summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po117
1 files changed, 62 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
index d54a0da66ad..c7d2c5b57ee 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,133 +29,128 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com"
-#: hwdevicetray.cpp:70
+#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr "Монитор устройств"
-#: hwdevicetray.cpp:84
+#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr "Подключить"
-#: hwdevicetray.cpp:85
+#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr "Отключить"
-#: hwdevicetray.cpp:86
+#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
-#: hwdevicetray.cpp:87
+#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
-#: hwdevicetray.cpp:88
+#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
-#: hwdevicetray.cpp:115
+#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Запускать монитор устройств автоматически при входе?"
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr "Запускать автоматически"
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr "Не запускать"
-#: hwdevicetray.cpp:210
+#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальные настройки"
-#: hwdevicetray.cpp:212
+#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Показать менеджер устройств..."
-#: hwdevicetray.cpp:215
+#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Настройка комбинаций клавиш..."
-#: hwdevicetray.cpp:230
+#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr "Носители данных"
-#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
-#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
-#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
-#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
+#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
+#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
+#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
+#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
-#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
-msgid "not available"
-msgstr "недоступно"
-
-#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
-#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
-msgid "<p>Technical details:<br>"
-msgstr "<p>Технические детали:<br>"
-
-#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
-#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
-
-#: hwdevicetray.cpp:448
-msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
+#: hwdevicetray.cpp:454
+#, fuzzy
+#| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
+msgid "Unable to mount the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось подключить устройство.</b>"
-#: hwdevicetray.cpp:449
+#: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed"
msgstr "Подключение не удалось"
-#: hwdevicetray.cpp:478
-msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
+#: hwdevicetray.cpp:489
+#, fuzzy
+#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
+msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось отключить устройство.</b>"
-#: hwdevicetray.cpp:479
+#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr "Отключение не удалось"
-#: hwdevicetray.cpp:533
-msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
-msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"
+#: hwdevicetray.cpp:551
+msgid ""
+"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
+msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:534
+#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr "Разблокировка не удалась"
-#: hwdevicetray.cpp:565
-msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
+#: hwdevicetray.cpp:590
+#, fuzzy
+#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
+msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось заблокировать устройство.</b>"
-#: hwdevicetray.cpp:566
+#: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed"
msgstr "Блокировка не удалась"
-#: hwdevicetray.cpp:592
-msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
+#: hwdevicetray.cpp:622
+#, fuzzy
+#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
+msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось извлечь устройство.</b>"
-#: hwdevicetray.cpp:593
+#: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed"
msgstr "Извлечение не удалось"
-#: hwdevicetray.cpp:624
+#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr "Настройка устройств"
-#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
+#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Носитель данных был добавлен!"
-#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
+#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Носитель данных был удалён!"
@@ -185,8 +180,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Монитор устройств для трея\n"
"\n"
-"Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании системы,"
-"\n"
+"Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании "
+"системы,\n"
"но ещё и открывать и извлекать носители данных, если это возможно."
#: hwdevicetray_main.cpp:44
@@ -200,3 +195,15 @@ msgstr ""
#: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Начальный разработчик и сопровождающий"
+
+#~ msgid "not available"
+#~ msgstr "недоступно"
+
+#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
+#~ msgstr "<p>Технические детали:<br>"
+
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "неизвестно"
+
+#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
+#~ msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"