summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/ktip.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/ktip.po
index cc98262b617..56e68107e51 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/ktip.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:32-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"sites úteis para os principais aplicativos, como o \n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"o <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> e o\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, ou utilitários\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, ou utilitários\n"
"importantes do KDE, como o\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"que pode ser usado até mesmo fora do KDE ...\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Precisa de informação abrangente sobre o Sistema de Impressão do KDE?"
"<br> </p>\n"
-"<p>Digite <strong>help:/kdeprint</strong> dentro do campo de endereços do\n"
+"<p>Digite <strong>help:/tdeprint</strong> dentro do campo de endereços do\n"
"Konqueror e obtenha o\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"Manual do KDEPrint.</a>\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoriais</a>, \n"
"uma seção de \"Dicas e Truques\" e a \n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"lista de discussão do kdeprint </a>) \n"
+"lista de discussão do tdeprint </a>) \n"
"estarão disponíveis em\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
"</p>\n"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
"<p>Use então o <strong>'kprinter'</strong> como \"comando de impressão\".\n"
"Funciona com o Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice, qualquer aplicação GNOME, e muitas outras ...</p>\n"
-"<p>Veja em <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>Veja em <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a> \n"
"para dicas mais detalhadas...\n"
"</p>\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"através da linha de comando:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" Isto imprime 3 arquivos diferentes (de diretórios diferentes) para a "
"impressora\"infotec\".\n"