diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po | 76 |
1 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po index e036fc0a1ed..26dc51139ca 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:06-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" @@ -15,6 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Elvis Pfützenreuter" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "epx@conectiva.com.br" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "A ação que você requisitou precisa de autenticação. Digite " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "Conversação com o SSH falhou.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"O programa `ssh' ou `tdesu_stub' não foi encontrado.\n" +"Verifique se o PATH está corretamente configurado." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Senha incorreta. Por favor, tente novamente." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Erro interno: Retorno ilegal de SshProcess::checkInstall()" + #: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Especifique a máquina remota" @@ -72,41 +108,3 @@ msgstr "" #: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Comando" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "A ação que você requisitou precisa de autenticação. Digite " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Conversação com o SSH falhou.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"O programa `ssh' ou `tdesu_stub' não foi encontrado.\n" -"Verifique se o PATH está corretamente configurado." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Senha incorreta. Por favor, tente novamente." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "Erro interno: Retorno ilegal de SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Elvis Pfützenreuter" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "epx@conectiva.com.br" |