diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 85 |
1 files changed, 39 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 21d093afcca..c88146f2871 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "<qt>Для <center><b>%1</b></center> правило уже задано msgid "Duplicate Policy" msgstr "Скопировать правило" -#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - #: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" @@ -526,17 +522,17 @@ msgstr "" "задержками или вы подключаетесь к Интернет при помощи модема, попробуйте " "изменить эти параметры." -#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40 +#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Accept" msgstr "Разрешить" -#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42 +#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Запретить" -#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44 +#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "Спрашивать" @@ -764,7 +760,7 @@ msgstr "" "Не запрашивать веб-страницы, отстствующие в локальном кэше. Автономный режим " "не дает просматривать веб-страницы, которые еще не были посещены." -#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58 +#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "" "автоматически определить эту переменную.\n" "</qt>" -#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122 +#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -806,7 +802,7 @@ msgstr "&FTP:" msgid "HTTP&S:" msgstr "HTTP&S:" -#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133 +#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -865,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "H&TTP:" msgstr "H&TTP:" -#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161 +#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -978,7 +974,7 @@ msgstr "Защита:" msgid "Enable coo&kies" msgstr "&Включить поддержку файлов \"cookie\"" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -998,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "&Принимать файлы \"cookie\" только с оригинального сервера" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "&Автоматически принимать сеансные \"cookie\"" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1049,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "В&оспринимать все файлы \"cookie\" как сеансные" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1078,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Default Policy" msgstr "Правила по умолчанию" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1125,7 +1121,7 @@ msgstr "&Отвергать все файлы \"cookie\"" msgid "Site Policy" msgstr "Правила сайта" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1160,7 +1156,7 @@ msgstr "&Изменить..." msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1179,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Search interactively for domains" msgstr "Интерактивный поиск доменов" -#: kproxydlg_ui.ui:22 +#: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgstr "Не использовать прокси-серверы." msgid "A&utomatically detect proxy configuration" msgstr "&Автоматически определять настройку прокси" -#: kproxydlg_ui.ui:83 +#: kproxydlg_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1267,7 +1263,7 @@ msgstr "Введите адрес скрипта настройки прокси msgid "Use preset proxy environment &variables" msgstr "Использовать пред&варительно установленные переменные окружения" -#: kproxydlg_ui.ui:176 +#: kproxydlg_ui.ui:173 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1366,7 +1362,7 @@ msgstr "&Параметры" msgid "Use persistent connections to proxy" msgstr "Использовать постоянное соединение с прокси-сервером" -#: kproxydlg_ui.ui:392 +#: kproxydlg_ui.ui:389 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1437,7 +1433,7 @@ msgstr "Ис&ключения" msgid "Use proxy only for entries in this list" msgstr "Использовать прокси только для записей в этом списке." -#: manualproxy_ui.ui:209 +#: manualproxy_ui.ui:207 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1497,7 +1493,7 @@ msgstr "Изменить выбранный адрес-исключение." msgid "&Domain name:" msgstr "Имя &домена:" -#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45 +#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1514,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "&Policy:" msgstr "&Правило:" -#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96 +#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1653,11 +1649,6 @@ msgstr "Это список дополнительных путей, в кото msgid "&Add" msgstr "&Добавить" -#: socksbase.ui:259 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Удалить" - #: socksbase.ui:299 #, no-c-format msgid "&Test" @@ -1704,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "&When browsing the following site:" msgstr "&При просмотре следующего сайта:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1731,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "&Use the following identification:" msgstr "&Использовать строку идентификации:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1749,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Real identification:" msgstr "Действительная идентификация:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1762,17 +1753,7 @@ msgstr "" "передаваться на удаленную машину.\n" "</qt>" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:160 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: uagentproviderdlg_ui.ui:168 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "О&тмена" - -#: useragentdlg_ui.ui:19 +#: useragentdlg_ui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1801,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "&Send identification" msgstr "&Отправлять идентификацию" -#: useragentdlg_ui.ui:43 +#: useragentdlg_ui.ui:39 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1947,3 +1928,15 @@ msgstr "Удалить выделенный текст идентификато #, no-c-format msgid "Delete all identifiers." msgstr "Удалить все идентификаторы." + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Заменить" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Удалить" + +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&OK" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "О&тмена" |