diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po | 211 |
1 files changed, 106 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po index 9786ceb403e..9f7ed2c4f7a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:01+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,109 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Se execută ca %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii de administrator.\n" +"Introduceţi mai jos parola de \"root\" sau daţi clic\n" +"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii adiţionale.\n" +"Introduceţi parola pentru \"%1\" sau daţi clic\n" +"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii de administrator.\n" +"Introduceţi mai jos parola de \"root\" sau daţi clic\n" +"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii de administrator.\n" +"Introduceţi mai jos parola de \"root\" sau daţi clic\n" +"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignoră" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Conversaţia cu programul \"su\" a eşuat." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Nu am găsit programul \"su\".\n" +"Asiguraţi-vă că variabila de mediu PATH este setată corect." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"Nu vă este permis să utilizaţi \"su\".\n" +"Pe anumite sisteme trebuie să fiţi într-un grup special (adesea: wheel) " +"pentru a utiliza acest program." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "Parolă incorectă. Încercaţi din nou." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Eroare internă: Valoare eronată de la SuProcess::checkInstall()" + #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Comanda de executat" @@ -103,10 +206,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "Nu aţi specificat o comandă." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Comanda \"su\" s-a terminat cu eroare.\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "Comanda \"su\" s-a terminat cu eroare.\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -119,103 +220,3 @@ msgstr "Timp real: " #: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prioritate:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Se execută ca %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii de administrator.\n" -"Introduceţi mai jos parola de \"root\" sau daţi clic\n" -"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii adiţionale.\n" -"Introduceţi parola pentru \"%1\" sau daţi clic\n" -"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii de administrator.\n" -"Introduceţi mai jos parola de \"root\" sau daţi clic\n" -"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"Acţiunea cerută are nevoie de privilegii de administrator.\n" -"Introduceţi mai jos parola de \"root\" sau daţi clic\n" -"pe \"Ignoră\" pentru a continua cu permisiunile actuale." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"<qt>The stored password will be:" -"<br> * Kept for up to %1 minutes" -"<br> * Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoră" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Conversaţia cu programul \"su\" a eşuat." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Nu am găsit programul \"su\".\n" -"Asiguraţi-vă că variabila de mediu PATH este setată corect." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Nu vă este permis să utilizaţi \"su\".\n" -"Pe anumite sisteme trebuie să fiţi într-un grup special (adesea: wheel) pentru " -"a utiliza acest program." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Parolă incorectă. Încercaţi din nou." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Eroare internă: Valoare eronată de la SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" |