diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po index d56e7cc8aa6..698a6dc451a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:01+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmbackground/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -33,15 +33,17 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Константин Волков,Герман Жеболдов,Леонид Кантер,Роман Савоченко" +msgstr "" +"Константин Волков,Герман Жеболдов,Леонид Кантер,Роман Савоченко,Андрей " +"Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"goldhead@linux.ru.net,Hermann.Zheboldov@shq.ru,leon@asplinux.ru," -"rom_as@oscada.org" +"goldhead@linux.ru.net,Hermann.Zheboldov@shq.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada" +".org,adem4ik@gmail.com" #: bgadvanced.cpp:70 msgid "Advanced Background Settings" @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "Коман&да:" #: bgadvanced.cpp:417 msgid "&Preview cmd:" -msgstr "&Предварительный просмотр:" +msgstr "Команда пре&дпросмотра:" #: bgadvanced.cpp:423 msgid "&Executable:" @@ -177,7 +179,7 @@ msgid "" "the \"kworldclock\" program shows a day/night map of the world which is " "updated periodically." msgstr "" -"<h1>Фон</h1> В этом модуле можно настроить оформление ваших виртуальных " +"<h1>Фон</h1> В этом модуле можно настроить оформление ваших виртуальных " "рабочих столов. TDE предоставляет широкие возможности для настройки с " "большим количеством параметров, включая возможность задания различных " "настроек для каждого виртуального рабочего стола или общие настройки для " @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "" "заливками.<p> TDE позволяет вам автоматически менять рисунок обоев по " "истечении заданного интервала времени. Вы также можете заменить фон " "программой, динамически обновляющей рабочий стол. Например, программа " -"\"kworldclock\" выводит на экран карту мира с постоянно движущейся границей " +"«kworldclock» выводит на экран карту мира с постоянно движущейся границей " "дня и ночи." #: bgdialog.cpp:473 @@ -663,7 +665,7 @@ msgid "" "Internet." msgstr "" "Нажмите эту кнопку, чтобы получить список новых обоев для закачки из " -"Интернета" +"Интернета." #: bgdialog_ui.ui:361 #, no-c-format @@ -693,12 +695,12 @@ msgid "" "necessary), and then center it on the desktop.</li>\n" "</ul></qt>" msgstr "" -"Выберите один из следующих способов отображения рисунка обоев:\n" +"<qt>Выберите один из следующих способов отображения рисунка обоев:\n" "<ul>\n" "<li><em>В центре:</em> рисунок располагается в центре рабочего стола.</li>\n" "<li><em>Черепица:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная с левого " -"верхнего угла монитора до тех пор, пока рисунок не покроет весь рабочий стол." -"</li>\n" +"верхнего угла монитора до тех пор, пока рисунок не покроет весь рабочий " +"стол.</li>\n" "<li><em>Черепицей от центра:</em> рабочий стол заполняется рисунком, начиная " "от центра и далее по спирали до тех пор, пока не будет покрыт весь рабочий " "стол.</li>\n" @@ -708,9 +710,9 @@ msgstr "" "<li><em>На весь рабочий стол:</em> рисунок увеличивается без сохранения " "пропорций до тех пор, пока не заполнит весь рабочий стол.</li>\n" "<li><em>Масштабирование с кадрированием:</em> Изображение увеличивается без " -"изменения пропорций до заполнения как ширины, так и высоты рабочего стола " -"(при необходимости кадрируется), и после этого центрируется на рабочем столе." -"</li>\n" +"изменения пропорций до заполнения как ширины, так и высоты рабочего стола (" +"при необходимости кадрируется), и после этого центрируется на рабочем " +"столе.</li>\n" "</ul> </qt>" #: bgdialog_ui.ui:384 |