summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po49
1 files changed, 16 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po
index c8fffbd757c..0eb0ff3e01e 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdetoys/amor.po
@@ -1,7 +1,5 @@
# translation of amor.po to
-# translation of amor.po to
# Version: $Revision: 484560 $
-# translation of amor.po to Polish
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
@@ -9,16 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:14+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 14:06+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: tips.cpp:2
msgid "Don't run with scissors."
@@ -37,10 +34,8 @@ msgstr ""
"napisania, to powinno być trudne do zrozumienia."
#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
-msgstr ""
-"O wiele łatwiej zasugerować rozwiązanie jeżeli nic nie wiesz o problemie."
+msgid "It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+msgstr "O wiele łatwiej zasugerować rozwiązanie jeżeli nic nie wiesz o problemie."
#: tips.cpp:14
msgid "You can never have too much memory or disk space."
@@ -71,8 +66,7 @@ msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
msgstr "Możesz używać Alt-Tab, aby przechodzić między programami."
#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
+msgid "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
msgstr "Naciśnij Ctrl+Esc, aby zobaczyć programy uruchomione w bieżącej sesji."
#: tips.cpp:35
@@ -81,8 +75,7 @@ msgstr "Alt-F2 pokazuje małe okienko, do którego można wpisać polecenie."
#: tips.cpp:38
msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr ""
-"Ctrl+F1 do Ctrl+F8 służą do przechodzenia między wirtualnymi pulpitami."
+msgstr "Ctrl+F1 do Ctrl+F8 służą do przechodzenia między wirtualnymi pulpitami."
#: tips.cpp:41
msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
@@ -93,10 +86,8 @@ msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
msgstr "Alt+F1 pokazuje menu systemowe."
#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr ""
-"Za pomocą Ctrl+Alt+Esc możesz zakończyć program, który przestał odpowiadać."
+msgid "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
+msgstr "Za pomocą Ctrl+Alt+Esc możesz zakończyć program, który przestał odpowiadać."
#: tips.cpp:50
msgid ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgstr ""
"uruchomione automatycznie, gdy ponownie się zalogujesz."
#: tips.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
msgstr "Menedżer plików TDE jest zarazem przeglądarką WWW i klientem FTP."
@@ -164,20 +154,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr "Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"Autor pierwszej wersji: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr "Autor pierwszej wersji: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"Aktualny opiekun: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgstr "Aktualny opiekun: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
#: amor.cpp:757
msgid "About Amor"
@@ -223,5 +208,3 @@ msgstr "amor"
msgid "Current maintainer"
msgstr "Aktualny opiekun"
-#~ msgid "According to the latest official figures, 43% of all statistics are totally worthless."
-#~ msgstr "Zgodnie z ostatnimi oficjalnymi danymi, 43% ogółu statystyk jest wzięte z sufitu."