summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdepasswd.po88
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdepasswd.po
index dc5c2dcc7cc..4737e9dc001 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -13,27 +13,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Modifică parola acestui utilizator"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "Parolă TDE"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Modifică o parolă UNIX."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Responsabil"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Claudiu Costin"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Trebuie să aveţi drepturi de \"root\" pentru a modifica parola altor "
-"utilizatori."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "claudiuc@kde.org"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -43,7 +33,7 @@ msgstr "Modifică parola"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Introduceţi parola curentă:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Conversaţia cu 'passwd' a eşuat."
@@ -68,54 +58,66 @@ msgstr "Introduceţi noua parolă:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Introduceţi noua parolă pentru utilizatorul <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Parola dumneavoastră este mai lungă de 8 caractere. Pe anumite sisteme acest "
"lucru poate cauza probleme. Puteţi trunchia parola la 8 caractere sau să o "
"lăsaţi aşa cum este."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Parola este mai lungă de 8 caractere. Pe anumite sisteme acest lucru poate "
-"cauza probleme. Puteţi trunchia parola la 8 caractere sau să o lăsaţi aşa cum "
-"este."
+"cauza probleme. Puteţi trunchia parola la 8 caractere sau să o lăsaţi aşa "
+"cum este."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Password Too Long"
msgstr "Parola e prea lungă"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Trunchiază"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Use as Is"
msgstr "Utilizează aşa cum este"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Am modificat parola dumneavoastră."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Nu am modificat parola dumneavoastră."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Modifică parola acestui utilizator"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "claudiuc@kde.org"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "Parolă TDE"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Modifică o parolă UNIX."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Responsabil"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Trebuie să aveţi drepturi de \"root\" pentru a modifica parola altor "
+"utilizatori."