diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po | 405 |
1 files changed, 199 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po index 9c940d0bccc..df41979d1f5 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:14+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; " -"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1))\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,6 +42,142 @@ msgstr "Colecţie: " msgid "Algorithm: " msgstr "Algoritm: " +#: kcontrol/indexer.cpp:115 +msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" +msgstr "<qt>Folderul următor: <br><b>%1</b>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:163 +msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Procesez folderul %1 din %2: <br><b>%3</b><br>Fişierul %4 din %5.</qt>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 +msgid "Finished." +msgstr "Am terminat." + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 +msgid "Writing data..." +msgstr "Scriu datele..." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 +msgid "KCMKMrml" +msgstr "KCMKMrml" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 +msgid "Advanced Search Control Module" +msgstr "Modul de control pentru căutări avansate" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 +msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" +msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 +msgid "" +"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " +"PATH.\n" +"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." +msgstr "" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 +msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" +msgstr "Doriţi într-adevăr să resetez configuraţia la valorile implicite?" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 +msgid "Reset Configuration" +msgstr "Resetează configurarea" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 +msgid "" +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " +"example, you can search for an image by giving an example image that looks " +"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " +"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " +"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " +"directories to index.</p>" +msgstr "" +"<h1>Indexare imagini</h1> TDE poate utiliza GNU Image Finding Tool (GIFT) " +"pentru a efectua interogări nu numai bazate pe numele fişiere, cît pe " +"conţinutul lor. <p>De exemplu, puteţi căuta o imagine dînd o imagine " +"exemplificatoare care arată similar cu una pe care o căutaţi.</p> <p>Ca " +"aceste operaţii să meargă, folderele de imagini trebuie să fie indexate de " +"serverul GIFT.</p><p>Aici puteţi configura serverele (puteţi utiliza şi " +"servere distante) şi folderele de indexat.</p>" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:64 +msgid "Indexing Server Configuration" +msgstr "Configurare server de indexare" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:67 +msgid "Hostname of the Indexing Server" +msgstr "Numele serverului de indexare" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 +msgid "Folders to Be Indexed" +msgstr "Folderele de indexat" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:172 +msgid "" +"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " +"to perform queries on your computer." +msgstr "" +"Nu aţi specificat nici un folder de indexat. Aceasta înseamnă că nu veţi " +"putea face interogări pentru calculatorul dumneavoastră." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:312 +msgid "Select Folder You Want to Index" +msgstr "Selectaţi folderul de indexat" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:387 +msgid "Removing old Index Files" +msgstr "Şterg vechile fişiere index" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 +msgid "Processing..." +msgstr "Procesez..." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:426 +msgid "" +"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " +"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" +msgstr "" +"Am salvat setările. Acum folderele configurate trebuie indexate. Această " +"operaţie va dura ceva timp. Doriţi să fac acum această operaţie?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:430 +msgid "Start Indexing Now?" +msgstr "Pornesc indexarea acum?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Index" +msgstr "Indexează" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Do Not Index" +msgstr "Nu indexa" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:435 +msgid "Indexing Folders" +msgstr "Indexez folderele" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:461 +msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:468 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:471 +msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." +msgstr "" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Indexing Aborted" +msgstr "Indexez folderele" + #: mrml.cpp:95 msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." msgstr "Nu am putut porni serverul de indexare. Anulez interogarea." @@ -99,12 +235,18 @@ msgstr "Sînt posibile numai servere locale" msgid "" "There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" msgstr "" -"Nu există nici un folder de indexat specificat. Doriţi să le configuraţi acum?" +"Nu există nici un folder de indexat specificat. Doriţi să le configuraţi " +"acum?" #: mrml_part.cpp:281 msgid "Configuration Missing" msgstr "Configuraţia lipseşte" +#: mrml_part.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Nu configura" + #: mrml_part.cpp:283 msgid "Do Not Configure" msgstr "Nu configura" @@ -191,11 +333,11 @@ msgstr "Nu există mini-imagine" #: mrml_view.cpp:300 msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." +"You can refine queries by giving feedback about the current result and " +"pressing the Search button again." msgstr "" -"Puteţi rafina interogările dacă oferiţi informaţii despre rezultatul curent şi " -"apăsînd din nou butonul \"Caută\"." +"Puteţi rafina interogările dacă oferiţi informaţii despre rezultatul curent " +"şi apăsînd din nou butonul \"Caută\"." #: mrml_view.cpp:301 msgid "Relevant" @@ -209,26 +351,60 @@ msgstr "Neutru" msgid "Irrelevant" msgstr "Irelevant" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 +#: server/watcher.cpp:146 +msgid "" +"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " +"you want to restart it?" +msgstr "" +"<qt>Serverul pornit cu linia de comandă<br>%1<br>nu mai merge. Doriţi să-l " +"repornesc?" + +#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 +msgid "Service Failure" +msgstr "Eroare serviciu" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Restart Server" +msgstr "Reporneşte serverul" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Do Not Restart" +msgstr "Nu reporni" + +#: server/watcher.cpp:175 +msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" +msgstr "" +"Nu am putut porni serverul cu linia de comandă<br>%1<br>Încerc din nou?" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Try Again" +msgstr "Încearcă din nou" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Nu încerca" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Adaugă" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 #, no-c-format msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" msgstr "Numărul de port TCP/IP al serverului de indexare" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 #, no-c-format msgid "Au&to" msgstr "Au&tomat" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 #, no-c-format msgid "" "Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." @@ -236,210 +412,27 @@ msgstr "" "Încearcă să determine automat portul. Această operaţie merge numai pentru " "servere locale." -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Ho&stname:" msgstr "Nume &gazdă:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "P&ort:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 #, no-c-format msgid "Per&form authentication" msgstr "&Utilizează autentificare" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "&Utilizator:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Parolă:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Folderul următor: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Procesez folderul %1 din %2: " -"<br><b>%3</b>" -"<br>Fişierul %4 din %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Am terminat." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Scriu datele..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Modul de control pentru căutări avansate" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Doriţi într-adevăr să resetez configuraţia la valorile implicite?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Resetează configurarea" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.</p>" -"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.</p>" -"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Indexare imagini</h1> TDE poate utiliza GNU Image Finding Tool (GIFT) " -"pentru a efectua interogări nu numai bazate pe numele fişiere, cît pe " -"conţinutul lor. " -"<p>De exemplu, puteţi căuta o imagine dînd o imagine exemplificatoare care " -"arată similar cu una pe care o căutaţi.</p> " -"<p>Ca aceste operaţii să meargă, folderele de imagini trebuie să fie indexate " -"de serverul GIFT.</p>" -"<p>Aici puteţi configura serverele (puteţi utiliza şi servere distante) şi " -"folderele de indexat.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Configurare server de indexare" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Numele serverului de indexare" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Folderele de indexat" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" -"Nu aţi specificat nici un folder de indexat. Aceasta înseamnă că nu veţi putea " -"face interogări pentru calculatorul dumneavoastră." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Selectaţi folderul de indexat" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Şterg vechile fişiere index" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Procesez..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Am salvat setările. Acum folderele configurate trebuie indexate. Această " -"operaţie va dura ceva timp. Doriţi să fac acum această operaţie?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Pornesc indexarea acum?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Indexează" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Nu indexa" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Indexez folderele" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Indexez folderele" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line" -"<br>%1" -"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Serverul pornit cu linia de comandă" -"<br>%1" -"<br>nu mai merge. Doriţi să-l repornesc?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Eroare serviciu" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "Reporneşte serverul" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Nu reporni" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Nu am putut porni serverul cu linia de comandă" -"<br>%1" -"<br>Încerc din nou?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Încearcă din nou" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nu încerca" |