diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook | 552 |
1 files changed, 117 insertions, 435 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook index 92275b0d065..5ec31182927 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook @@ -1,137 +1,77 @@ <chapter id="tinkering-under-the-hood"> -<!-- Uncomment the <*info -> below and add your name to be --> +<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be --> <!-- credited for writing this section. --> <!-- <chapterinfo> <authorgroup> <author> -<firstname ->Your First Name here</firstname> -<surname ->Your Surname here </surname> +<firstname>Your First Name here</firstname> +<surname>Your Surname here </surname> </author> </authorgroup> </chapterinfo> --> -<title ->Тонкая настройка &kde;</title> +<title>Тонкая настройка &kde;</title> <sect1 id="hand-editing-config-files"> <sect1info> -<author -><personname -> <firstname ->Nicolas</firstname -> <surname ->Goutte</surname -> </personname -> <email ->goutte@kde.org</email -> </author> +<author><personname> <firstname>Nicolas</firstname> <surname>Goutte</surname> </personname> <email>goutte@kde.org</email> </author> </sect1info> -<title ->Ручное редактирование файлов конфигурации</title> +<title>Ручное редактирование файлов конфигурации</title> <sect2 id="hand-editing-intro"> -<title ->Введение</title> -<para ->Файлы конфигурации &kde; можно редактировать любым текстовым редактором, например, &kate;, так как они - обычные текстовые файлы.</para> +<title>Введение</title> +<para>Файлы конфигурации &kde; можно редактировать любым текстовым редактором, например, &kate;, так как они - обычные текстовые файлы.</para> -<para ->Пример файла:</para> +<para>Пример файла:</para> -<programlisting ->[General] +<programlisting>[General] AutoSave=1 LastFile=/var/tmp/test.txt</programlisting> -<para ->Пользовательские параметры хранятся в каталоге <filename class="directory" ->.kde/share/config</filename -> (замените <filename ->.kde</filename -> на значение переменной $<envar ->TDEHOME</envar -> в вашей системе), общесистемные - в подкаталоге <filename class="directory" ->share/config</filename -> корневого каталога &kde;. (Для того чтобы узнать путь к этому каталогу, выполните <command ->tde-config --prefix</command ->.) Имена файлов обычно заканчиваются символами rc (без точки), например, <filename ->kopeterc</filename ->.</para> - -<warning -><para ->При редактировании файлов конфигурации вручную стабильность &kde; может быть нарушена, так как большинство приложений не проверяет правильность параметров при чтении.</para -></warning> +<para>Пользовательские параметры хранятся в каталоге <filename class="directory">.kde/share/config</filename> (замените <filename>.kde</filename> на значение переменной $<envar>TDEHOME</envar> в вашей системе), общесистемные - в подкаталоге <filename class="directory">share/config</filename> корневого каталога &kde;. (Для того чтобы узнать путь к этому каталогу, выполните <command>tde-config --prefix</command>.) Имена файлов обычно заканчиваются символами rc (без точки), например, <filename>kopeterc</filename>.</para> + +<warning><para>При редактировании файлов конфигурации вручную стабильность &kde; может быть нарушена, так как большинство приложений не проверяет правильность параметров при чтении.</para></warning> </sect2> <sect2 id="hand-editing-backups"> -<title ->Резервные копии</title> - -<para ->Создавайте резервные копии файлов перед тем, как их изменять. Резервные копии лучше всего хранить вне подкаталога <filename class="directory" ->.kde</filename -> (или другого каталога, на который указывает $<envar ->TDEHOME</envar ->). Резервные копии могут помочь вам и в случае системного сбоя &kde;, уничтожившего важные файлы конфигурации (например, файл конфигурации &kmail; - <filename ->kmailrc</filename ->). (Такие сбои не должны случаться, но они всё-таки случаются.)</para> +<title>Резервные копии</title> + +<para>Создавайте резервные копии файлов перед тем, как их изменять. Резервные копии лучше всего хранить вне подкаталога <filename class="directory">.kde</filename> (или другого каталога, на который указывает $<envar>TDEHOME</envar>). Резервные копии могут помочь вам и в случае системного сбоя &kde;, уничтожившего важные файлы конфигурации (например, файл конфигурации &kmail; - <filename>kmailrc</filename>). (Такие сбои не должны случаться, но они всё-таки случаются.)</para> </sect2> <sect2 id="hand-editing"> -<title ->Редактирование</title> +<title>Редактирование</title> -<para ->Зачем вообще может понадобиться изменять файлы конфигурации? Во-первых, это необходимо при переводе системы в режим KIOSK. Разработчик приложения может попросить вас добавить параметр, чтобы помочь ему решить проблему с программой. Возможно, вы захотите устранить затруднения в работе с системой, не удаляя весь каталог <filename class="directory" ->.kde</filename ->. Наконец, таким способом можно узнать больше о &kde;.</para> +<para>Зачем вообще может понадобиться изменять файлы конфигурации? Во-первых, это необходимо при переводе системы в режим KIOSK. Разработчик приложения может попросить вас добавить параметр, чтобы помочь ему решить проблему с программой. Возможно, вы захотите устранить затруднения в работе с системой, не удаляя весь каталог <filename class="directory">.kde</filename>. Наконец, таким способом можно узнать больше о &kde;.</para> -<para ->В любом из этих случаев вам может понадобиться вручную отредактировать файл конфигурации.</para> +<para>В любом из этих случаев вам может понадобиться вручную отредактировать файл конфигурации.</para> -<para ->Приступая к редактированию, убедитесь, что приложение, которое использует файл, не запущено. Если это один из системных файлов конфигурации, редактируйте его, не запуская &kde;.</para> +<para>Приступая к редактированию, убедитесь, что приложение, которое использует файл, не запущено. Если это один из системных файлов конфигурации, редактируйте его, не запуская &kde;.</para> -<para ->Готовы? Теперь сделайте резервную копию файла (надеюсь, вы об этом не забыли?), запустите ваш любимый редактор (предположим, это &kate;) и откройте файл (убедитесь, что используется кодировка UTF-8, &kate; отображает её как <quote ->utf8</quote ->).</para> +<para>Готовы? Теперь сделайте резервную копию файла (надеюсь, вы об этом не забыли?), запустите ваш любимый редактор (предположим, это &kate;) и откройте файл (убедитесь, что используется кодировка UTF-8, &kate; отображает её как <quote>utf8</quote>).</para> -<para ->Перед вами файл вида</para> +<para>Перед вами файл вида</para> -<programlisting ->[Имя_группы] +<programlisting>[Имя_группы] Ключ1=Значение1 Ключ2=Значение2 Ключ3=Значение3</programlisting> -<para ->Теперь отредактируйте его (будьте внимательны!) и сохраните (в кодировке <acronym ->UTF-8</acronym ->).</para> +<para>Теперь отредактируйте его (будьте внимательны!) и сохраните (в кодировке <acronym>UTF-8</acronym>).</para> -<para ->Теперь проверьте, как работает приложение. Если его поведение вас не устраивает, закройте его и восстановите файл конфигурации из резервной копии.</para> +<para>Теперь проверьте, как работает приложение. Если его поведение вас не устраивает, закройте его и восстановите файл конфигурации из резервной копии.</para> <itemizedlist> -<title ->Связанная информация</title> +<title>Связанная информация</title> -<listitem -><para -><xref linkend="kde-for-administrators"/> включает информацию о структуре каталогов &kde;. Это поможет вам найти файл, который вы хотите отредактировать.</para> +<listitem><para><xref linkend="kde-for-administrators"/> включает информацию о структуре каталогов &kde;. Это поможет вам найти файл, который вы хотите отредактировать.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -141,126 +81,41 @@ LastFile=/var/tmp/test.txt</programlisting> </sect1> <sect1 id="scripting-the-desktop"> -<title ->Создание сценариев</title> - -<para ->&kde; использует мощный механизм взаимодействия между процессами - &DCOP;, Desktop COmmunication Protocol. С помощью &DCOP; вы можете управлять &kde; из командной строки или с помощью сценария, написанного на вашем любимом интерпретируемом языке. Также вы можете получать информацию от приложений &kde;, например, несколько мультимедийных проигрывателей &kde; могут возвращать информацию о текущем файле.</para> - -<para ->Каждое приложение &kde; включает не менее одного <firstterm ->интерфейса</firstterm -> &DCOP;, который, в свою очередь, содержит методы (или функции, как вам угодно), которые могут быть вызваны другими приложениями. Если вы собираетесь использовать &DCOP;, в первую очередь следует найти функцию, с помощью которой вы можете выполнить свою задачу. Самый простой способ узнать доступные методы &DCOP; - использовать программу <application ->kdcop</application ->.</para> - -<para ->Запустите <application ->kdcop</application -> из &konsole; или через окно запуска программ (выводится по <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -> </keycombo ->). В окне <application ->kdcop</application -> в виде дерева показываются запущенные в данный момент приложения, которые предоставляют интерфейсы &DCOP;. Для того чтобы найти нужную функцию, иногда приходится поискать по этому дереву, однако запомните, что интерфейс, отмеченный <quote ->(по умолчанию)</quote ->, обычно содержит наиболее часто используемые функции.</para> - - - -<para ->Для того чтобы выяснить, делает ли функция то, что вы от неё ожидаете, щёлкните дважды на пункте <guilabel ->setColor</guilabel ->. Для того чтобы установить цвет (переменная <varname ->c</varname ->), щёлкните на кнопке выбора цвета и укажите требуемый цвет. Если вы хотите, чтобы цвет был основным, установите флажок. Нажмите ОК, и будет установлен новый цвет фона.</para> - -<para ->Для того чтобы обратиться к методу &DCOP;, используя ваш любимый интерпретируемый язык, вы можете употреблять связки &DCOP;, если они доступны в модуле tdebindings, или использовать приложение <command ->dcop</command ->. Для простых вызовов достаточно <command ->dcop</command ->. Для того чтобы вызвать метод &DCOP; из командной строки, мы должны указать приложение, интерфейс, которому принадлежит функция, её имя и аргументы. Форма вызова зависит от оболочки.</para> - -<para ->Мы указываем данные в порядке приложение-интерфейс-метод-аргументы (аргументы в том порядке, в котором они отображаются в <application ->kdcop</application ->. Программа <command ->dcop</command -> имеет множество опций: см. <userinput -><command ->dcop</command -> <option ->--help</option -></userinput ->.</para> - -<para ->От теории перейдём к практике:</para> +<title>Создание сценариев</title> + +<para>&kde; использует мощный механизм взаимодействия между процессами - &DCOP;, Desktop COmmunication Protocol. С помощью &DCOP; вы можете управлять &kde; из командной строки или с помощью сценария, написанного на вашем любимом интерпретируемом языке. Также вы можете получать информацию от приложений &kde;, например, несколько мультимедийных проигрывателей &kde; могут возвращать информацию о текущем файле.</para> + +<para>Каждое приложение &kde; включает не менее одного <firstterm>интерфейса</firstterm> &DCOP;, который, в свою очередь, содержит методы (или функции, как вам угодно), которые могут быть вызваны другими приложениями. Если вы собираетесь использовать &DCOP;, в первую очередь следует найти функцию, с помощью которой вы можете выполнить свою задачу. Самый простой способ узнать доступные методы &DCOP; - использовать программу <application>kdcop</application>.</para> + +<para>Запустите <application>kdcop</application> из &konsole; или через окно запуска программ (выводится по <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap> </keycombo>). В окне <application>kdcop</application> в виде дерева показываются запущенные в данный момент приложения, которые предоставляют интерфейсы &DCOP;. Для того чтобы найти нужную функцию, иногда приходится поискать по этому дереву, однако запомните, что интерфейс, отмеченный <quote>(по умолчанию)</quote>, обычно содержит наиболее часто используемые функции.</para> + + + +<para>Для того чтобы выяснить, делает ли функция то, что вы от неё ожидаете, щёлкните дважды на пункте <guilabel>setColor</guilabel>. Для того чтобы установить цвет (переменная <varname>c</varname>), щёлкните на кнопке выбора цвета и укажите требуемый цвет. Если вы хотите, чтобы цвет был основным, установите флажок. Нажмите ОК, и будет установлен новый цвет фона.</para> + +<para>Для того чтобы обратиться к методу &DCOP;, используя ваш любимый интерпретируемый язык, вы можете употреблять связки &DCOP;, если они доступны в модуле tdebindings, или использовать приложение <command>dcop</command>. Для простых вызовов достаточно <command>dcop</command>. Для того чтобы вызвать метод &DCOP; из командной строки, мы должны указать приложение, интерфейс, которому принадлежит функция, её имя и аргументы. Форма вызова зависит от оболочки.</para> + +<para>Мы указываем данные в порядке приложение-интерфейс-метод-аргументы (аргументы в том порядке, в котором они отображаются в <application>kdcop</application>. Программа <command>dcop</command> имеет множество опций: см. <userinput><command>dcop</command> <option>--help</option></userinput>.</para> + +<para>От теории перейдём к практике:</para> <example> -<title ->Сценарий изменения цвета фона с помощью функций &DCOP;</title> - -<para ->Мы создадим простой сценарий на Perl, использующий функции <command ->dcop</command ->. Он будет циклически изменять цвет фона рабочего стола (в порядке спектра).</para> - -<para ->Сначала с помощью <application ->kdcop</application -> найдём подходящий метод. В этом примере мы опустим описание процесса поиска: нам требуется метод <menuchoice -><guimenu ->kdesktop</guimenu -><guisubmenu ->KBackgroundIface</guisubmenu -><guimenuitem ->setColor</guimenuitem -> </menuchoice ->. Аргументы и тип возвращаемого значения функции отображаются в соответствии с синтаксисом C++. Аргументы функции <methodname ->setColor</methodname ->: цвет (переменная <varname ->c</varname ->) - задаёт новый цвет фона, и двоичная переменная, <varname ->isColorA</varname ->, которая указывает, является цвет основным или вторичным (имеет значение, если фон формируется из 2-х цветов, т. е. используется градиент).</para> - -<para ->Вызов метода <methodname ->setColor</methodname -> производится так: <screen -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->dcop</command -> kdesktop KBackgroundIface setColor '#ffffff' false</userinput -> +<title>Сценарий изменения цвета фона с помощью функций &DCOP;</title> + +<para>Мы создадим простой сценарий на Perl, использующий функции <command>dcop</command>. Он будет циклически изменять цвет фона рабочего стола (в порядке спектра).</para> + +<para>Сначала с помощью <application>kdcop</application> найдём подходящий метод. В этом примере мы опустим описание процесса поиска: нам требуется метод <menuchoice><guimenu>kdesktop</guimenu><guisubmenu>KBackgroundIface</guisubmenu><guimenuitem>setColor</guimenuitem> </menuchoice>. Аргументы и тип возвращаемого значения функции отображаются в соответствии с синтаксисом C++. Аргументы функции <methodname>setColor</methodname>: цвет (переменная <varname>c</varname>) - задаёт новый цвет фона, и двоичная переменная, <varname>isColorA</varname>, которая указывает, является цвет основным или вторичным (имеет значение, если фон формируется из 2-х цветов, т. е. используется градиент).</para> + +<para>Вызов метода <methodname>setColor</methodname> производится так: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>dcop</command> kdesktop KBackgroundIface setColor '#ffffff' false</userinput> </screen> </para> -<para ->Значение RGB для цвета указывается в 16-ричной форме, как в &HTML;. Обратите внимание, что значение заключается в одинарные кавычки, чтобы оболочка правильно обработала символ <token ->#</token ->.</para> - -<para ->Для того чтобы узнать значение RGB для какого-либо цвета, откройте любой диалог выбора цвета в приложении &kde; (например, в Центре управления - <menuchoice -><guimenu ->Внешний вид и темы</guimenu -><guimenuitem ->Цвета</guimenuitem -></menuchoice ->) и выберите желаемый цвет. Значение RGB отобразится в поле <guilabel ->HTML</guilabel ->.</para> - - -<para ->Больше &DCOP; применять не потребуется, можно перейти к созданию сценария. Вот пример реализации (не самый аккуратный): <programlisting -><![CDATA[ +<para>Значение RGB для цвета указывается в 16-ричной форме, как в &HTML;. Обратите внимание, что значение заключается в одинарные кавычки, чтобы оболочка правильно обработала символ <token>#</token>.</para> + +<para>Для того чтобы узнать значение RGB для какого-либо цвета, откройте любой диалог выбора цвета в приложении &kde; (например, в Центре управления - <menuchoice><guimenu>Внешний вид и темы</guimenu><guimenuitem>Цвета</guimenuitem></menuchoice>) и выберите желаемый цвет. Значение RGB отобразится в поле <guilabel>HTML</guilabel>.</para> + + +<para>Больше &DCOP; применять не потребуется, можно перейти к созданию сценария. Вот пример реализации (не самый аккуратный): <programlisting><![CDATA[ $min=49; # Минимальное значение интенсивности красной, зелёной или синей составляющей цвета $max=174; # Максимальное значение интенсивности красной, зелёной или синей составляющей цвета $step=5; # На эту величину значение будет изменяться на каждом шаге @@ -279,248 +134,118 @@ while (1) { my $dcopcall=sprintf "dcop kdesktop KBackgroundIface setColor '#%x%x%x' true\n", @colour; system($dcopcall); sleep $sleeptime; - } while (($colour[$which] ->= $min) and ($colour[$which] <= $max)); + } while (($colour[$which] >= $min) and ($colour[$which] <= $max)); } } ]]> </programlisting> </para> -<para ->Запустите сценарий без аргументов, и он будет циклически изменять цвет фона рабочего стола в заданном порядке, пока не будет остановлен. <foreignphrase ->Вот, собственно, и всё</foreignphrase ->!</para> +<para>Запустите сценарий без аргументов, и он будет циклически изменять цвет фона рабочего стола в заданном порядке, пока не будет остановлен. <foreignphrase>Вот, собственно, и всё</foreignphrase>!</para> </example> -<para ->Конечно, вы можете создавать сценарии, использующие &DCOP;, не только на Perl; если вы предпочитаете сценарии оболочки - пожалуйста:</para> +<para>Конечно, вы можете создавать сценарии, использующие &DCOP;, не только на Perl; если вы предпочитаете сценарии оболочки - пожалуйста:</para> <example> -<title ->Установка фона через Интернет</title> +<title>Установка фона через Интернет</title> -<para ->Следующий сценарий скачивает основной рисунок комикса <quote ->User Friendly</quote -> и устанавливает его в качестве фона рабочего стола. Сценарий использует общедоступные инструменты и функции &DCOP;.</para> +<para>Следующий сценарий скачивает основной рисунок комикса <quote>User Friendly</quote> и устанавливает его в качестве фона рабочего стола. Сценарий использует общедоступные инструменты и функции &DCOP;.</para> -<programlisting -><![CDATA[ +<programlisting><![CDATA[ #!/bin/sh COMICURL=`wget -qO - http://www.userfriendly.org/static/index.html | \ - grep Latest | sed -e "s,.*SRC=\",," -e "s,\" ->.*,,"` + grep Latest | sed -e "s,.*SRC=\",," -e "s,\">.*,,"` TMPFILE=`mktemp /tmp/$0.XXXXXX` || exit 1 wget -q -O $TMPFILE $COMICURL dcop kdesktop KBackgroundIface setWallpaper $TMPFILE 1 ]]> </programlisting> -<para ->Первая строка сценария (после #!/bin/sh) с помощью <command ->wget</command -> и регулярных выражений получает адрес рисунка из основной &HTML;-страницы ресурса. Вторая и третья скачивают рисунок и, наконец, функция <command ->dcop</command -> помещает рисунок на рабочий стол.</para> +<para>Первая строка сценария (после #!/bin/sh) с помощью <command>wget</command> и регулярных выражений получает адрес рисунка из основной &HTML;-страницы ресурса. Вторая и третья скачивают рисунок и, наконец, функция <command>dcop</command> помещает рисунок на рабочий стол.</para> </example> <!-- <itemizedlist> -<title ->Related Information</title> -<listitem -><para ->to be written</para> +<title>Related Information</title> +<listitem><para>to be written</para> </listitem> -</itemizedlist -> --> +</itemizedlist> --> </sect1> <sect1 id="adding-extra-keys"> -<title ->Добавление дополнительных комбинаций клавиш в &kde;</title> +<title>Добавление дополнительных комбинаций клавиш в &kde;</title> -<para ->На многих современных клавиатурах есть дополнительные клавиши, которые по умолчанию не используются.</para> +<para>На многих современных клавиатурах есть дополнительные клавиши, которые по умолчанию не используются.</para> -<para ->Клавиши мультимедийных функций обычно генерируют сигнал и могут быть использованы в комбинациях так же, как и обычные. Однако некоторые клавиши не обнаруживаются, поэтому бесполезно пытаться включить их в комбинации.</para> +<para>Клавиши мультимедийных функций обычно генерируют сигнал и могут быть использованы в комбинациях так же, как и обычные. Однако некоторые клавиши не обнаруживаются, поэтому бесполезно пытаться включить их в комбинации.</para> -<para ->Например, некоторые ноутбуки IBM рядом с клавишами "влево"-"вправо" имеют дополнительные клавиши, которые выглядят как <guiicon ->page left</guiicon -> и <guiicon ->page right</guiicon ->.</para> +<para>Например, некоторые ноутбуки IBM рядом с клавишами "влево"-"вправо" имеют дополнительные клавиши, которые выглядят как <guiicon>page left</guiicon> и <guiicon>page right</guiicon>.</para> <procedure> -<step -><para ->Для того чтобы узнать код клавиш, используйте <command ->xev</command ->. В указанном примере это 233 и 234. </para -></step> -<step -><para ->Выберите символы, которые будут соответствовать клавишам. Многие символы по умолчанию не используются, так что выбор есть. Список находится в файле <filename ->/usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h</filename -> (или его эквиваленте в вашей системе).</para -></step> -<step -><para ->В домашнем каталоге создайте файл <filename ->.Xmodmap</filename -> и добавьте в него следующие строки:</para> -<screen ->keycode 233 = Next_Virtual_Screen +<step><para>Для того чтобы узнать код клавиш, используйте <command>xev</command>. В указанном примере это 233 и 234. </para></step> +<step><para>Выберите символы, которые будут соответствовать клавишам. Многие символы по умолчанию не используются, так что выбор есть. Список находится в файле <filename>/usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h</filename> (или его эквиваленте в вашей системе).</para></step> +<step><para>В домашнем каталоге создайте файл <filename>.Xmodmap</filename> и добавьте в него следующие строки:</para> +<screen>keycode 233 = Next_Virtual_Screen keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen> </step> -<step -><para ->Выполните команду <userinput -><command ->xmodmap</command -> <filename ->~/.Xmodmap</filename -></userinput -></para -></step> +<step><para>Выполните команду <userinput><command>xmodmap</command> <filename>~/.Xmodmap</filename></userinput></para></step> </procedure> -<para ->Теперь программа <command ->xev</command -> при нажатии этих клавиш должна отображать символы, которые вы с ними связали. Вы можете использовать эти клавиши в комбинациях.</para> +<para>Теперь программа <command>xev</command> при нажатии этих клавиш должна отображать символы, которые вы с ними связали. Вы можете использовать эти клавиши в комбинациях.</para> <itemizedlist> -<title ->Связанная информация</title> -<listitem -><para ->Для того чтобы прочитать руководство <command ->xev</command ->, введите <userinput ->man:/xev</userinput -> в строке адреса окна &konqueror; или <userinput -><command ->man</command -> xev</userinput -> - в окне терминала.</para -></listitem> +<title>Связанная информация</title> +<listitem><para>Для того чтобы прочитать руководство <command>xev</command>, введите <userinput>man:/xev</userinput> в строке адреса окна &konqueror; или <userinput><command>man</command> xev</userinput> - в окне терминала.</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="keys-for-scripts"> -<title ->Добавление комбинаций клавиш для новых действий</title> +<title>Добавление комбинаций клавиш для новых действий</title> -<para ->Вы можете назначить комбинации клавиш для большей части действий в приложениях и на рабочем столе. Вы можете сделать это, даже если добавили это действие сами, и оно не доступно стандартными способами.</para> +<para>Вы можете назначить комбинации клавиш для большей части действий в приложениях и на рабочем столе. Вы можете сделать это, даже если добавили это действие сами, и оно не доступно стандартными способами.</para> -<para ->В одном из примеров мы совместим материал из двух предыдущих разделов с помощью клавиш, которые мы рассматривали в секции <xref linkend="adding-extra-keys"/>, будет осуществляться переход к следующему и предыдущему рабочему столу. Для этого нам потребуются две функции DCOP (последний рассматривается в разделе <xref linkend="scripting-the-desktop"/>).</para> +<para>В одном из примеров мы совместим материал из двух предыдущих разделов с помощью клавиш, которые мы рассматривали в секции <xref linkend="adding-extra-keys"/>, будет осуществляться переход к следующему и предыдущему рабочему столу. Для этого нам потребуются две функции DCOP (последний рассматривается в разделе <xref linkend="scripting-the-desktop"/>).</para> -<para ->Это достигается следующим образом:</para> +<para>Это достигается следующим образом:</para> <procedure> <step> -<para ->Откройте Центр управления KDE, в секции <guilabel ->Региональные и специальные возможности</guilabel -> выберите <guilabel ->Действия</guilabel ->.</para> +<para>Откройте Центр управления KDE, в секции <guilabel>Региональные и специальные возможности</guilabel> выберите <guilabel>Действия</guilabel>.</para> </step> <step> -<para ->Нажмите кнопку <guibutton ->Создать действие</guibutton -></para> +<para>Нажмите кнопку <guibutton>Создать действие</guibutton></para> </step> <step> -<para ->Присвойте ему имя, например, <userinput ->Следующий рабочий стол</userinput -></para> +<para>Присвойте ему имя, например, <userinput>Следующий рабочий стол</userinput></para> </step> <step> -<para ->Выберите <guilabel ->тип действия</guilabel ->: <guilabel ->Комбинация клавиш -> Команда/URL (простой)</guilabel -></para> +<para>Выберите <guilabel>тип действия</guilabel>: <guilabel>Комбинация клавиш -> Команда/URL (простой)</guilabel></para> </step> <step> -<para ->Перейдите на закладку <guilabel ->Комбинации клавиш</guilabel ->, щёлкните на кнопке и нажмите клавиши, которые хотите использовать. В нашем примере это клавиша <guiicon ->Next Page</guiicon ->. В поле будет отображаться символ <keysym ->Next_Virtual_Screen</keysym ->.</para> +<para>Перейдите на закладку <guilabel>Комбинации клавиш</guilabel>, щёлкните на кнопке и нажмите клавиши, которые хотите использовать. В нашем примере это клавиша <guiicon>Next Page</guiicon>. В поле будет отображаться символ <keysym>Next_Virtual_Screen</keysym>.</para> </step> <step> -<para ->На закладке <guilabel ->Параметры команды/URL</guilabel -> введите команду <userinput -><command ->dcop twin default nextDesktop</command -></userinput -></para> +<para>На закладке <guilabel>Параметры команды/URL</guilabel> введите команду <userinput><command>dcop twin default nextDesktop</command></userinput></para> </step> </procedure> -<para ->Повторите эти действия для клавиши <keysym ->Prev_Virtual_Screen</keysym -> (укажите команду <userinput -><command ->dcop twin default previousDesktop</command -></userinput ->).</para> - -<para ->Теперь при нажатии клавиш <keysym ->Prev_Virtual_Screen</keysym -> и <keysym ->Next_Virtual_Screen</keysym -> вы будете переходить к предыдущему и следующему виртуальному рабочему столу соответственно.</para> - -<para ->Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием.</para> +<para>Повторите эти действия для клавиши <keysym>Prev_Virtual_Screen</keysym> (укажите команду <userinput><command>dcop twin default previousDesktop</command></userinput>).</para> + +<para>Теперь при нажатии клавиш <keysym>Prev_Virtual_Screen</keysym> и <keysym>Next_Virtual_Screen</keysym> вы будете переходить к предыдущему и следующему виртуальному рабочему столу соответственно.</para> + +<para>Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием.</para> <itemizedlist> -<title ->Связанная информация</title -> -<listitem -><para ->Для того чтобы просмотреть документацию <application ->KHotKeys</application ->, выберите этот раздел в &khelpcenter; или введите <userinput ->help:/khotkeys</userinput -> в строке адреса окна &konqueror;.</para -></listitem -> -<listitem -><para -><xref linkend="adding-extra-keys"/></para -></listitem> -<listitem -><para -><xref linkend="scripting-the-desktop"/></para -></listitem> +<title>Связанная информация</title> +<listitem><para>Для того чтобы просмотреть документацию <application>KHotKeys</application>, выберите этот раздел в &khelpcenter; или введите <userinput>help:/khotkeys</userinput> в строке адреса окна &konqueror;.</para></listitem> +<listitem><para><xref linkend="adding-extra-keys"/></para></listitem> +<listitem><para><xref linkend="scripting-the-desktop"/></para></listitem> </itemizedlist> </sect1> @@ -528,88 +253,45 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen> <sect1 id="tdedebugdialog"> <sect1info> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Adriaan</firstname -> <surname ->de Groot</surname -> </personname -> <email ->groot@kde.org</email -> </author> +<author><personname> <firstname>Adriaan</firstname> <surname>de Groot</surname> </personname> <email>groot@kde.org</email> </author> </authorgroup> </sect1info> -<title ->&tdedebugdialog; - настройка вывода отладочной информации &kde;</title> +<title>&tdedebugdialog; - настройка вывода отладочной информации &kde;</title> <sect2 id="tdedebugdialog-basic-usage"> -<title ->Основы использования</title> - -<para ->&tdedebugdialog; по умолчанию не указан в &kmenu;. Для того чтобы запустить его, введите команду <userinput -><command ->tdedebugdialog</command -></userinput -> в окне терминала или окне запуска программ. Программа выведет список различных областей отладочной информации. Для того чтобы включить/выключить вывод отладочной информации соответствующих частей &kde;, установите/снимите флажок рядом с названием.</para> - -<para ->Список областей отладки отсортирован по номерам, а не по алфавиту, поэтому tdeio (127) идёт перед artskde (400). Максимальный номер - около 200000, но областей всего 400. Для того чтобы найти требуемую, вам не придётся листать весь список: укажите в поле ввода в верхней части окна часть названия области, и в списке будут отображаться только те области, названия которых содержат указанную строку. Например, если вы введёте <userinput ->k</userinput ->, список уменьшится ненамного, но если вы введёте <userinput ->kont</userinput ->, в списке останется только пункт &kontact;. Используя кнопки <guibutton ->Выбрать всё</guibutton -> и <guibutton ->Отменить весь выбор</guibutton ->, вы можете заставить &kde; выдавать как огромное количество отладочной информации, так и очень небольшое.</para> +<title>Основы использования</title> + +<para>&tdedebugdialog; по умолчанию не указан в &kmenu;. Для того чтобы запустить его, введите команду <userinput><command>tdedebugdialog</command></userinput> в окне терминала или окне запуска программ. Программа выведет список различных областей отладочной информации. Для того чтобы включить/выключить вывод отладочной информации соответствующих частей &kde;, установите/снимите флажок рядом с названием.</para> + +<para>Список областей отладки отсортирован по номерам, а не по алфавиту, поэтому tdeio (127) идёт перед artskde (400). Максимальный номер - около 200000, но областей всего 400. Для того чтобы найти требуемую, вам не придётся листать весь список: укажите в поле ввода в верхней части окна часть названия области, и в списке будут отображаться только те области, названия которых содержат указанную строку. Например, если вы введёте <userinput>k</userinput>, список уменьшится ненамного, но если вы введёте <userinput>kont</userinput>, в списке останется только пункт &kontact;. Используя кнопки <guibutton>Выбрать всё</guibutton> и <guibutton>Отменить весь выбор</guibutton>, вы можете заставить &kde; выдавать как огромное количество отладочной информации, так и очень небольшое.</para> </sect2> <sect2 id="tdedebugdialog-fullmode"> -<title ->Полный режим TDEDebugDialog</title> +<title>Полный режим TDEDebugDialog</title> <!-- this text partly taken from the tdedebugdialog handbook --> -<para ->В полном режиме (команда tdedebugdialog --fullmode) доступны те же области отладки, что и в обычном режиме, но теперь вы выбираете настраиваемую область из выпадающего списка и настраиваете каждую из них отдельно. Вы можете указать, куда будут выводиться сообщения следующих типов: Информация, Предупреждение, Ошибка и Критическая ошибка. </para> +<para>В полном режиме (команда tdedebugdialog --fullmode) доступны те же области отладки, что и в обычном режиме, но теперь вы выбираете настраиваемую область из выпадающего списка и настраиваете каждую из них отдельно. Вы можете указать, куда будут выводиться сообщения следующих типов: Информация, Предупреждение, Ошибка и Критическая ошибка. </para> -<para ->В файл (вы должны будете указать имя). Файл будет создан в вашем домашнем каталоге.</para> +<para>В файл (вы должны будете указать имя). Файл будет создан в вашем домашнем каталоге.</para> -<para ->Вывод окна с сообщением. Каждое отладочное сообщение отображается в диалоговом окне. Нажмите <guibutton ->ОК</guibutton ->, чтобы приложение, отправившее сообщение, продолжило работу.</para> +<para>Вывод окна с сообщением. Каждое отладочное сообщение отображается в диалоговом окне. Нажмите <guibutton>ОК</guibutton>, чтобы приложение, отправившее сообщение, продолжило работу.</para> -<para ->Вывод в оболочку (значение по умолчанию). Сообщения отправляются в поток stderr, и будут либо отображены в окне оболочки, из которого приложение было запущено, либо дописаны в файл <filename ->.xsession-errors</filename ->.</para> +<para>Вывод в оболочку (значение по умолчанию). Сообщения отправляются в поток stderr, и будут либо отображены в окне оболочки, из которого приложение было запущено, либо дописаны в файл <filename>.xsession-errors</filename>.</para> -<para ->Запись в журнал системных сообщений. Сообщение отправляется процессу syslog, который производит дальнейшую обработку.</para> +<para>Запись в журнал системных сообщений. Сообщение отправляется процессу syslog, который производит дальнейшую обработку.</para> -<para ->Ничего. Вывод сообщения подавляется.</para> +<para>Ничего. Вывод сообщения подавляется.</para> -<para ->Для критических ошибок не следует выбирать значение Ничего или Журнал системных сообщений, так как в обоих случаях вы, скорее всего, не увидите сообщение, а процесс приложения просто будет остановлен по неизвестной причине. Будет процесс остановлен при критической ошибке или нет, определяет флажок <guilabel ->Отмена при фатальных ошибках</guilabel ->, который по умолчанию установлен — но критическая ошибка и так почти всегда означает остановку приложения (в результате сбоя).</para> +<para>Для критических ошибок не следует выбирать значение Ничего или Журнал системных сообщений, так как в обоих случаях вы, скорее всего, не увидите сообщение, а процесс приложения просто будет остановлен по неизвестной причине. Будет процесс остановлен при критической ошибке или нет, определяет флажок <guilabel>Отмена при фатальных ошибках</guilabel>, который по умолчанию установлен — но критическая ошибка и так почти всегда означает остановку приложения (в результате сбоя).</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <!-- <itemizedlist> -<title ->Related Information</title> -<listitem -><para ->to be written</para> +<title>Related Information</title> +<listitem><para>to be written</para> </listitem> -</itemizedlist ->--> +</itemizedlist>--> |