summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdefilereplace.po85
1 files changed, 29 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index 4379ea02209..cdc49c7d048 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 11:08+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -266,11 +266,6 @@ msgid "There are no results to save: the result list is empty."
msgstr "Não existem resultados para gravar: a lista de resultados está vazia."
#: tdefilereplacepart.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Todos os Ficheiros"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:260
msgid "Save Report"
msgstr "Gravar Relatório"
@@ -428,11 +423,6 @@ msgstr "&Editar no Quanta"
msgid "Open Parent &Folder"
msgstr "Abrir a &Pasta Pai"
-#: tdefilereplacepart.cpp:616 tdefilereplaceview.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Apa&gar Texto"
-
#: tdefilereplacepart.cpp:617
msgid "E&xpand Tree"
msgstr "E&xpandir a Árvore"
@@ -484,11 +474,6 @@ msgstr "<qt>Deseja substituir o texto <b>%1</b> com o texto <b>%2</b>?</qt>"
msgid "Confirm Replace"
msgstr "Confirmar a Substituição"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1241
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir:"
-
#: tdefilereplacepart.cpp:1242
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Não Substituir"
@@ -519,10 +504,6 @@ msgstr ""
"o formato kfr antigo vai em breve ser abandonado. Pode converter os seus "
"ficheiros antigos simplesmente gravando-os com o tdefilereplace.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1580 tdefilereplacepart.cpp:1600
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: tdefilereplacepart.cpp:1600
msgid ""
"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. "
@@ -823,22 +804,6 @@ msgstr "Procurar Por"
msgid "Replace With"
msgstr "Substituir Por"
-#: kaddstringdlgs.ui:365 knewprojectdlgs.ui:64 koptionsdlgs.ui:271
-#: tdefilereplacepartui.rc:47
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kaddstringdlgs.ui:398 koptionsdlgs.ui:304
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kaddstringdlgs.ui:406 knewprojectdlgs.ui:128 koptionsdlgs.ui:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Avançado"
-
#: knewprojectdlgs.ui:16
#, no-c-format
msgid "Search & Replace in Files"
@@ -1030,11 +995,6 @@ msgstr "Tamanho máximo:"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: koptionsdlgs.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opções Gerais"
-
#: koptionsdlgs.ui:34
#, no-c-format
msgid "General"
@@ -1127,26 +1087,11 @@ msgstr "Cadeia&s de caracteres"
msgid "&Results"
msgstr "&Resultados"
-#: tdefilereplacepartui.rc:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Opções Gerais"
-
-#: tdefilereplacepartui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Cadeia&s de caracteres"
-
#: tdefilereplacepartui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDEFileReplace Main Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Principal do KFileReplace"
-#: tdefilereplaceui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:214
#, no-c-format
msgid "Found Strings"
@@ -1186,3 +1131,31 @@ msgstr "Ficheiros procurados:"
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files:"
msgstr "Todos os Ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Todos os Ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Apa&gar Texto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Substituir:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Avançado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções Gerais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Opções Gerais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Cadeia&s de caracteres"