diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po index 4141f0c321a..4639022748f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:17+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -126,18 +127,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Si&ncronizează conţinutul clipboard-ului cu cel al selecţiei" #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "Dacă selectaţi această opţiune, atunci cele două tampoane vor fi sincronizate " "astfel încît clipboard-ul lucrează la fel ca în versiunile 1.x şi 2.x de TDE." -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "Separă clipboard-ul de selecţie" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -145,23 +145,23 @@ msgstr "" "În acest caz selecţia va fi setată cînd selectaţi un text, iar clipboard-ul va " "fi setat cînd alegeţi \"Copiază\" din meniu sau bara de unelte." -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "&Temporizare pentru acţiuni popup:" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " sec" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "Valoarea '0' dezactivează temporizarea" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "&Mărime istoric clipboard:" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_n: entry\n" @@ -170,32 +170,33 @@ msgstr "" " înregistrare\n" " înregistrări" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "&Listă de acţiuni (clic dreapta pentru adăugare/ştergere comenzi):" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "" "Expresie regulată (vizitaţi http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "&Utilizează editorul grafic pentru editarea expresiilor regulate" -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "&Adaugă o acţiune" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "Ş&terge acţiunea" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -204,43 +205,43 @@ msgstr "" "Daţi clic pe coloana unui item evidenţiat pentru a-l modifica. \"%s\" într-o " "comandă va fi înlocuit cu conţinutul clipboard-ului." -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "Avansat..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "Adaugă o comandă" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "Şterge comanda" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "Daţi clic aici pentru a seta comanda de executat" -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "<new command>" msgstr "<comandă nouă>" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "Daţi clic aici pentru a seta expresia regulată" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "<new action>" msgstr "<acţiune nouă>" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "Setări avansate" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "&Dezactivează acţiunile pentru ferestrele de tipul WM_CLASS" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -301,11 +302,11 @@ msgstr "Ş&terge istoricul" msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&Configurează Klipper..." -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Klipper - Utilitar clipboard" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -313,57 +314,57 @@ msgstr "" "Puteţi activa mai tîrziu acţiunile de URL dacă daţi clic dreapta pe iconiţa " "Klipper şi selectaţi itemul \"Activează acţiunile\"." -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" msgstr "Configurez Klipper să pornească automat cu mediul TDE?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Pornire automată Klipper" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "Activează &acţiunile" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Acţiuni activate" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "Utilitar de tăiere şi lipire text TDE" -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "Klipper" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "Autor original" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "Contributor" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Corecţii şi optimizări" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" @@ -371,14 +372,14 @@ msgstr "Responsabil" msgid " - Actions For: " msgstr " - Acţiuni pentru: " -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "Dezactivează acest meniu popup" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "&Editează conţinutul..." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "Editare conţinut" |