diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 74 |
1 files changed, 34 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po index b90e0ccc9e0..68bc838d539 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,21 +6,23 @@ # Version: $Revision: 829341 $ # Pierwsze tłumaczenie Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl> # Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>\n" +# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:44+0100\n" -"Last-Translator: mcbx\n" -"Language-Team: <pl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmkicker/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -407,8 +409,9 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>\n" "<p>Jeśli ta opcja jest włączona, uchwyty apletów będą niewidoczne. Może to " -"uniemożliwić przenoszenie, usuwanie lub konfigurację niektórych apletów.</p> " -"</qt>" +"uniemożliwić przenoszenie, usuwanie lub konfigurację niektórych apletów.</p>" +"\n" +" </qt>" #: advancedOptions.ui:162 #, no-c-format @@ -477,10 +480,7 @@ msgid "Blur the background when transparency is enabled" msgstr "Rozmyj tło gdy przezroczystość jest włączona" #: advancedOptions.ui:307 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "When checked, the displayed semi-transparent background image will be " -#| "blurred to reduce eyestrain" +#, no-c-format msgid "" "When checked, the displayed semi-transparent background image will be " "blurred to reduce eyestrain." @@ -711,18 +711,14 @@ msgid "&Hide panel when configured screen is not available" msgstr "Ukryj panel gdy jego ekran jest niedostępny" #: hidingtab.ui:322 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama " -#| "screen is not available. This panel will be automatically restored when " -#| "the configured Xinerama screen is reenabked." +#, no-c-format msgid "" "When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama " "screen is not available. This panel will be automatically restored when the " "configured Xinerama screen is reenabled." msgstr "" "Gdy ta opcja jest włączona, ten panel będzie ukryty gdy jego ekran nie " -"będzie dostępny. Gdy ekran zostanie wykryty, panel zostanie przywrócony." +"będzie dostępny. Gdy ekran zostanie wykryty, panel zostanie przywrócony." #: hidingtab.ui:333 #, no-c-format @@ -846,7 +842,7 @@ msgid "" "cursor is moved over panel buttons" msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, ikony na przyciskach panelu będą powiększane, " -"gdy kursor myszy znajdzie się nad nimi." +"gdy kursor myszy znajdzie się nad nimi" #: lookandfeeltab.ui:52 #, no-c-format @@ -914,7 +910,7 @@ msgid "" "for quick browser tile backgrounds" msgstr "" "Jeśli opcja \"Własny kolor\" jest włączona, można użyć tego przycisku do " -"wyboru koloru do kolorowania kafelków Szybkiego przeglądania." +"wyboru koloru do kolorowania kafelków Szybkiego przeglądania" #: lookandfeeltab.ui:187 #, no-c-format @@ -923,7 +919,7 @@ msgid "" "for the TDE menu tile background" msgstr "" "Jeśli opcja \"Własny kolor\" jest włączona, można użyć tego przycisku do " -"wyboru koloru do kolorowania kafelków menu K." +"wyboru koloru do kolorowania kafelków menu TDE" #: lookandfeeltab.ui:216 lookandfeeltab.ui:241 #, no-c-format @@ -937,7 +933,7 @@ msgid "" "for window list tile backgrounds" msgstr "" "Jeśli opcja \"Własny kolor\" jest włączona, można użyć tego przycisku do " -"wyboru koloru do kolorowania kafelków listy okien." +"wyboru koloru do kolorowania kafelków listy okien" #: lookandfeeltab.ui:235 #, no-c-format @@ -956,7 +952,7 @@ msgid "" "for the desktop tile background" msgstr "" "Jeśli opcja \"Własny kolor\" jest włączona, można użyć tego przycisku do " -"wyboru koloru do kolorowania kafelków pulpitu." +"wyboru koloru do kolorowania kafelków pulpitu" #: lookandfeeltab.ui:289 #, no-c-format @@ -970,7 +966,7 @@ msgid "" "for application tile backgrounds" msgstr "" "Jeśli opcja \"Własny kolor\" jest włączona, można użyć tego przycisku do " -"wyboru koloru do kolorowania kafelków tła programu." +"wyboru koloru do kolorowania kafelków tła programu" #: lookandfeeltab.ui:314 #, no-c-format @@ -1301,22 +1297,18 @@ msgstr "" "będą pokazywane w menu Szybkiego przeglądania." #: menutab.ui:488 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Show hidden fi&les" +#, no-c-format msgid "Sho&w open in terminal fi&les" -msgstr "Pokaż &ukryte pliki" +msgstr "Pokaż &otwórz pliki w terminalu" #: menutab.ui:494 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) " -#| "will be shown in the QuickBrowser menus." +#, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, an Open in Terminal entry will be shown in the " "QuickBrowser menus." msgstr "" -"Gdy ta opcja jest włączona, pliki ukryte (tj. zaczynające się od kropki) " -"będą pokazywane w menu Szybkiego przeglądania." +"Gdy ta opcja jest włączona, pozycja \"Otwórz w Terminalu\" będzie pokazywana " +"w menu Szybkiego przeglądania." #: menutab.ui:521 #, no-c-format @@ -1324,8 +1316,7 @@ msgid "Recent Documents Menu" msgstr "Menu ostatnio otwieranych dokumentów" #: menutab.ui:540 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Ma&ximum number of entries:" +#, no-c-format msgid "&Maximum number of entries:" msgstr "&Maksymalna liczba pozycji menu:" @@ -1395,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: menutab.ui:688 #, no-c-format msgid "TDE Menu Search" -msgstr "Wyszukiwanie w menu TDE " +msgstr "Wyszukiwanie w menu TDE" #: menutab.ui:699 #, no-c-format @@ -1408,12 +1399,13 @@ msgid "" "<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in " "the TDE Menu.</qt>" msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, w menu będzie widoczna wyszukiwarka tekstowa." +"<qt>Jeśli ta opcja jest włączona, w menu TDE będzie widoczna wyszukiwarka " +"tekstowa.</qt>" #: menutab.ui:723 #, no-c-format msgid "Search shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Skrót wyszukiwania:" #: menutab.ui:726 menutab.ui:735 #, no-c-format @@ -1421,6 +1413,8 @@ msgid "" "From here you can change the keyboard shortcut which triggers the search " "line in the TDE Menu." msgstr "" +"Tutaj możesz zmienić skrót klawiszowy włączający linię wyszukiwania w Menu " +"TDE." #: positiontab.ui:17 #, no-c-format @@ -1470,7 +1464,7 @@ msgid "" "monitor system" msgstr "" "W systemie z wieloma monitorami to menu określa, na którym ekranie należy " -"wyświetlać panel." +"wyświetlać panel" #: positiontab.ui:260 #, no-c-format |