diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeutils/irkick/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdeutils/irkick/index.docbook | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/irkick/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/irkick/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6f44f57de7a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/irkick/index.docbook @@ -0,0 +1,86 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY irkick "<application>IRKick</application>"> + <!ENTITY tdelirc "<application>KDE LIRC</application>"> + <!ENTITY kappname "&irkick;"> + <!ENTITY package "tdeutils"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> + +<title>&irkick;: Руководство сервера LIRC для KDE</title> + +<authorgroup> +<author><firstname>Gav</firstname> <surname>Wood</surname> <affiliation> <address><email>gav@kde.org</email></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> +</authorgroup> + +<date>2004-01-02</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> + +<copyright> +<year>2004</year> +<holder>Gav Wood</holder> +</copyright> + +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> + +<abstract><para>&tdelirc; поддерживает работу инфракрасных пультов дистанционного управления в KDE; &irkick; является компонентом сервера для этой инфраструктуры.</para></abstract> + +<keywordset> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>irkick</keyword> +<keyword>tdelirc</keyword> +<keyword>kcmlirc</keyword> +<keyword>lirc</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title>Введение</title> + +<para>&irkick; является фоновым сервером, который обеспечивает 'связь' между операционной системой и приложениями KDE для управления ими с помощью пульта дистанционного управления. </para> + +<para>Он имеет инструмент настройки, к которому можно получить доступ через Центр управления KDE или непосредственно из меню &irkick;. </para> + +<sect1 id="requirements"> +<title>Зависимости</title> + +<para>Для инфраструктуры KDELirc, которая будет использоваться, вы должны иметь LIRC, установленный на вашей машине. Если он должным образом настроен, пиктограмма &irkick; в системном лотке имеет красный цвет, если нет серый или вообще не присутствует. </para> + +<para>Более подробную информацию о LIRC, смотрите на сайте http://www.lirc.org. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="using-irkick"> +<title>Использование &irkick;</title> + +<para>&irkick; предоставляет основную функциональность: Когда на пульте нажата кнопка, он временно становится литералом. Кроме этого &irkick; делает для пользователя немного, кроме сообщения о активности их пульта. </para> + +<para>Используя меню правой кнопки мыши, вы можете настроить структуру инфракрасного дистанционного управления в KDE. </para> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title>Благодарности и лицензия</title> + +<para>&tdelirc;: Авторское право на инфраструктуру KDE LIRC (c) 2004 Gav Wood <email>gav@kde.org</email>.</para> + +<para>Oleg Batalov<email>olegbatalov@mail.ru</email></para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title>Установка</title> + +&install.intro.documentation; +&install.compile.documentation; + +</appendix> +</book> |