summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po213
1 files changed, 153 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po
index 0390190cb24..0484ce0dec3 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 21:50+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -20,15 +20,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marta Rybczyńska"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -60,7 +61,8 @@ msgstr "Usuń następujące pliki z repozytorium:"
#: addremovedlg.cpp:68
msgid "This will also remove the files from your local working copy."
-msgstr "To spowoduje usunięcie plików również z Twojej lokalnej kopii roboczej."
+msgstr ""
+"To spowoduje usunięcie plików również z Twojej lokalnej kopii roboczej."
#: addrepositorydlg.cpp:37
msgid "Add Repository"
@@ -114,7 +116,8 @@ msgid "Remote CVS working folders are not supported."
msgstr "Praca w zdalnych katalogach CVS nie jest obsługiwana."
#: cervisiapart.cpp:202
-msgid "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
+msgid ""
+"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
msgstr "Nie można przenieść się do innego katalogu, kiedy trwa operacja cvs-a."
#: cervisiapart.cpp:219
@@ -147,6 +150,11 @@ msgstr "&Wstaw wpis do ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Dołączenie nowego wstępu do ChangeLog w głównym katalogu"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Uaktualnione"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Uaktualnienie (cvs update) zaznaczonych plików i katalogów"
@@ -159,6 +167,11 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Uaktualnienie statusu (cvs -n update) zaznaczonych plików i katalogów"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Modyfikacje"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otwarcie zaznaczonych plików do edycji"
@@ -193,7 +206,8 @@ msgstr "Dodaj &binaria ..."
#: cervisiapart.cpp:298
msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
-msgstr "Dodanie do repozytorium (cvs -kb add) zaznaczonych plików (jako binaria)"
+msgstr ""
+"Dodanie do repozytorium (cvs -kb add) zaznaczonych plików (jako binaria)"
#: cervisiapart.cpp:302
msgid "&Remove From Repository..."
@@ -215,6 +229,10 @@ msgstr "Zamienienie (cvs update -C) zaznaczonych plików (tylko cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Właściwości"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zatrzymanie wszystkich działających podprocesów"
@@ -249,7 +267,9 @@ msgstr "&Różnica względem repozytorium (BASE)..."
msgid ""
"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag "
"BASE)"
-msgstr "Pokazanie różnic zaznaczonego pliku względem sprawdzonej wersji (znacznik BASE)"
+msgstr ""
+"Pokazanie różnic zaznaczonego pliku względem sprawdzonej wersji (znacznik "
+"BASE)"
#: cervisiapart.cpp:359
msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
@@ -260,15 +280,16 @@ msgid ""
"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
"repository (tag HEAD)"
msgstr ""
-"Pokazanie różnic zaznaczonego pliku względem najnowszej wersji w repozytorium "
-"(znacznik HEAD)"
+"Pokazanie różnic zaznaczonego pliku względem najnowszej wersji w "
+"repozytorium (znacznik HEAD)"
#: cervisiapart.cpp:366
msgid "Last &Change..."
msgstr "Ostatnia &zmiana..."
#: cervisiapart.cpp:369
-msgid "Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
+msgid ""
+"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
msgstr "Pokazanie różnicy między dwoma ostatnimi zmianami zaznaczonego pliku"
#: cervisiapart.cpp:373
@@ -589,7 +610,8 @@ msgstr ""
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
"\n"
-"Ten program to wolne oprogramowanie, możesz je rozprowadzać i/lub modyfikować\n"
+"Ten program to wolne oprogramowanie, możesz je rozprowadzać i/lub "
+"modyfikować\n"
"na warunkach licencji GNU General Public License opublikowanej\n"
"przez Free Software Foundation; w wersji 2 tej licencji lub\n"
"(według Twojego uznania) jakiejkolwiek późniejszej wersji.\n"
@@ -701,7 +723,8 @@ msgstr "Zakończenie pracy z programem Cervisia"
#: cervisiashell.cpp:116
msgid "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation"
-msgstr "Wywołanie systemu pomocy TDE do wyświetlenia dokumentacji programu Cervisia"
+msgstr ""
+"Wywołanie systemu pomocy TDE do wyświetlenia dokumentacji programu Cervisia"
#: cervisiashell.cpp:121
msgid "Opens the bug report dialog"
@@ -893,6 +916,20 @@ msgstr "Katalog roboczy:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń &znacznik..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Modyfikuj ChangeLog"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Zmodyfikowane lokalnie"
@@ -981,6 +1018,11 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Wydanie"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Pokaż plik"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Poprawka repo"
@@ -1053,6 +1095,11 @@ msgstr "Nieznane"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Adnotacje"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Dodaj..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Z&najdź:"
@@ -1246,7 +1293,8 @@ msgid "CVS Status"
msgstr "Status CVS-a"
#: misc.cpp:218
-msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Plik o nazwie \"%1\" już istnieje. Czy go nadpisać?"
#: misc.cpp:219
@@ -1301,6 +1349,10 @@ msgstr "Ignorowanie wszystkich znaków białych"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorowanie zmiany wielkości znaków"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Wyjście w stanie %1]\n"
@@ -1313,49 +1365,9 @@ msgstr "[Zakończono]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Przerwano]\n"
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Zaa&wansowane"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "&Repozytorium"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "&Czas, po jakim pojawia się okno postępów (w ms):"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Domyślny poziom &kompresji:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "Użyj istniejącego lub utwórz nowy proces agenta ssh"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Kolor pierwszego planu do podświetlania plików powodujących konflikty w widoku "
-"plików."
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "Czas, po jakim pojawia się okno postępów (w ms)."
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1397,6 +1409,11 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Zmień..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Usunięte"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Zaloguj..."
@@ -1494,6 +1511,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Czcionka w oknie &protokołu..."
@@ -1572,11 +1597,11 @@ msgstr "Należy zdefiniować nazwę znacznika."
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
-"Znacznik musi zaczynać się od litery i może zawierać litery, cyfry i znaki '-' "
-"oraz '_'."
+"Znacznik musi zaczynać się od litery i może zawierać litery, cyfry i znaki "
+"'-' oraz '_'."
#: updatedlg.cpp:38
msgid "CVS Update"
@@ -1650,6 +1675,11 @@ msgstr "&Cofnięcie modyfikacji"
msgid "Watcher"
msgstr "Właściciel pktów kontrolnych"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Modyfikacje"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Cofnięcie edycji"
@@ -1662,3 +1692,66 @@ msgstr "Wysyłanie"
msgid "CVS Watchers"
msgstr "Właściciel pktów kontrolnych"
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+"Kolor pierwszego planu do podświetlania plików powodujących konflikty w "
+"widoku plików."
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "Czas, po jakim pojawia się okno postępów (w ms)."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Modyfikuj pliki"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Zaa&wansowane"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "&Repozytorium"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "&Czas, po jakim pojawia się okno postępów (w ms):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "Domyślny poziom &kompresji:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "Użyj istniejącego lub utwórz nowy proces agenta ssh"