diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/kmines/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdegames/kmines/index.docbook | 1131 |
1 files changed, 1131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kmines/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kmines/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2187d5d2e33 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kmines/index.docbook @@ -0,0 +1,1131 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kmines;"> + <!ENTITY package "tdegames"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Руководство пользователя &kmines;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Nicolas</firstname +> <surname +>Hadacek</surname +> <affiliation +> <address +>&Nicolas.Hadacek.mail;</address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Michael</firstname +> <surname +>McBride</surname +> <affiliation +><address +><email +>mmcbride@ematic.org</email +></address +></affiliation> +</author> +<othercredit role="developer" +><firstname +>Nicolas</firstname +> <surname +>Hadacek</surname +> <affiliation +> <address +>&Nicolas.Hadacek.mail;</address> +</affiliation> +<contrib +>Разработчик</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +><address +>&Lauri.Watts.mail;</address +></affiliation> +<contrib +>Редактор</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Михаил</firstname +> <surname +>Сибиряков</surname +> <affiliation +><address +><email +>dtldt@dt.ru</email +></address +> </affiliation +><contrib +>Перевод на русский язык</contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Сергей</firstname +> <surname +>Миронов</surname +> <affiliation +><address +><email +>sergo@bk.ru</email +></address +> </affiliation +><contrib +>Обновление перевода</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>&Nicolas.Hadacek;, Michael McBride</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-28</date> +<releaseinfo +>2.1.10</releaseinfo> + +<abstract +><para +>&kmines; — версия классической игры «Сапёр» для &kde;.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>игра</keyword> +<keyword +>сапёр</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Введение</title> + +<para +>&kmines; — классическая игра «Сапёр». Вы должны открыть все свободные ячейки, не подорвавшись на мине.</para> + +<para +>Когда вы открываете ячейку, цифра в ней показывает количество мин вокруг. Если цифры нет, то прилегающие клетки автоматически открываются. Если вы обнаруживаете клетку, которая, как вам кажется, содержит мину, то <emphasis +>очень</emphasis +> полезно пометить её флажком (щёлкнув по ней правой кнопкой мыши).</para> + +</chapter> + +<chapter id="how-to-play"> +<title +>Как играть</title> + +<para +>Вы должны использовать мышь и три её кнопки для открытия ячеек и установки флагов на клетках (на мышах с двумя кнопками щелчок <mousebutton +>средней</mousebutton +> кнопкой обычно достигается одновременным нажатием <mousebutton +>левой</mousebutton +> и <mousebutton +>правой</mousebutton +> кнопок). Вот подробности:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><mousebutton +>Левая</mousebutton +> кнопка мыши открывает ячейку. Если в ячейке оказывается мина, то она взрывается, и игра заканчивается.</para> +<para +>Если в ячейке нет мины, то появляется цифра. Она означает количество ячеек с минами, соприкасающихся с этой ячейкой. В каких из них мины? Это — главная интрига в игре.</para> +<para +>Для каждой ячейки (исключая по краям и угловые) есть 8 соседних ячеек.</para> +<para +>Если ни одна из соседних ячеек не содержит мины, то текущая ячейка открывается без номера, и все соседние ячейки также автоматически открываются.</para> +<note +><para +>Нажатие <mousebutton +>левой</mousebutton +> кнопкой мыши на ячейке с флагом ни к чему не приводит - флаг защищает ячейку от нечаянного открытия.</para +></note +></listitem> +<listitem +><para +>Нажатие <mousebutton +>правой</mousebutton +> кнопки мыши помечает ячейку как содержащую, как вам кажется, мину (установкой красного флага); или же, если установлен данный параметр, при повторном нажатии помечает ячейку как сомнительную (установкой знака вопроса). Отметка как сомнительной может быть полезна, если вы не можете определить расположение мин в соседних ячейках.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Нажатие на <mousebutton +>среднюю</mousebutton +> кнопку мыши очищает окружающие ячейки, если все флаги стоят правильно. Это очень полезно, поскольку это намного быстрее, чем раскрытие всех ячеек по одной.</para> +<warning +><para +>Если флаги стоят неверно, вы можете подорваться на мине.</para +></warning +></listitem> +<listitem +><para +>Нажатие на <guiicon +>жёлтую улыбающуюся рожицу</guiicon +> начинает новую игру.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<note +><para +>Это установки по умолчанию. Кнопки мыши могут быть перепрограммированы. Подробнее об этом читайте в разделе <link linkend="prefs" +>Настройка игры</link +>.</para +></note> + +<sect1 id="screen" +><title +>Окно игры &kmines;</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Окно игры &kmines;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="kmines1.png" + format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Окно игры &kmines;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>В окне &kmines; есть следующие элементы:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Счётчик, показывающий, сколько мин осталось отметить. После установки каждого флага, обозначающего бомбу, показания счётчика уменьшается на единицу.</para> +<note +><para +>По счётчику мин нельзя определить правильность установки флагов, показано только теоретическое количество мин, которое вы должны отметить до окончания игры.</para +></note> +<para +>В этом примере нужно отметить 40 мин.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Жёлтая улыбающаяся рожица. Нажатие на неё начинает новую игру. При проигрыше она хмурится.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Справа показано время, затраченное на разминирование. Наименьшее время для каждого уровня сложности показывается в таблице рекордов.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Игровое поле. Его размер зависит от сложности игры. В примере поле состоит из 256 ячеек. Это место для игры.</para +></listitem> +<!-- This doesn't seem to be there any more. +<listitem +><para +>A status line at the bottom of the window. In this example, it +simply says <guilabel +>Game stopped</guilabel +>.</para +></listitem> +--> +</itemizedlist> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="prefs" +><title +>Настройка игры</title> +<para +>Параметры настройки &kmines; могут быть заданы выбором в меню пункта <menuchoice +> <guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Настроить &kmines;</guimenuitem +> </menuchoice +>. Откроется диалоговое окно.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Настройка &kmines;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="kmines2.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Настройка &kmines;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Это диалоговое окно содержит три раздела.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Игра</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Первый параметр <guilabel +>Возможность помечать вопросом</guilabel +> позволяет отмечать ячейки как <quote +>сомнительные</quote +>. Если отмечен этот параметр, то нажатие на правую кнопку мыши будет устанавливать флаг на ячейку. При повторном нажатии на ту же ячейку будет ставиться знак вопроса <guiicon +>?</guiicon +>, показывающий, что вы не уверены, что в данной ячейке находится мина. Следующее нажатие на эту ячейку очищает её от пометок.</para> + +<para +>Если данный параметр не включен, то <mousebutton +>правая</mousebutton +> кнопка мыши отмечает ячейку красным флагом. Следующее нажатие снимает флаг, не устанавливая знак вопроса <guiicon +>?</guiicon +>.</para> + +<para +>Следующий параметр <guilabel +>Управление с клавиатуры</guilabel +> определяет, будут ли работать во время игры клавиатурные комбинации. Клавиатурные комбинации по умолчанию даны в разделе <xref linkend="keys"/> и могут быть изменены, если выбрать <menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +><guimenuitem +>Комбинации клавиш...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<note +><para +>Параметр включения клавиатурных комбинаций влияет на комбинации, касающиеся игрового процесса. Клавиатурные команды, такие, как <guimenuitem +>Новая игра</guimenuitem +> и <guimenuitem +>Выход</guimenuitem +> работают независимо от этого параметра.</para +></note> + +<para +>Параметр <guilabel +>Пауза при переключении на другое окно</guilabel +> автоматически приостанавливает игру, если окно &kmines; неактивно. При паузе игровое поле исчезает, так что вы не сможете мошенничать, ставя игру на паузу!</para> + +<para +>Параметр <guilabel +>"Магическое" раскрытие</guilabel +> переключает на режим<quote +>Магического раскрытия</quote +>. В этом режиме &kmines; делает за вас большую часть игры. Если открыто недостаточное количество ячеек для того, чтобы с уверенностью сказать о наличии в ячейке мины, &kmines; автоматически отметит её как мину и откроет клетки, для которых она помечена правильным количеством мин. Заметьте, что при включении этого режима очки не попадают в таблицу рекордов.</para> + + +<para +>Последний блок этого раздела позволяет изменить действие для каждой из трёх кнопок мыши. Возможно выбрать:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Открыть</term> +<listitem +><para +>Открыть ячейку. Если в ней нет мины, то появляется число расположенных рядом мин. Если в ячейке есть мина, то она взрывается, и игра заканчивается.</para +></listitem> +</varlistentry> +<!-- <varlistentry> +<term +>Toggle Mark</term> +<listitem +><para +>Clicking with this button on a square will mark/unmark with a red flag.</para +></listitem> +</varlistentry +> --> +<varlistentry> +<term +>Открывать автоматически</term> +<listitem +><para +>Нажатие на ячейку кнопкой с этим действием приводит к автоматическому открытию всех соседних ячеек, не помеченных флагами. Если в них будут мины, то они автоматически взорвутся, и игра будет закончена.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Поставить или убрать флаг</term> +<listitem +><para +>Нажатие на ячейку кнопкой с этим действием последовательно отмечает ячейку красным флагом, знаком вопроса или снимает отметку.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Поставить или убрать знак вопроса</term> +<listitem +><para +>Нажатие на ячейку кнопкой с этим действием отмечает или снимает с ячейки знак вопроса.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Внешний вид</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Три верхние кнопки выбора цвета определяют <guilabel +>Цвет флага</guilabel +>, <guilabel +>Цвет взрыва</guilabel +> и <guilabel +>Цвет ошибки</guilabel +>.</para> + +<para +>Остальная часть раздела содержит настройки цвета числа мин. Чтобы изменить цвет просто нажмите на кнопку с цветом и укажите другой цвет.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Своё поле</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если вас не устраивают существующие уровни сложности, то можно настроить игру под свои требования. Используйте ползунки, чтобы изменить параметры <guilabel +>Ширина</guilabel +>, <guilabel +>Высота</guilabel +> и процентное соотношение ячеек с <guilabel +>минами</guilabel +> к общему количеству ячеек. Игра по умолчанию содержит 15 процентов ячеек с минами, так что есть много резерва сделать игру сложнее.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Сохранение параметров</term> +<listitem +><para +>После завершения всех изменений нажмите <guibutton +>OK</guibutton +>, чтобы сохранить параметры.</para> + +<para +>Чтобы отменить сделанные изменения нажмите <guibutton +>Отмена</guibutton +> и изменения не сохранятся.</para> + +<para +>Если нажать кнопку <guilabel +>По умолчанию</guilabel +>, то будут восстановлены значения по умолчанию. Нажмите кнопку <guilabel +>OK</guilabel +> для сохранения этих значений или изменяйте параметры дальше.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</chapter> + +<chapter id="command"> +<title +>Команды и комбинации клавиш</title> + +<para +>Следующие разделы кратко описывают каждый пункт меню.</para> + +<sect1 id="game-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Игра</guimenu +></title> + +<para +>Меню <guimenu +>Игра</guimenu +> содержит 4 пункта.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Игра</guimenu +> <guimenuitem +>Создать</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Начало новой игры.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>P</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Игра</guimenu +> <guimenuitem +>Пауза</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Пауза или возобновление игры. При этом доска скрывается (чтобы не мошенничать) и показывается кнопка, нажатие на которую возобновляет игру.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Игра</guimenu +> <guimenuitem +>Таблица рекордов</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Показ лучших результатов (наименьшее время) для каждого уровня сложности.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Игра</guimenu +> <guimenuitem +>Выход</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Выход</action +> из &kmines;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="move-menu" +><title +>Меню <guimenu +>Ход</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>H</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ход</guimenu +> <guimenuitem +>Подсказка</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Используя этот пункт, вы получаете подсказку для следующего хода. Если вы ей воспользуетесь, ваши очки не будут добавлены в таблицу рекордов.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ход</guimenu +> <guimenuitem +>Решение</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Попытка решить исход текущей игры.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ход</guimenu +> <guimenuitem +>Скорость решения...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Этот пункт вызывает диалог, показывающий статистику вероятности удачного решения игры данного типа.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ход</guimenu +> <guimenuitem +>Просмотр записи игры</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Показать журнал предыдущей игры.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ход</guimenu +> <guimenuitem +>Проиграть запись игры</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Показать игру, записанную в журнале.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ход</guimenu +> <guimenuitem +>Сохранить запись игры...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Сохранить журнал текущей игры.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ход</guimenu +> <guimenuitem +>Загрузить запись игры...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Загрузить журнал.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="view-menu" +><title +>Меню <guimenu +>Вид</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Увеличить</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Увеличить размер игровой доски.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Уменьшить</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Уменьшить размер игровой доски.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu" +><title +>Меню <guimenu +>Настройка</guimenu +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Скрыть меню</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Если установлен флажок, вы будете видеть меню. Если убрать флажок, то меню исчезнет.</para> +<note +><para +>Чтобы восстановить скрытое меню нажмите правую кнопку вне игровой зоны. Откроется небольшое подменю. Выберите <guimenuitem +>Показать меню</guimenuitem +> и после этого меню снова станет видимым.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guisubmenu +>Уровень сложности</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Из подменю можно установить уровень сложности.</para> +<para +>Существуют три уровня сложности по умолчанию: <guimenuitem +>Лёгкий</guimenuitem +> (64 ячейки, 10 мин), <guimenuitem +>Обычный</guimenuitem +> (256 ячеек, 40 мин) и <guimenuitem +>Эксперт</guimenuitem +> (480 ячеек, 99 мин). Есть также возможность выбрать <guimenuitem +>Своё минное поле</guimenuitem +>.</para> +<para +>При выборе варианта <guimenuitem +>Своё минное поле</guimenuitem +> используются параметры, установленные в диалоговом окне <guimenuitem +>Настройка &kmines;</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +><guimenuitem +>Комбинации клавиш...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Этот пункт позволяет назначать для действий &kmines; комбинации клавиш.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +><guimenuitem +>Уведомления...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Этот пункт вызывает стандартный диалог настройки уведомлений &kde;, в котором можно изменить уведомления (звуки, события, &etc;), используемые в &kmines;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +><guimenuitem +>Информация об игроке...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>На вкладке <guilabel +>Игрок</guilabel +> возможно изменить <guilabel +>Имя игрока</guilabel +> и добавить короткий <guilabel +>Комментарий</guilabel +> о себе, это будет использовано для таблицы рекордов. Возможно также активировать функцию <guilabel +>Участвовать в мировом первенстве</guilabel +> и показать своё мастерство в &kmines; всему миру на сервере рекордов игры. При наличии подключения к Интернету &kmines; будет автоматически отправлять ваш результат при окончании игры на сервер рекордов игры (kmines.sf.net).</para> +<para +>Вкладка <guilabel +>Дополнительно</guilabel +> содержит ваши <guilabel +>Данные регистрации</guilabel +> на kmines.sf.net: <guilabel +>Имя игрока:</guilabel +> из вкладки <guilabel +>Игрок</guilabel +> и <guilabel +>Ключ:</guilabel +>. Ключ генерируется при вашей регистрации на сайте kmines.sf.net при выборе <guilabel +>Участвовать в мировом первенстве</guilabel +>. Регистрационный ключ используется совместно с именем игрока для идентификации пользователей, но пользователи не могут иметь одинаковое имя. Нажмите кнопку <guibutton +>Удалить</guibutton +> для удаления вашей регистрации в мировом списке рекордов.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Настроить &kmines;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Позволяет изменять параметры игры. Подробную информацию можно получить в разделе <link linkend="prefs" +>Настройка игры</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Справка</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +<sect1 id="keys" +><title +>Комбинации клавиш по умолчанию</title> +<para +>Данная таблица содержит комбинации клавиш по умолчанию.</para> + + +<table> +<title +>Комбинации клавиш</title> +<tgroup cols="2"> +<thead +><row +><entry +>Комбинация клавиш</entry +><entry +>Действие</entry +></row +></thead> +<tbody> +<row +><entry +><keycap +>Стрелки</keycap +></entry +><entry +>Передвигать курсор по игровому полю.</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>PageDown</keycap +></entry +><entry +>Переместить в нижний угол</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>PageUp</keycap +></entry +><entry +>Переместить в верхний угол</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>Home</keycap +></entry +><entry +>Переместить в левый угол</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>End</keycap +></entry +><entry +>Переместить в правый угол</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>Пробел</keycap +></entry +><entry +>Раскрыть ячейку.</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>W</keycap +></entry +><entry +>Отметить ячейку как заминированную</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>Enter</keycap +></entry +><entry +>Автоматически открыть все соседние ячейки, не отмеченные флагами.</entry +></row> +<row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Новая игра</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>P</keycap +></entry +><entry +>Пауза</entry +></row> +<row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выход из &kmines;</entry +></row> +<row +><entry +><keycap +>F1</keycap +></entry +><entry +>Руководство пользователя &kmines;</entry +></row> +<row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Контекстная подсказка</entry +></row> +<row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Показать таблицу рекордов</entry +></row> +<row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Показать строку меню</entry +></row> +<row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Увеличить</entry +></row> +<row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Уменьшить</entry +></row> + +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<para +>Эти комбинации можно изменить, выбрав <menuchoice +> <guimenu +>Настройка</guimenu +><guimenuitem +>Комбинации клавиш...</guimenuitem +> </menuchoice +></para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits" +><title +>Авторские права и лицензирование</title> + +<para +>&kmines; </para> +<para +>Программа: © 1996-2000 &Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para> +<para +>Документация: © 2000 Nicolas Hadacek <email +>hadacek@kde.org</email +></para> +<para +>Документация обновлена для &kde; 2.0 &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para +>Некоторые изменения для &kde; 3.2 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> +<para +>Перевод на русский язык: Михаил Сибиряков<email +>dtldt@dt.ru</email +></para +><para +>Редактор перевода: Григорий Мохин <email +>mok@kde.ru</email +></para +><para +>Обновление перевода: Сергей В. Миронов<email +>sergo@bk.ru</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Установка</title> + +<sect1 id="getting-kmines"> +<title +>Где взять &kmines;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Сборка и установка</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + + |