summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po
index c7d2a088f83..7b9550430b7 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Articles"
msgstr "Удалить статьи"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (проверяется модератором)"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Очистка статей"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Очищаю статьи. Подождите..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Тип"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -2371,31 +2371,31 @@ msgstr " Реорганизация заголовков..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Не удаётся загрузить сохранённые заголовки: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Поиск:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Выключить просмотр &иерархии"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Только &подписанные"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Только &новые"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Загрузка групп..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Группы на %1: %2 показано"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "проверяется модератором"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Подписаться на"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Отписаться от"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2433,31 +2433,31 @@ msgstr ""
"модератором. Ваши статьи не будут показаны сразу, \n"
"поскольку они должны пройти проверку модератором."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Загружаются группы..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Новые группы"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Проверить новые группы"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Создано с момента последней проверки:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Создано с этой даты:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Проверка на новые группы..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2465,11 +2465,11 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите отписаться \n"
"от данных групп?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"Группа \"%1\" в настоящий момент обновляется.\n"
"В данный момент отписаться невозможно."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"Эта группа не может быть скачана, поскольку в настоящее время она "
"обновляется.Повторите попытку позже."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2493,11 +2493,11 @@ msgstr ""
"У вас нет групп для этой учётной записи.\n"
"Хотите получить текущий список групп?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Получить"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Не получать"
@@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr " Загрузка статьи..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Отправка статьи..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Невозможно прочитать файл списка групп"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
"Список групп не может быть получен.\n"
"Произошла следующая ошибка:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr ""
"Описание группы не может быть получено. \n"
"Произошла следующая ошибка:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Невозможно записать файл списка групп"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr ""
"Новые группы не могут быть получены.\n"
"Произошла следующая ошибка:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"Произошла следующая ошибка:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Ни одна новая статья не может быть получена.\n"
"Сервер вернул недопустимый отклик:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"Статья не может быть получена.\n"
"Произошла следующая ошибка:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"попытаться получить её с <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm="
"%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Невозможно соединиться. \n"
"Произошла следующая ошибка:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"Ошибка аутентификации.\n"
"Проверьте ваше имя регистрации и пароль."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"