summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook154
1 files changed, 0 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
deleted file mode 100644
index 5f1f1920b2c..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<article lang="&language;">
-<articleinfo>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<author
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Екатерина</firstname
-><surname
->Пыжова</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->haleth@yandex.ru</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Центр настройки</keyword>
-<keyword
->ресурсы Windows</keyword>
-</keywordset>
-</articleinfo>
-<sect1 id="windows-shares">
-<title
->Ресурсы Windows</title>
-
-<sect2 id="windows-shares-intro">
-<title
->Введение</title>
-
-<para
->Во многих небольших локальных сетях используется протокол <acronym
->SMB</acronym
-> для сетевых служб. Также он может называться <quote
->&Windows; Network</quote
->, <quote
->&Windows; for Workgroups Network</quote
-> или <quote
->LanManager</quote
->. Используя <acronym
->SMB</acronym
-> вы можете получить доступ к так называемым <quote
->общим ресурсам</quote
-> (то есть каталогам, доступным на сервере) и к принтерам. </para>
-
-<para
->В &kde; входит встроенная поддержка <acronym
->SMB</acronym
->-протокола. Так как в &kde; используется принцип сетевой прозрачности, вы можете иметь доступ к ресурсам <acronym
->SMB</acronym
-> с любого места, где вы можете иметь доступ к локальным файлам, например, в файловом менеджере &konqueror; или в окне открытия файла. Чтобы использовать такую возможность, вы должны предоставить &kde; некоторую информацию о вашей <acronym
->SMB</acronym
->-сети. Не беспокойтесь, она достаточно проста, и, например, все клиенты Windows требуют аналогичную информацию.</para>
-
-<!-- Don't know if the following info should go in the base
-documentation -->
-
-<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
-of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
-very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
-this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
-contact me if you have questions. -->
-
-<note
-><para
->Для работы протокола <acronym
->SMB</acronym
-> требуется корректно установленная программа <application
->Samba</application
->. Если вы являетесь членом домена NT, вам потребуется <application
->Samba</application
-> версии 2.0 или выше. Для доступа к ресурсам &Windows; 2000, минимальная требуемая версия <application
->Samba</application
-> &mdash; 2.0.7. Возможно, более старые версии тоже работают, но мы это не проверяли.</para
-></note>
-
-<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
-or file dialog manual -->
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="windows-shares-use">
-<title
->Использование</title>
-
-<para
->Хотя существует множество незащищённых <acronym
->SMB</acronym
->-сетей, в которых доступ разрешён всем, в принципе вы должны авторизовать себя, чтобы получить доступ к сервисам <acronym
->SMB</acronym
->-сервера. По умолчанию для авторизации на <acronym
->SMB</acronym
->-серверах &kde; будет использовать данные из полей <guilabel
->Имя пользователя по умолчанию</guilabel
-> и <guilabel
->Пароль по умолчанию</guilabel
->. Если вы оставите поле <guilabel
->Имя пользователя по умолчанию</guilabel
-> пустым, &kde; попытается получить доступ к <acronym
->SMB</acronym
->-серверу анонимно. Если вы оставите пустым поле пароля &mdash; попытается получить доступ без пароля. В случае неудачи, &kde; спросит вас об имени пользователя и его пароле.</para>
-
-<important
-><para
->Хотя удобно, когда &kde; хранит ваш пароль <acronym
->SMB</acronym
->, это может представлять проблему с точки зрения безопасности. Если вы используете <acronym
->SMB</acronym
-> в незащищенной среде, то вам не следует хранить свой пароль, а лучше набирать его каждый раз при доступе к <acronym
->SMB</acronym
->-серверу.</para
-></important>
-
-<para
->В поле <guilabel
->Рабочая группа</guilabel
-> вы можете ввести ее название. Если вы не знаете его, спросите вашего системного администратора или посмотрите эти параметры на уже настроенных машинах в вашей сети. В большинстве случаев название рабочей группы не требуется, поэтому, возможно, вы можете оставить его пустым.</para>
-
-<para
->Если флажок <guilabel
->Показывать скрытые ресурсы</guilabel
-> установлен, ресурсы, оканчивающиеся на <quote
->$</quote
-> будут показаны.</para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</article> \ No newline at end of file