diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/katexmltools.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..eb2be1ec4c5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of katexmltools.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:17-0300\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "&Inserir Elemento..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "&Fechar Elemento" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Designar Meta &DTD..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Designar Meta DTD em formato XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"O arquivo atual foi identificado como um documento do tipo \"%1\". O meta DTD " +"para este tipo de documento será carregado agora." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "Carregando XML Meta DTD" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "O arquivo '%1' não pode ser aberto. O servidor retornou um erro." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "Erro do Plugin XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "Insere Elemento XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Digite o nome da marca XML e os atributos (os elementos \"<\",\">" +"\" e a marca de fechamento serão fornecidos):" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"O arquivo '%1' não pode ser analisado. Por favor verifique se o arquivo é um " +"arquivo XML bem formado." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"O arquivo '%1' não está no formato esperado. Por favor cheque se o arquivo é " +"deste tipo:\n" +"-//Normal Walsh//DTD-DTDParse V2.0//EN\n" +"Você pode produzir tais arquivos com dtdparse. Veja a documentação do Kate " +"Plugin para mais informação." + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Analisando meta DTD..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" |