summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kscreensaver.po74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..2bd78fd8728
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kscreensaver.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# tradução de kscreensaver.po para Brazilian portuguese
+# tradução de kscreensaver.po para Brazilian Portuguese
+# translation of kscreensaver.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
+# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: blankscrn.cpp:27
+msgid "KBlankScreen"
+msgstr "Protetor de Tela Omisso do KDE"
+
+#: blankscrn.cpp:45
+msgid "Setup Blank Screen Saver"
+msgstr "Configura o Protetor de Tela Omisso"
+
+#: blankscrn.cpp:53
+msgid "Color:"
+msgstr "Cor:"
+
+#: random.cpp:41
+msgid ""
+"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
+"Starts a random screen saver.\n"
+"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
+msgstr ""
+"Uso: %1 [-setup] [args]\n"
+"Inicia um protetor de tela aleatório.\n"
+"Quaisquer argumentos (args - exceto o -setup) são passado para o protetor de "
+"tela."
+
+#: random.cpp:48
+msgid "Start a random KDE screen saver"
+msgstr "Inicia um protetor de tela do KDE aleatório"
+
+#: random.cpp:54
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "Configurar o protetor de tela"
+
+#: random.cpp:55
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "Executa em um servidor X específico"
+
+#: random.cpp:56
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "Executa na janela raiz do servidor X"
+
+#: random.cpp:66
+msgid "Random screen saver"
+msgstr "Configurar protetor de tela aleatório"
+
+#: random.cpp:215
+msgid "Setup Random Screen Saver"
+msgstr "Configurar o Protetor de Tela Aleatório"
+
+#: random.cpp:222
+msgid "Use OpenGL screen savers"
+msgstr "Usar protetores de tela OpenGL"
+
+#: random.cpp:225
+msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
+msgstr "Use protetores de tela que manipulam a tela"