summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
index fe9e530ec07..4d96d618302 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/pl/>\n"
@@ -256,92 +256,92 @@ msgstr "Przekształcenia ekranu"
#: displayconfigbase.ui:363
#, no-c-format
msgid "Rotate screen by:"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć ekran o:"
#: displayconfigbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "&Mirror screen horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "&Odbij ekran w poziomie"
#: displayconfigbase.ui:384
#, no-c-format
msgid "Mirror screen &vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Odbij ekran w &pionie"
#: displayconfigbase.ui:394
#, no-c-format
msgid "&Use this device as the primary monitor."
-msgstr ""
+msgstr "&Użyj tego urządzenia jako głównego monitora."
#: displayconfigbase.ui:402
#, no-c-format
msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor."
-msgstr ""
+msgstr "&Rozciągnij mój pulpit Trinity na ten monitor."
#: displayconfigbase.ui:410
#, no-c-format
msgid "&Rescan Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Skanuj monitory"
#: displayconfigbase.ui:418
#, no-c-format
msgid "Load &Existing Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Załaduj &istniejący profil"
#: displayconfigbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "&Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Testuj ustawienia"
#: displayconfigbase.ui:442
#, no-c-format
msgid "&Identify"
-msgstr ""
+msgstr "&Identyfikuj"
#: displayconfigbase.ui:473
#, no-c-format
msgid "Brightness and Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Jasność i gamma"
#: displayconfigbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
#: displayconfigbase.ui:509
#, no-c-format
msgid "Visual Calibration Aid"
-msgstr ""
+msgstr "Wizualna pomoc w kalibracji"
#: displayconfigbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Target gamma:"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowa gamma:"
#: displayconfigbase.ui:586
#, no-c-format
msgid "Hardware Gamma Control"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzętowa kontrola gamma"
#: displayconfigbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie"
#: displayconfigbase.ui:627
#, no-c-format
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Czerwony"
#: displayconfigbase.ui:660
#, no-c-format
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zielony"
#: displayconfigbase.ui:693
#, no-c-format
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Niebieski"
#: displayconfigbase.ui:728
#, no-c-format
@@ -349,6 +349,8 @@ msgid ""
"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their "
"backgrounds as much as possible."
msgstr ""
+"Przesuń wskaźniki gamma aby kwadraty powyżej wtopiły się w tło tak bardzo "
+"jak to możliwe."
#: displayconfigbase.ui:736
#, no-c-format
@@ -357,39 +359,42 @@ msgid ""
"settings for the selected screen will override the gamma controls available "
"on this tab."
msgstr ""
+"Wskazówka: większość oprogramowania komputerowego oczekuje wartości gammy "
+"2.2.<br>Ponadto, jakiekolwiek ustawienia ICC dla wybranego ekranu mają "
+"priorytet nad ustawieniami gammy dostępnymi w tej zakładce."
#: displayconfigbase.ui:766
#, no-c-format
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzanie energią"
#: displayconfigbase.ui:777
#, no-c-format
msgid "Energy Star (DPMS)"
-msgstr ""
+msgstr "Energy Star (DPMS)"
#: displayconfigbase.ui:788
#, no-c-format
msgid "&Enable DPMS power save modes"
-msgstr ""
+msgstr "&Włącz tryby oszczędzania energii DPMS"
#: displayconfigbase.ui:813
#, no-c-format
msgid "Enable &standby after"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz &oczekiwanie po"
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859
#: displayconfigbase.ui:886
#, no-c-format
msgid "minutes."
-msgstr ""
+msgstr "minutach."
#: displayconfigbase.ui:840
#, no-c-format
msgid "Enable &suspend after"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz &wstrzymanie po"
#: displayconfigbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "Enable &power down after"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz po"