślny TDE'." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Nowy schemat" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Zapisz..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" "Użyj klawisza Win jako modyfikatora (wyłącz dla używania klawisza Win do " "otwierania menu)" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "S&króty ogólne" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Skróty &pulpitu" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Sk&róty programów" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Schemat użytkownika" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Bieżący schemat" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "Zmiany zostaną stracone, jeśli wczytasz inny schemat przed zapisaniem " "bieżącego." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "" "Ten schemat wymaga modyfikatora klawiszy \"%1\", który nie jest dostępny na " "Twojej klawiaturze. Czy kontynuować mimo to?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Zapisz schemat klawiszy" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Wprowadź nazwę schematu klawiszy:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "Schemat klawiszy o nazwie '%1' już istnieje.\n" "Zastąpić go?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" @@ -908,6 +908,24 @@ msgstr "Wyłącz bez potwierdzenia" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Uruchom ponownie bez potwierdzenia" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Alternate" +msgid "Hibernate" +msgstr "Alternatywny" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Schowek" |