diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook | 241 |
1 files changed, 47 insertions, 194 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook index 527018bf585..ceb2dff3194 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook @@ -3,127 +3,54 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author -><firstname ->Гари</firstname -> <surname ->Крамблит </surname -> </author> +<author><firstname>Гари</firstname> <surname>Крамблит </surname> </author> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Специальные возможности</title> - -<indexterm -><primary ->Специальные возможности</primary -></indexterm> - -<para ->Проект <acronym ->KDEAP</acronym -> (&kde; Accessibility Project) ставит своей целью сделать работу в среде &kde;, удобной и пользователям с ограниченными возможностями. К специальным возможностям относятся не только инструменты перечисленные в <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility" ->Центре управления</link -> &kde;, но также и несколько отдельных утилит, которые доступны в пакете специальных возможностей &kde;. Этот пакет может не быть установленным на ваш компьютер - если это так, то вы можете его скачать здесь:</para> - -<para -><itemizedlist> -<listitem -><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz" ->tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink ->, или <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2" ->tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5" ->MD5</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm" ->lsm-файл</ulink -></para -></listitem> -</itemizedlist -></para> - -<para ->Дополнительная информация доступна на <ulink url="http://accessibility.kde.org/" ->домашней странице &kde; Accessibility</ulink ->.</para> +<title>Специальные возможности</title> + +<indexterm><primary>Специальные возможности</primary></indexterm> + +<para>Проект <acronym>KDEAP</acronym> (&kde; Accessibility Project) ставит своей целью сделать работу в среде &kde;, удобной и пользователям с ограниченными возможностями. К специальным возможностям относятся не только инструменты перечисленные в <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility">Центре управления</link> &kde;, но также и несколько отдельных утилит, которые доступны в пакете специальных возможностей &kde;. Этот пакет может не быть установленным на ваш компьютер - если это так, то вы можете его скачать здесь:</para> + +<para><itemizedlist> +<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz">tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink>, или <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2">tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5">MD5</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm">lsm-файл</ulink></para></listitem> +</itemizedlist></para> + +<para>Дополнительная информация доступна на <ulink url="http://accessibility.kde.org/">домашней странице &kde; Accessibility</ulink>.</para> <sect1 id="kmousetool"> -<title -><application ->KMouseTool</application -></title> - -<indexterm -><primary ->Мышь</primary -><secondary ->эмуляция нажатия кнопок мыши</secondary -></indexterm> - -<para -><application ->KMouseTool</application -> это программа &kde;, которая эмулирует нажатия кнопок мыши за вас, даже если её у вас нет. <application ->KMouseTool</application -> работает с любыми типами мыши, или другими устройствами указания. </para> +<title><application>KMouseTool</application></title> + +<indexterm><primary>Мышь</primary><secondary>эмуляция нажатия кнопок мыши</secondary></indexterm> + +<para><application>KMouseTool</application> это программа &kde;, которая эмулирует нажатия кнопок мыши за вас, даже если её у вас нет. <application>KMouseTool</application> работает с любыми типами мыши, или другими устройствами указания. </para> <para> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->KMouseTool</phrase> + <phrase>KMouseTool</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> </para> -<itemizedlist -><title ->Связанная информация</title> - <listitem -><para ->Web-сайт <application ->MouseTool</application ->: <ulink url="http://mousetool.com/" ->http://mousetool.com</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="help:/kmousetool" ->Руководство <application ->KMouseTool</application -></ulink -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Связанная информация</title> + <listitem><para>Web-сайт <application>MouseTool</application>: <ulink url="http://mousetool.com/">http://mousetool.com</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="help:/kmousetool">Руководство <application>KMouseTool</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="kmagnifier"> -<title ->KMagnifier</title> +<title>KMagnifier</title> -<indexterm -><primary ->Увеличительное стекло</primary -></indexterm> +<indexterm><primary>Увеличительное стекло</primary></indexterm> -<para ->KMagnifier (или <command ->kmag</command ->, если использовать название в стиле &UNIX;) - небольшая утилита для Linux, позволяющая увеличить часть экрана. Она увеличивает часть экрана вокруг указателя мыши, или, определённую пользователем часть экрана. Дополнительно, вы можете сохранить увеличенную область экрана на диск. </para> +<para>KMagnifier (или <command>kmag</command>, если использовать название в стиле &UNIX;) - небольшая утилита для Linux, позволяющая увеличить часть экрана. Она увеличивает часть экрана вокруг указателя мыши, или, определённую пользователем часть экрана. Дополнительно, вы можете сохранить увеличенную область экрана на диск. </para> <para> <inlinemediaobject> @@ -131,48 +58,24 @@ <imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->KMag</phrase> + <phrase>KMag</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> </para> -<itemizedlist -><title ->Связанная информация</title> - <listitem -><para ->Web-сайт: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/" ->http://kmag.sourceforge.net</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="help:/kmag" ->Руководство <application ->KMag</application -></ulink -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Связанная информация</title> + <listitem><para>Web-сайт: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/">http://kmag.sourceforge.net</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="help:/kmag">Руководство <application>KMag</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="kmouth"> -<title -><application ->KMouth</application -></title> +<title><application>KMouth</application></title> -<indexterm -><primary ->Синтез речи</primary -></indexterm> +<indexterm><primary>Синтез речи</primary></indexterm> -<para -><application ->KMouth</application -> это программа из &kde;, которая позволяет озвучивать текст, который вы ввели в специальном поле ввода. Этот инструмент возвращает дар речи тем, кто его потерял, или тем кто никогда не мог говорить. Этот инструмент также поддерживает определённую пользователем базу фраз. </para> +<para><application>KMouth</application> это программа из &kde;, которая позволяет озвучивать текст, который вы ввели в специальном поле ввода. Этот инструмент возвращает дар речи тем, кто его потерял, или тем кто никогда не мог говорить. Этот инструмент также поддерживает определённую пользователем базу фраз. </para> <para> <inlinemediaobject> @@ -180,10 +83,7 @@ <imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Первый снимок экрана с <application ->KMouth</application -></phrase> + <phrase>Первый снимок экрана с <application>KMouth</application></phrase> </textobject> </inlinemediaobject> </para> @@ -193,10 +93,7 @@ <imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Второй снимок экрана с <application ->KMouth</application -></phrase> + <phrase>Второй снимок экрана с <application>KMouth</application></phrase> </textobject> </inlinemediaobject> </para> @@ -206,74 +103,30 @@ <imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Третий снимок экрана с <application ->KMouth</application -></phrase> + <phrase>Третий снимок экрана с <application>KMouth</application></phrase> </textobject> </inlinemediaobject> </para> -<itemizedlist -><title ->Связанная информация</title> - <listitem -><para ->Web-сайт: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html" ->http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="help:/kmouth" ->Руководство <application ->KMouth</application -></ulink -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Связанная информация</title> + <listitem><para>Web-сайт: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html">http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="help:/kmouth">Руководство <application>KMouth</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="ktts"> -<title -><application ->KTTS</application -> - синтезатор речи</title> - -<para -><application ->KTTS</application -> - это синтезатор речи &kde;, позволяющий прочитывать вслух тексты. Начиная с &kde; 3.4, <application ->KTTS</application -> работает с текстами из буфера обмена &kde;, любыми текстовыми файлами, открытыми, например, в &kate;, может читать вслух веб-страницы в &konqueror;, и так далее. </para> - -<para ->Запустить <application ->KTTS</application -> можно командой <command ->kttsmgr</command ->. </para> +<title><application>KTTS</application> - синтезатор речи</title> + +<para><application>KTTS</application> - это синтезатор речи &kde;, позволяющий прочитывать вслух тексты. Начиная с &kde; 3.4, <application>KTTS</application> работает с текстами из буфера обмена &kde;, любыми текстовыми файлами, открытыми, например, в &kate;, может читать вслух веб-страницы в &konqueror;, и так далее. </para> + +<para>Запустить <application>KTTS</application> можно командой <command>kttsmgr</command>. </para> <!-- Insert Screeny here --> -<itemizedlist -><title ->Связанная информация</title> - <listitem -><para ->Web-сайт: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/" ->http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="help:/kttsd" ->Руководство <application ->KTTSD</application -></ulink -></para -></listitem> +<itemizedlist><title>Связанная информация</title> + <listitem><para>Web-сайт: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/">http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="help:/kttsd">Руководство <application>KTTSD</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> |