diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po | 432 |
1 files changed, 0 insertions, 432 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index 8c07b31584b..00000000000 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,432 +0,0 @@ -# translation of kmrml.po to -# translation of kmrml.po to Romanian -# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:14+0200\n" -"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" -"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1))\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "Configurează algoritmii de interogare" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "Colecţie: " - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritm: " - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Folderul următor: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Procesez folderul %1 din %2: <br><b>%3</b><br>Fişierul %4 din %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Am terminat." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Scriu datele..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Modul de control pentru căutări avansate" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Doriţi într-adevăr să resetez configuraţia la valorile implicite?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Resetează configurarea" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " -"example, you can search for an image by giving an example image that looks " -"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " -"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " -"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " -"directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Indexare imagini</h1> TDE poate utiliza GNU Image Finding Tool (GIFT) " -"pentru a efectua interogări nu numai bazate pe numele fişiere, cît pe " -"conţinutul lor. <p>De exemplu, puteţi căuta o imagine dînd o imagine " -"exemplificatoare care arată similar cu una pe care o căutaţi.</p> <p>Ca " -"aceste operaţii să meargă, folderele de imagini trebuie să fie indexate de " -"serverul GIFT.</p><p>Aici puteţi configura serverele (puteţi utiliza şi " -"servere distante) şi folderele de indexat.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Configurare server de indexare" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Numele serverului de indexare" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Folderele de indexat" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " -"to perform queries on your computer." -msgstr "" -"Nu aţi specificat nici un folder de indexat. Aceasta înseamnă că nu veţi " -"putea face interogări pentru calculatorul dumneavoastră." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Selectaţi folderul de indexat" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Şterg vechile fişiere index" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Procesez..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Am salvat setările. Acum folderele configurate trebuie indexate. Această " -"operaţie va dura ceva timp. Doriţi să fac acum această operaţie?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Pornesc indexarea acum?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Indexează" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Nu indexa" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Indexez folderele" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Indexez folderele" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "Nu am putut porni serverul de indexare. Anulez interogarea." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "Nu există date MRML." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "Nu am putut contacta serverul GIFT." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "Server de interogat:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "Căutare în colecţie:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "Configurează algoritmul" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "Numărul maxim de imagini:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "Căutare aleatoare" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"Nu există nici o colecţie de imagini\n" -"la %1.\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "Nici o colecţie de imagini" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "" -"Puteţi căuta după imagini exemplu numai pe un server de indexare local." - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "Sînt posibile numai servere locale" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "" -"Nu există nici un folder de indexat specificat. Doriţi să le configuraţi " -"acum?" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "Configuraţia lipseşte" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "Nu configura" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "Conectez la serverul de indexare la %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "Transfer fişierele de referinţă..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Serverul a generat o eroare:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "Eroare server" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&Caută" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "Eroare la formularea cererii. Elemntul \"query-step\" lipseşte." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "Eroare interogare" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "Căutare aleatoare... " - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "Caut..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "Gata." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&Conectează" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Opreşte" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for TDE" -msgstr "Client MRML pentru TDE" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "Un utilitar de căutat imagini după conţinutul lor" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Dezvoltator, responsabil" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "Dezvoltatorul GIFT; a dat o mînă de ajutor" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "Nu există mini-imagine" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and " -"pressing the Search button again." -msgstr "" -"Puteţi rafina interogările dacă oferiţi informaţii despre rezultatul curent " -"şi apăsînd din nou butonul \"Caută\"." - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "Relevant" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutru" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "Irelevant" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " -"you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Serverul pornit cu linia de comandă<br>%1<br>nu mai merge. Doriţi să-l " -"repornesc?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Eroare serviciu" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "Reporneşte serverul" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Nu reporni" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Nu am putut porni serverul cu linia de comandă<br>%1<br>Încerc din nou?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Încearcă din nou" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nu încerca" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Adaugă" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "Numărul de port TCP/IP al serverului de indexare" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "Au&tomat" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" -"Încearcă să determine automat portul. Această operaţie merge numai pentru " -"servere locale." - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "Nume &gazdă:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "&Utilizează autentificare" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Utilizator:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Parolă:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Nu configura" |