summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po
index 01dba3b0661..d0f482a97d1 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-16 23:31+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -116,10 +116,6 @@ msgstr "Su&bstituir nos Ficheiros..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "&Parar a Procura"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "Comu&tar a Marcação"
@@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "&Marcado Seguinte"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Abrir"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "Fec&har"
@@ -353,10 +344,6 @@ msgstr "Modelos Marcados para Envio"
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -524,16 +511,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro %1 já existe. Deseja substituí-lo?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -725,12 +702,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "Deseja mesmo apagar o ficheiro %1?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "Não foi possível apagar o ficheiro %1!"
@@ -913,12 +884,6 @@ msgstr "Local ( %1 )"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "Adicionar auto&maticamente os ficheiros se necessário"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Actualizar"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -1001,12 +966,6 @@ msgstr "[ Terminado ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "&Mostrar as Diferenças"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Fec&har"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1286,10 +1245,6 @@ msgstr "a preparar as mensagens de diferenças"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "Erro ao tentar obter o ficheiro %1."
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "Indique o nome do pacote sem a extensão do ficheiro"
@@ -1323,17 +1278,6 @@ msgstr "Co&mando:"
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "O ficheiro de código não foi encontrado"
@@ -1360,11 +1304,6 @@ msgstr ""
"procurar. Se quiser procurar uma expressão regular, active a opção <b>Usar "
"expressão regular</b> abaixo.</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Substitui&r"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "Substitui&r"
@@ -1417,15 +1356,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>Onde procurar</b></p><p>Escolha aqui em que partes de um item do "
"catálogo deseja procurar.</p></qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opções do Ficheiro"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2377,11 +2307,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "Tradução Lata"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Ini&ciar a Procura"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "&Parar"
@@ -2741,11 +2666,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Este não é um cabeçalho válido.</p>\n"
"<p>Por favor, edite o cabeçalho antes de actualizar.</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr "Contexto inserido pelo KBabel, não traduzir:"
@@ -2780,11 +2700,6 @@ msgstr "Gravar como &Especial..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "Definir o &Pacote..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Vistas"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "Nova &Janela"
@@ -2849,11 +2764,6 @@ msgstr "Inserir o Argumen&to"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "Mostrar o Menu de Argumentos"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "< &Anterior"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte"
@@ -2894,10 +2804,6 @@ msgstr "Con&figurar o Dicionário"
msgid "About Dictionary"
msgstr "Acerca do Dicionário"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "&Verificação Ortográfica..."
@@ -3027,10 +2933,6 @@ msgstr "Fazer Tod&as as Verificações"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "Veri&ficar a Sintaxe"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3442,12 +3344,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Deseja gravar noutro ficheiro ou cancelar?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erros"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3792,11 +3688,6 @@ msgstr "Seleccione o Ficheiro para as Diferenças"
msgid "loading file for diff"
msgstr "a ler o ficheiro para ver as diferenças"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Mostrar as Informações"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3941,10 +3832,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "KBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "Acerca do Módulo"
@@ -4207,10 +4094,6 @@ msgstr "A procurar por %1 na base de dados"
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "À procura de repetições"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "Repetição Mínima"
@@ -4498,27 +4381,12 @@ msgstr "&Marcações"
msgid "&Project"
msgstr "&Projecto"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Definições:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -5146,19 +5014,6 @@ msgstr ""
"Escolha as pastas onde gravar os ficheiros. Se deixar os campos em branco,\n"
"o Gestor de Catálogos não irá funcionar."
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Adicionar"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover as Marcações"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -5215,11 +5070,6 @@ msgstr "Cor dos caracteres no for&mato C:"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "Cor das &marcas:"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "A&parência"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5412,11 +5262,6 @@ msgstr "&Mostrar apenas os tipos de letra monoespaçados"
msgid "&Header:"
msgstr "Cabeçal&ho:"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ficheiros:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5432,11 +5277,6 @@ msgstr "D&iferenças"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "&Dicionários"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Limpar os Favoritos"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -6156,11 +5996,6 @@ msgstr "Substituir o texto:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "Exp. regular traduzida (procurar):"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -6221,16 +6056,6 @@ msgstr "Pesquisar a Pasta e as Sub-Pastas"
msgid "Edit Source"
msgstr "Editar o Código"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "C&ancelar"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6383,3 +6208,79 @@ msgstr "For &semelhante ao texto procurado"
#, no-c-format
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "Contém o te&xto procurado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Abrir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Fec&har"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Substitui&r"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções do Ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Ini&ciar a Procura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Vistas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "< &Anterior"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Mostrar as Informações"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Definições:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Adicionar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover as Marcações"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "A&parência"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ficheiros:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Limpar os Favoritos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "C&ancelar"