summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/kdevtipofday.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/kdevtipofday.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
index 9cd23baf87c..fb20f38a47b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
@@ -124,10 +124,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
+"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Se você encontrar um erro no KDevelop, por favor comunique-nos. Use o KDE "
+"<p>Se você encontrar um erro no KDevelop, por favor comunique-nos. Use o TDE "
"Bugzilla em http://bugs.kde.org/ ou selecione \"Ajuda\"->"
"\"Reportar Erro\" no menu.\n"
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "<p>...that you can select your autosaving time in the setup dialog?\n"
#~ msgstr "<p>...que você pode selecionar seu intervalo de auto-salvamento no diálogo de configuração?\n"
-#~ msgid "<p>If you don't have a KDE-library documentation, create it by choosing \"Update\" from the Documentation tab in the KDevelop Setup dialog.\n"
-#~ msgstr "<p>Se você não tiver a documentação das bibliotecas do KDE, você pode criá-la escolhendo \"Atualizar\" na página de Documentação na janela de Configuração do KDevelop.\n"
+#~ msgid "<p>If you don't have a TDE-library documentation, create it by choosing \"Update\" from the Documentation tab in the KDevelop Setup dialog.\n"
+#~ msgstr "<p>Se você não tiver a documentação das bibliotecas do TDE, você pode criá-la escolhendo \"Atualizar\" na página de Documentação na janela de Configuração do KDevelop.\n"
#~ msgid "<p>that you can print your files either with a2ps or enscript from within KDevelop?\n"
#~ msgstr "<p>que você pode imprimir os seus arquivos com o a2ps ou com o enscript de dentro do KDevelop ?\n"