diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook | 154 |
1 files changed, 0 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook deleted file mode 100644 index 5f1f1920b2c..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Екатерина</firstname -><surname ->Пыжова</surname -> <affiliation -><address -><email ->haleth@yandex.ru</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Центр настройки</keyword> -<keyword ->ресурсы Windows</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> -<sect1 id="windows-shares"> -<title ->Ресурсы Windows</title> - -<sect2 id="windows-shares-intro"> -<title ->Введение</title> - -<para ->Во многих небольших локальных сетях используется протокол <acronym ->SMB</acronym -> для сетевых служб. Также он может называться <quote ->&Windows; Network</quote ->, <quote ->&Windows; for Workgroups Network</quote -> или <quote ->LanManager</quote ->. Используя <acronym ->SMB</acronym -> вы можете получить доступ к так называемым <quote ->общим ресурсам</quote -> (то есть каталогам, доступным на сервере) и к принтерам. </para> - -<para ->В &kde; входит встроенная поддержка <acronym ->SMB</acronym ->-протокола. Так как в &kde; используется принцип сетевой прозрачности, вы можете иметь доступ к ресурсам <acronym ->SMB</acronym -> с любого места, где вы можете иметь доступ к локальным файлам, например, в файловом менеджере &konqueror; или в окне открытия файла. Чтобы использовать такую возможность, вы должны предоставить &kde; некоторую информацию о вашей <acronym ->SMB</acronym ->-сети. Не беспокойтесь, она достаточно проста, и, например, все клиенты Windows требуют аналогичную информацию.</para> - -<!-- Don't know if the following info should go in the base -documentation --> - -<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list -of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, -very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for -this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and -contact me if you have questions. --> - -<note -><para ->Для работы протокола <acronym ->SMB</acronym -> требуется корректно установленная программа <application ->Samba</application ->. Если вы являетесь членом домена NT, вам потребуется <application ->Samba</application -> версии 2.0 или выше. Для доступа к ресурсам &Windows; 2000, минимальная требуемая версия <application ->Samba</application -> — 2.0.7. Возможно, более старые версии тоже работают, но мы это не проверяли.</para -></note> - -<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror -or file dialog manual --> - -</sect2> - -<sect2 id="windows-shares-use"> -<title ->Использование</title> - -<para ->Хотя существует множество незащищённых <acronym ->SMB</acronym ->-сетей, в которых доступ разрешён всем, в принципе вы должны авторизовать себя, чтобы получить доступ к сервисам <acronym ->SMB</acronym ->-сервера. По умолчанию для авторизации на <acronym ->SMB</acronym ->-серверах &kde; будет использовать данные из полей <guilabel ->Имя пользователя по умолчанию</guilabel -> и <guilabel ->Пароль по умолчанию</guilabel ->. Если вы оставите поле <guilabel ->Имя пользователя по умолчанию</guilabel -> пустым, &kde; попытается получить доступ к <acronym ->SMB</acronym ->-серверу анонимно. Если вы оставите пустым поле пароля — попытается получить доступ без пароля. В случае неудачи, &kde; спросит вас об имени пользователя и его пароле.</para> - -<important -><para ->Хотя удобно, когда &kde; хранит ваш пароль <acronym ->SMB</acronym ->, это может представлять проблему с точки зрения безопасности. Если вы используете <acronym ->SMB</acronym -> в незащищенной среде, то вам не следует хранить свой пароль, а лучше набирать его каждый раз при доступе к <acronym ->SMB</acronym ->-серверу.</para -></important> - -<para ->В поле <guilabel ->Рабочая группа</guilabel -> вы можете ввести ее название. Если вы не знаете его, спросите вашего системного администратора или посмотрите эти параметры на уже настроенных машинах в вашей сети. В большинстве случаев название рабочей группы не требуется, поэтому, возможно, вы можете оставить его пустым.</para> - -<para ->Если флажок <guilabel ->Показывать скрытые ресурсы</guilabel -> установлен, ресурсы, оканчивающиеся на <quote ->$</quote -> будут показаны.</para> -</sect2> - -</sect1> - -</article>
\ No newline at end of file |