summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po271
1 files changed, 89 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 012075ca55c..71af985e92b 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 15:40+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -193,11 +193,6 @@ msgstr "Ierarhie"
msgid "blob sphere"
msgstr "sferă blob"
-#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centru:"
-
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "Raza (x)"
@@ -442,34 +437,6 @@ msgstr ""
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "Vectorul \"cer\" nu poate fi un vector nul."
-#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284
-#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124
-#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175
-#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332
-#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194
-#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218
-#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235
-#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256
-#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284
-#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77
-#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99
-#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195
-#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271
-#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182
-#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420
-#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211
-#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450
-#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175
-#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222
-#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143
-#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207
-#: pmvectorlistedit.cpp:310
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "Vectorul \"direcţie\" nu poate fi un vector nul."
@@ -820,10 +787,6 @@ msgstr ""
"Dacă daţi clic pe <b>Execută</b>, programul\n"
"va trece la execuţia acţiunii curente."
-#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
@@ -857,16 +820,6 @@ msgstr "Obiecte POV-Ray 3.5"
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Unele obiecte grafice"
-#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importă..."
-
-#: pmfiledialog.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportă..."
-
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "finisare"
@@ -1019,10 +972,6 @@ msgstr "fotoni globali"
msgid "Photon numbers"
msgstr "Numărul de fotoni"
-#: pmglobalphotonsedit.cpp:49
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Număr"
@@ -1197,35 +1146,10 @@ msgstr "Limita de recursivitate trebuie să fie 1 sau 2."
msgid "No OpenGL support"
msgstr "Nu există suport pentru OpenGL"
-#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vizualizare stînga"
-
-#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Dreapta:"
-
-#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "jos"
-
-#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "sus"
-
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "Faţă"
-#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Vizualizare din spate"
-
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Obiectiv"
@@ -1639,18 +1563,6 @@ msgstr "Formatul vizualizării implicite:"
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Formate de vizualizare disponibile"
-#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Adaugă..."
-
-#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96
-#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100
-#: pmrendermodesdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Şterge punctul"
-
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "Format de vizualizare"
@@ -1793,10 +1705,6 @@ msgstr "Conţinut:"
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Modifică imaginea previzualizării"
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:99
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "Încărcare obiect"
@@ -1809,12 +1717,6 @@ msgstr ""
"Obiectul a fost modificat, dar nu şi salvat.\n"
"Doriţi să-l salvaţi?"
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557
-#: pmserializer.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "rulează"
-
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Creează bibliotecă"
@@ -1844,11 +1746,6 @@ msgstr "Caută:"
msgid "&Search"
msgstr "Caută"
-#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fişier:"
-
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Cale"
@@ -2200,11 +2097,6 @@ msgstr "Biblioteci"
msgid "Create..."
msgstr "Creează..."
-#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Vizualizare proprietăţi"
-
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "Detalii bibliotecă"
@@ -2392,11 +2284,6 @@ msgstr "Obiectul \"%1\" nu este definit."
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "Obiectul \"%1\" nu este definit în acel punct."
-#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Şterge %1"
-
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Importă..."
@@ -2721,11 +2608,6 @@ msgstr "Importă %1"
msgid "Cutting selection..."
msgstr "Tai selecţia..."
-#: pmpart.cpp:1454
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Număr"
-
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "Şterg selecţia..."
@@ -2746,10 +2628,6 @@ msgstr "Pune"
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Inserez conţinutul clipboard-ului..."
-#: pmpart.cpp:1552
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "Des-fac ultima modificare..."
@@ -2762,18 +2640,6 @@ msgstr "Re-fac ultima modificare..."
msgid "Declare"
msgstr "Declaraţie"
-#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "model"
@@ -3388,10 +3254,6 @@ msgstr "Povray suportă numai pînă la 20 de căi de bibliotecă."
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "Lista de căi de biblioteci conţine deja această cale."
-#: pmpovraywidget.cpp:67
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
@@ -3408,10 +3270,6 @@ msgstr "rulează"
msgid "suspended"
msgstr "suspendat"
-#: pmpovraywidget.cpp:250
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
@@ -3884,11 +3742,6 @@ msgstr ""
msgid "scene"
msgstr "scenă"
-#: pmsettingsdialog.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Confidenţă:"
-
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "Povray"
@@ -4035,10 +3888,6 @@ msgstr "Toate fişierele"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Nu există modificări de salvat"
-#: pmshell.cpp:441
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "Nu am putut salva fişierul."
@@ -4403,36 +4252,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Obiect necunoscut %1"
-#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Editează..."
-
-#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Fişier:"
-
-#: kpovmodelershell.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Erori de inserare"
-
-#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Vizualizare 3D"
-
-#: kpovmodelershell.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Setări grilă"
-
-#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bara de unelte bibliotecă"
-
#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
@@ -4489,3 +4308,91 @@ msgstr "Obiecte diverse"
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Randare Povray"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Centru:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importă..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportă..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Vizualizare stînga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Dreapta:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "jos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "sus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vizualizare din spate"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adaugă..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Şterge punctul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "rulează"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fişier:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vizualizare proprietăţi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Şterge %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Număr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Confidenţă:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Editează..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fişier:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Erori de inserare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Vizualizare 3D"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Setări grilă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bara de unelte bibliotecă"