diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po index c0265f9910d..d5787197638 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -6,33 +6,34 @@ # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:59+0300\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmcrypto/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Андрей Черепанов,Роман Савоченко" +msgstr "Андрей Черепанов,Роман Савоченко,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org" +msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org,adem4ik@gmail.com" #: certexport.cpp:44 msgid "X509 Certificate Export" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "(c) 2000 - 2001 George Staikos" #: crypto.cpp:267 msgid "Enable &TLS support if supported by the server" -msgstr "Включить &TLS, если он поддерживается сервером." +msgstr "Включить TLS, &если он поддерживается сервером" #: crypto.cpp:270 msgid "" @@ -227,7 +228,7 @@ msgid "" "<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (<= 56 bit)." "</li>" msgstr "" -"<li><b>Только экспортируемые шифры:</b> Выбор только слабых шифров (<= 56 " +"<li><b>Только экспортируемые шифры:</b> Выбор только слабых шифров (<= 56 " "бит).</li>" #: crypto.cpp:344 @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Предупреждение о выходе из режима SS&L" #: crypto.cpp:366 msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site." -msgstr "Вы будете уведомлены о выходе с сайта с поддержкой SSL" +msgstr "Вы будете уведомлены о выходе с сайта с поддержкой SSL." #: crypto.cpp:370 msgid "Warn on sending &unencrypted data" @@ -603,8 +604,8 @@ msgstr "Применить для подписи кода" #: crypto.cpp:787 msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's" msgstr "" -"Предупреждать о &наполовину подписанных сертификатах или неизвестных службах " -"сертификации." +"Предупреждать о самоподписанных сертификатах или неизвестн&ых центрах " +"сертификации" #: crypto.cpp:789 msgid "Warn on &expired certificates" @@ -884,89 +885,89 @@ msgid "Second:" msgstr "Секунд:" #: certgen.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Certificate Creation Wizard" -msgstr "Пароль сертификата" +msgstr "Мастер создания сертификата" #: certgen.ui:37 #, no-c-format msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: certgen.ui:53 #, no-c-format msgid "Country code:" -msgstr "" +msgstr "Код страны:" #: certgen.ui:69 #, no-c-format msgid "State or province (in full):" -msgstr "" +msgstr "Область или край (полностью):" #: certgen.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Certificate type:" -msgstr "Сертификат:" +msgstr "Тип сертификата:" #: certgen.ui:101 #, no-c-format msgid "Passphrase (verify):" -msgstr "" +msgstr "Пароль (проверка):" #: certgen.ui:117 #, no-c-format msgid "City:" -msgstr "" +msgstr "Город:" #: certgen.ui:133 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Organization name:" -msgstr "Организация" +msgstr "Имя организации:" #: certgen.ui:149 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Organizational unit/group:" -msgstr "Организация" +msgstr "Подразделение/группа организации:" #: certgen.ui:165 #, no-c-format msgid "Full hostname of the server:" -msgstr "" +msgstr "Полное имя хоста сервера:" #: certgen.ui:210 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Email address:" -msgstr "Адрес электронной почты" +msgstr "Адрес электронной почты:" #: certgen.ui:312 #, no-c-format msgid "Days valid:" -msgstr "" +msgstr "Дни действия:" #: certgen.ui:350 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Digest:" -msgstr "MD5-дайджест:" +msgstr "Справочник:" #: certgen.ui:366 #, no-c-format msgid "Self sign" -msgstr "" +msgstr "Самостоятельная подпись" #: certgen.ui:385 #, no-c-format msgid "Alias:" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним:" #: certgen.ui:459 #, no-c-format msgid "Use DSA instead of RSA" -msgstr "" +msgstr "Использовать DSA вместо RSA" #: certgen.ui:475 #, no-c-format msgid "Bit strength:" -msgstr "" +msgstr "Прочность битов:" #~ msgid "&Cancel" #~ msgstr "&Отмена" |