summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook950
1 files changed, 950 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f8476c15e95
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook
@@ -0,0 +1,950 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+
+<sect1 id="quanta-projects-3-2">
+<sect1info>
+<title
+>Projetos</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Robert</firstname
+> <surname
+>Nickel</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>robert@artnickel.com</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Andr&#225;s</firstname
+> <surname
+>Mantia</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>amantia@kde.org</email
+></address>
+ </affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Christopher</firstname
+> <surname
+>Hornbaker</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>chrishornbaker@earthlink.net</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Revisão</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Fabrice</firstname
+> <surname
+>Mous</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>fabrice@kde.nl</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Revisão</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+</sect1info>
+
+<title
+>Projetos</title>
+
+<sect2 id="create-new-project-3-2">
+<title
+>Novos Projetos</title>
+
+<para
+>O assistente de projeto do &quantaplus; (<menuchoice
+> <guimenu
+>Projeto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo Projeto...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>) torna a criação de projetos uma tarefa fácil. </para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="project-1.png"/>
+</imageobject>
+<caption
+><para
+>O Assistente de Projeto.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+
+<para
+>Os campos são bastantes simples e diretos. É melhor preenchê-los de cima para baixo. Preenchendo um nome para o projeto, a estrutura de pastas para o resto do projeto será preenchida automaticamente. Todos os campos de caminho e informações do autor podem ser configurados mais tarde ao clicar <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F7</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Projeto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propriedades do Projeto</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Configurações Gerais do Projeto</title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nome</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui você preenche o nome para o seu projeto. Por exemplo, nós chamaremos nosso projeto de <quote
+><literal
+>exemplo</literal
+></quote
+>. Ao preencher o <guilabel
+>Nome</guilabel
+>, o <guilabel
+>Arquivo</guilabel
+> é preenchido para você automaticamente. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Arquivo</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Este é o nome do arquivo de projeto do &quantaplus;.Por padrão, ele é o nome do seu projeto, mas em letras minúsculas e sem espaços. Ele usa a extensão <literal role="extension"
+>webprj</literal
+> (&eg; <filename
+>exemplo.webprj</filename
+>). Este arquivo é armazenado na raiz da Pasta Principal do projeto. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Configurações do Servidor</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Protocolo</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui você seleciona o protocolo que será usado para acessar seu projeto. Se seu projeto está na mesma máquina em que você está usando o Quanta Plus, então deixe este valor como Local. A lista de protocolos mostradas aqui depende da configuração do seu sistema. Protocolos disponíveis incluem SSH, FTP, NFS, SMB, WebDAV e outros. A lista de protocolos é baseada na poderosa arquitetura KIOSlave do &kde;. Esta arquitetura permite que cada aplicativo do &kde; acesse facilmente informações remotas como se estivessem na máquina local. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Máquina</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui você preenche o endereço de servidor da máquina que deseja acessar, a menos que você esteja trabalhando com o protocolo Local. Tanto um nome de máquina (maquina.exemplo.com) como um endereço IP (127.0.0.1) pode ser inserido aqui. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usuário</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>O nome de usuário para conectar-se na máquina remoto. Isto é sensível à caixa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Senha</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>A senha para conexão com a máquina remota. Isto é sensível à caixa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Porta</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Deixe este campo em branco para usar a porta padrão para o protocolo que você está usando. Você pode precisar mudar isto dependendo da configuração do seu servidor. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Configurações do Diretório</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Diretório principal</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Esta é a pasta raiz onde todos os arquivos do projeto e pastas serão armazenados. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Diretório de modelos</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projeto. É uma pasta relativa ao projeto e, por padrão, aponta para <filename class="directory"
+>templates</filename
+>. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projetos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a padrão. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Diretório de barras de ferramentas</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projeto. É uma pasta relativa ao projeto e, por padrão, apontará para <filename
+>toolbars</filename
+>. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projetos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a padrão. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Fontes do Projeto</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Adicionar arquivos remotos ou locais</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto permite obter arquivos a partir do sistema de arquivos local. Você pode escolher múltiplos arquivos ou pastas inteiras. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usar wget para baixar arquivos do site</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Esta opção é interessante se você possui conteúdo estático de web que você deseje baixar e modificar. Para scripts rodados no lado servidor (&eg; &PHP;, Python, &etc;.) você terá que obter os arquivos de outro modo. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<title
+>Inserir Arquivos no Projeto</title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inserir arquivo a partir de</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Habilite isto se você deseja incluir arquivo encontrados no caminho da Pasta Principal. Deixe desabilitado ao iniciar um projeto a partir do zero. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Filtros</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inserir somente arquivo de marcação, script e imagem</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Escolhar esta opção fará com que somente seja inserido arquivos de marcação, script e imagem ao seu projeto. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inserir arquivos com a seguinte máscara</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Escolher esta opção exibirá todos os arquivos e pastas dentro da Pasta Principal e permitirá que você seja mais específico com suas escolhas. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Arquivos incluídos</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto exibe uma lista dos arquivos na Pasta Principal. Você pode escolher os arquivos desejados para inclusando, selecionando-os, ou para exclusão, desselecionando-os, em seu projeto. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<title
+>Mais Configurações do Projeto</title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Autor</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Insira seu nome (ou apelido) aqui. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Endereço Eletrônico</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>O endereço onde você gostaria que correspondências sobre o projeto seja enviadas. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Padrões do Projeto</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>DTD Padrão</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Escolha a linguagem de marcação que você irá trabalhar na maioria dos arquivos deste projeto. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Codificação padrão</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Escolha a codificação de caracteres em que você deseja que os arquivos de seu projeto sejam abertos e salvos. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usar prefixo de previsão</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Habilite isto para usar um prefixo para suas previsões. Isto permite configurar o prefixo de caminho para alguma outra coisa de seu sistema de arquivos local. Isto é muito útil para páginas que possuam conteúdo dinâmico e sejam dependentes de processamento no servidor (como o &PHP;, <acronym
+>JSS</acronym
+>, Python, &etc;). Simplesmente digite na primeira parte do endereço como ele existe naquele servidor e o caminho do arquivo até o fim será completado pelo &quantaplus;. Por exemplo, se você tiver o domínio <literal
+>bar.com</literal
+> e você está editando a página <filename
+>index.html</filename
+>, você pode editá-la em sua máquina remota (<systemitem
+>exemplo.bar.com</systemitem
+>), carregá-lo para o servidor e pressionar <keycap
+>F6</keycap
+> para ver os resultados a partir de <systemitem
+>www.bar.com</systemitem
+> ao invés de usar seu sistema de arquivos local. </para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Prefixo</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Insira o prefixo que deseja usar aqui. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inserir modelos globais</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto faz uma cópia dos modelos globais em sua árvore de pastas do projeto. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inserir modelos locais</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto faz uma cópia dos modelos locais em sua árvore de pastas do projeto. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>A última tela do assistente de novo projeto possui 3 configurações que pode tornar sua vida mais fácil. Estas configurações estão disponíveis para mudança a partir da árvore de menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Projeto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propriedades do Projeto</guimenuitem
+> </menuchoice
+> na Aba Rede ou com o atalho de teclado <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F7</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="configuring-projects-3-2">
+<title
+>Configurando Projetos</title>
+<para
+>O diálogo de propriedades do projeto se parece com: <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="project-properties.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+>
+ <caption
+><para
+>A página de opções gerais</para
+></caption>
+ </mediaobject>
+</para>
+
+<para
+>Alguns dos itens são os mesmos do assistente de projeto e estão descritos em <xref linkend="create-new-project-3-2"/>. Os itens adicionais estão descritos abaixo. <variablelist>
+<title
+>Configurações Gerais do Projeto</title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Excluir do projeto</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Uma lista de nomes de arquivos (pode-se usar caracteres especiais * e ?) que serão ignorados quando você fizer operações relacionadas com o projeto como <guimenuitem
+>Reanalisar a Pasta do Projeto</guimenuitem
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Excluir os arquivos listados no .cvsignore</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Uma opção complementar à anterior, onde também os arquivos indicados no arquivo .cvsignore serão excluídos do projeto. </para>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Visão padrão</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>A visão do projeto que será carregada, quando o projeto for aberto. Você poderá ler mais sobre as visões do projeto em <xref linkend="project-views-3-2"/>. </para>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Depurador</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Selecione o depurador que deseja usar. Atualmente, só é suportado o Gubed. Você poderá encontrar mais informações sobre o Gubed em <ulink url="http://gubed.sourceforge.net"
+></ulink
+>. O plugin do depurador poderá ser configurado com o botão <guilabel
+>Opções</guilabel
+>. Leia em <xref linkend="debugging-3-2"/> para aprender mais coisas sobre a depuração. </para>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Visão padrão</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>A visão do projeto que será carregada, quando o projeto for aberto. Você poderá ler mais sobre as visões do projeto em <xref linkend="project-views-3-2"/>. </para>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+<para
+>Na página de <guilabel
+>Perfis de Envio</guilabel
+>, você poderá configurar os perfis de envio (veja em <xref linkend="upload-profiles"/>), assim como ativar a apresentação de uma árvore com o conteúdo do servidor, para cada perfil, se assinalar a opção <guilabel
+>Mostrar uma árvore para cada perfil</guilabel
+>. </para>
+<para
+>Na página de <guilabel
+>Configuração da Equipe</guilabel
+>, poderá adicionar, editar e remover os membros do projeto, assim como definir uma lista de correio. Leia os detalhes em <xref linkend="team-members"/>. </para>
+<para
+>Na página de <guilabel
+>Configuração do Evento</guilabel
+>, poderá <guilabel
+>Ativar as ações do evento</guilabel
+>, adicionar, modificar e remover estas ações. As ações dos eventos são executadas quando ocorre algum evento pré-definido, como a gravação de um arquivo. Veja os detalhes em <xref linkend="event-actions"/>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="using-projects-3-2">
+<title
+>Usando Projetos</title>
+
+<sect3 id="project-files-3-2">
+<title
+>Arquivos de Projeto</title>
+
+<para
+>Por padrão o &quantaplus; abrirá o último projeto acessado ao ser lançado. Este comportamento não é atualmente configurável. </para>
+
+<para
+>Para abrir outro porjeto, selecione <guimenuitem
+>Abrir Projeto...</guimenuitem
+> a partir do menu <guimenu
+>Projeto</guimenu
+> ou o ícone <guiicon
+>Abrir Projeto</guiicon
+> na barra de ferramentas. O diálogo de abertura de projeto aparecerá e permitirá que você escolha o projeto que deseja. Projetos possuem a extensão <literal role="extension"
+>webprj</literal
+>. </para>
+
+<para
+>Ao fechar o &quantaplus;, seu arquivo de projeto será automaticamente salvo. Você será questionado se deseja salvar as mudanças antes de sair se o &quantaplus; detectar qualquer arquivo mudado. Este mesmo comportamento ocorre se você carrega um novo projeto. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="project-tree-view-3-2">
+<title
+>A Visão em Árvore do Projeto</title>
+
+<para
+>A visão em árvore do projeto fornece acesso aleatório aos arquivos em seu projeto. É nela que você gerencia os arquivos do projeto atual. </para>
+
+<para
+>Para arquivos, um clique do &RMB; apresentará o seguinte menu:</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="project-tree-view-file-rmb-menu.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+
+<para
+>Estes ítens são auto-explicativos e serão deixados para o leitor explorar. </para>
+
+<para
+>Para pastas o menu é semelhante, mas não contém os ítens de menu do &RMB; <guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+> e <guimenuitem
+>Abrir Com...</guimenuitem
+>: </para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="project-tree-view-dir-rmb-menu.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+
+<para
+>Estes ítens serão também deixados para exploração pelo leitor. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="upload-project-3-2">
+<title
+>Enviando Projetos</title>
+
+<para
+>O diálogo de Envio de Projeto: </para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="project-upload-dialog.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<caption
+><para
+>O diálogo de Envio de Projeto.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nome do perfil</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui é onde os diferentes <link linkend="upload-profiles"
+>perfis</link
+> podem ser escolhidos. O perfil contém informações sobre onde os arquivos a serem enviados serão colocados. Leia <xref linkend="upload-profiles"/>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Novo</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Este botão permite criar novos perfis de envio. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Editar</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto permite editar o perfil de envio atualmente selecionado. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Remover</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto permite remover o perfil atual. Se somente um perfil estiver disponível o botão ficará desabilitado (em cinza) para evitar sua remoção. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Manter senha na memória</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>A senha é armazenada na memória e é perdida tão logo o programa seja fechado. Esta opção é útil se envios frequentes de arquivos seja necessário e você não deseja usar a opção <quote
+>Armazenar senha no disco</quote
+> mais insegura. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Todos</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Seleciona todos os arquivos em seu projeto para envio. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Modificados</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Seleciona todos os arquivos modificados para envio. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Nenhum</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Desseleciona todos os arquivos na lista. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Inverter</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Seleciona/Desseleciona todos os arquivos na lista. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Expandir Tudo</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Expande todas as pastas. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Colapsar Tudo</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Colapsa todas as pastas. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Atualizar Tudo</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Atualiza a lista. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Proceder</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Inicia o envio </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Cancelar</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto abortará sua transferência em progresso ou simplesmente sairá do diálogo se você mudou de idéia antes de iniciar o envio. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="upload-profiles">
+<title
+>Perfis de envio</title>
+<para
+>Com o &quantaplus; você pode definir múltiplos perfis de envio e deste modo enviar seu projeto (ou partes dele) para diferentes servidores. Quando você editar ou criar um perfil você obterá o seguinte diálogo: <mediaobject
+> <imageobject>
+<imagedata fileref="edit-upload-profile.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nome do perfil</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Insira o nome que deseja dar ao seu perfil aqui.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Máquina</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Este é o nome da máquina do servidor para onde seus arquivos serão copiados. É necessário um nome de domínio qualificado ou um endereço IP. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Protocolo</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Protocolo de transferência a ser usado para envio. Dependendo da sua versão do &kde;, esta lista pode variar. Pelo menos você deve ser capaz de escolher entre &FTP;, file (&ie; local) e <acronym
+>NFS</acronym
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Porta</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Porta para transferência. Normalmente não será necessário inserir isto a menos que seu administrador de rede esteja hospedando um serviço em uma porta que não é bem conhecida. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usuário</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>O nome do usuário para autenticação. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Senha</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>A senha usada para autenticação. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Armazenar senha no disco</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Dependendo do seu nível de paranóia, este é um recurso que economiza tempo, ou um perigo. Use de acordo com a sua discreção. A senha é mantida no disco em um arquivo de texto embaralhado, assim não é simples lê-lo, mas qualquer um com conhecimento de programação pode facilmente decifrá-lo. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Caminho</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Este é o caminho base na máquina remota para onde você copiará os arquivos. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usar como perfil padrão</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Permite marcar o perfil atualmente visualizado como padrão. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="project-views-3-2">
+ <title
+>Visões do Projeto</title
+>
+ <para
+>Uma visão de projeto é apenas um conjunto de arquivos e barras de ferramentas. Você poderá ter várias visões num projeto, o que significa que, alterando apenas a visão, você poderá carregar vários arquivos e barras de ferramentas que irão substituir os arquivos e barras de ferramentas abertos atualmente. </para>
+ <para
+>As visões poderão ser gravadas, abertas e removidas com o menu <guimenu
+>Projeto</guimenu
+> e a <guilabel
+>Barra de Ferramentas do Projeto</guilabel
+>, que estão acessíveis através da opção <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guisubmenu
+>Barras de Ferramentas</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Barra do Projeto</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+ <para
+>Você poderá ter uma visão padrão (que é carregada quando o projeto é aberto). Veja em <xref linkend="configuring-projects-3-2"/>. </para>
+</sect2>
+</sect1>