summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook207
1 files changed, 47 insertions, 160 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
index 3baaf7efe3f..6082061d654 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -11,251 +10,139 @@
<authorgroup>
-<author
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Екатерина</firstname
-><surname
->Пыжова</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->haleth@yandex.ru</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Екатерина</firstname><surname>Пыжова</surname> <affiliation><address><email>haleth@yandex.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Центр настройки</keyword>
-<keyword
->консоль</keyword>
-<keyword
->терминал</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Центр настройки</keyword>
+<keyword>консоль</keyword>
+<keyword>терминал</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="konsole">
-<title
->&konsole;</title>
+<title>&konsole;</title>
-<para
->В этом модуле вы можете настроить основные параметры &konsole;, терминала &kde;. Также здесь можно с лёгкостью создать файлы внешнего вида (схемы) для &konsole;.</para>
+<para>В этом модуле вы можете настроить основные параметры &konsole;, терминала &kde;. Также здесь можно с лёгкостью создать файлы внешнего вида (схемы) для &konsole;.</para>
-<para
->Модуль содержит несколько вкладок: <guilabel
->Общие</guilabel
->, <guilabel
->Схема</guilabel
->, <guilabel
->Сеанс</guilabel
->.</para>
+<para>Модуль содержит несколько вкладок: <guilabel>Общие</guilabel>, <guilabel>Схема</guilabel>, <guilabel>Сеанс</guilabel>.</para>
<sect2>
-<title
-><guilabel
->Общие</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Общие</guilabel></title>
-<para
->Эта вкладка позволяет настроить функции &konsole;. Она содержит следующие параметры:</para>
+<para>Эта вкладка позволяет настроить функции &konsole;. Она содержит следующие параметры:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Использовать комбинации клавиш &Ctrl;+S/ &Ctrl;+Q</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Использовать комбинации клавиш &Ctrl;+S/ &Ctrl;+Q</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Использовать стандартные комбинации клавиш работы в &kde;.</para>
+<para>Использовать стандартные комбинации клавиш работы в &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Показывать размер терминала при изменении размера окна</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Показывать размер терминала при изменении размера окна</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->По умолчанию &konsole; показывает размер окна (в символах) при его увеличении/уменьшении, что позволяет выбрать определённый размер окна. Чтобы отключить это, снимите флажок.</para
-></listitem>
+<para>По умолчанию &konsole; показывает размер окна (в символах) при его увеличении/уменьшении, что позволяет выбрать определённый размер окна. Чтобы отключить это, снимите флажок.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Показать рамку</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Показать рамку</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Рисовать рамку внутри окна &konsole;.</para>
+<para>Рисовать рамку внутри окна &konsole;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Подтверждать выход при открытых сеансах</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Подтверждать выход при открытых сеансах</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Выберите этот вариант, и при попытке закрыть окно &konsole;, в котором работает несколько сеансов, появится предупреждение.</para>
+<para>Выберите этот вариант, и при попытке закрыть окно &konsole;, в котором работает несколько сеансов, появится предупреждение.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Мигающий курсор</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Если вам трудно разглядеть курсор в окне &konsole;, можно сделать его мигающим.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Мигающий курсор</guilabel></term>
+<listitem><para>Если вам трудно разглядеть курсор в окне &konsole;, можно сделать его мигающим.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Межстрочный интервал</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Изменить расстояние между строками текста.</para>
+<term><guilabel>Межстрочный интервал</guilabel></term>
+<listitem><para>Изменить расстояние между строками текста.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Считать следующие символы частью слова при двойном щелчке:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Выделять слово целиком при двойном щелчке по нему &mdash; обычное поведение &UNIX;, однако представление компьютера о слове может отличаться от вашего. Здесь можно определить символы, которые всегда будут считаться <quote
->частью слова</quote
->. Например, если вы добавите символ <literal
->@</literal
->, при двойном щелчке будет выделяться целиком электронный адрес.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Считать следующие символы частью слова при двойном щелчке:</guilabel></term>
+<listitem><para>Выделять слово целиком при двойном щелчке по нему &mdash; обычное поведение &UNIX;, однако представление компьютера о слове может отличаться от вашего. Здесь можно определить символы, которые всегда будут считаться <quote>частью слова</quote>. Например, если вы добавите символ <literal>@</literal>, при двойном щелчке будет выделяться целиком электронный адрес.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Схема</title>
+<title>Схема</title>
-<para
->Вкладка <guilabel
->Схема</guilabel
-> позволит вам с легкостью создавать, редактировать и сохранять файлы внешнего вида (схемы), настраивая вид текста так же, как и цвет, прозрачность и рисунки фона.</para>
+<para>Вкладка <guilabel>Схема</guilabel> позволит вам с легкостью создавать, редактировать и сохранять файлы внешнего вида (схемы), настраивая вид текста так же, как и цвет, прозрачность и рисунки фона.</para>
<!--
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Font</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Font</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Use the drop-down box to select the default font size. Use the
-<guibutton
->Custom...</guibutton
-> button to select your own combination
+<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
+<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination
of font, size, and style.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Full Screen</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check the box to make &konsole; windows full-screen by
+<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-</listitem
->
+</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bars</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Bars</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show menubar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the menubar by default.</para>
+<para>Check to show the menubar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show toolbar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the toolbar by default.</para>
+<para>Check to show the toolbar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show frame</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show frame</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the frame by default.</para>
+<para>Check to show the frame by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Scrollbar position</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Select the default position of the scrollbar:
-<guilabel
->Hide</guilabel
-> (no scrollbar), <guilabel
->Left</guilabel
->, or
-<guilabel
->Right</guilabel
->.</para>
+<para>Select the default position of the scrollbar:
+<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or
+<guilabel>Right</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>