summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po69
1 files changed, 32 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po
index 273aff4a8f5..bbc7b133dd7 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:21-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Герман Жеболдов,Леонид Кантер"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -113,8 +113,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Похоже, что протокол сбоя бесполезен.\n"
-"Вероятные причины - либо ваши пакеты были собраны таким образом, что создание "
-"протокола сбоя невозможно, либо кадр стека был серьезно поврежден при сбое.\n"
+"Вероятные причины - либо ваши пакеты были собраны таким образом, что "
+"создание протокола сбоя невозможно, либо кадр стека был серьезно поврежден "
+"при сбое.\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -134,12 +135,12 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Использование этих опций не рекомендуется, поскольку в редких случаях они могут "
-"привести к неполадкам в TDE. Протокол сбоя не будет создан.\n"
+"Использование этих опций не рекомендуется, поскольку в редких случаях они "
+"могут привести к неполадкам в TDE. Протокол сбоя не будет создан.\n"
"Для того чтобы создать протокол сбоя, выключите эти опции и попробуйте "
"воспроизвести неполадку ещё раз\n"
@@ -152,10 +153,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Загрузка символов..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Проверка системной конфигурации при запуске выключена.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Проверка системной конфигурации при запуске выключена.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -253,19 +252,19 @@ msgstr "<p><b>Сбой приложения</b></p><p>Неполадка в пр
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.</p>\n"
+"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.</b></p>"
msgstr ""
"<p>Хотите создать протокол сбоя? Это поможет разработчикам обнаружить, что "
"произошло.</p>\n"
-"<p>К сожалению, этот процесс длится довольно долго на медленных машинах.</p>"
-"<p><b>Замечание: протокол сбоя не заменяет полное описание ошибки и сведения о "
-"том, как ее воспроизвести. Невозможно исправить ошибку, если нет её "
-"описания.</b></p>"
+"<p>К сожалению, этот процесс длится довольно долго на медленных машинах.</"
+"p><p><b>Замечание: протокол сбоя не заменяет полное описание ошибки и "
+"сведения о том, как ее воспроизвести. Невозможно исправить ошибку, если нет "
+"её описания.</b></p>"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -307,8 +306,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
+msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -325,9 +323,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if "
+"desired by its unique ID:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -336,10 +333,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
-"<p>The server responded:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -356,6 +351,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p>"
msgstr ""