diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 187 |
1 files changed, 103 insertions, 84 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 22528e28da6..069155eafaa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 17:57+0300\n" "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -20,79 +20,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 -#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "Время &перетаскивания (1/10 sec):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "&Минимальное движение:" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Enable strokes" -msgstr "Включить &биения" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "&Задержка (1/10 sec):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Smar&t drag" -msgstr "&Умное перетаскивание" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Reset" -msgstr "&Сброс" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start with &TDE" -msgstr "Запускать при &старте TDE" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&udible click" -msgstr "&Озвучивание нажатия" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Григорий Мохин,Виталий Зайцев" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." -msgstr "" -"KMouseTool будет работать \"в фоне\" как только вы закроете этот диалог.\n" -"Для повторного изменения настроек перезапустите KMouseTool или используйте " -"системный лоток TDE." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mok@kde.ru,wizardkde@yandex.ru" #: kmousetool.cpp:418 msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." @@ -106,14 +47,19 @@ msgstr "Недопустимое значение" msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" +#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "&Start" +msgstr "" + #: kmousetool.cpp:559 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " "discard the changes?" msgstr "" -"Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения " -"перед закрытием окна настроек или отменить изменения?" +"Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить " +"изменения перед закрытием окна настроек или отменить изменения?" #: kmousetool.cpp:560 msgid "Closing Configuration Window" @@ -125,8 +71,8 @@ msgid "" "Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " "changes?" msgstr "" -"Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения " -"перед выходом из KMousetool или отменить изменения?" +"Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить " +"изменения перед выходом из KMousetool или отменить изменения?" #: kmousetool.cpp:579 msgid "Quitting KMousetool" @@ -144,6 +90,11 @@ msgstr "&Инструкция по KMouseTool" msgid "&About KMouseTool" msgstr "&О программе KMouseTool" +#: kmousetoolui.ui:16 main.cpp:32 main.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + #: main.cpp:48 msgid "Current maintainer" msgstr "Текущий разработчик" @@ -156,14 +107,82 @@ msgstr "Улучшения в использовании программы" msgid "Original author" msgstr "Автор программы" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Григорий Мохин,Виталий Зайцев" +#: kmousetoolui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: kmousetoolui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "Время &перетаскивания (1/10 sec):" + +#: kmousetoolui.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "&Минимальное движение:" + +#: kmousetoolui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "Включить &биения" + +#: kmousetoolui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "&Задержка (1/10 sec):" + +#: kmousetoolui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "&Умное перетаскивание" + +#: kmousetoolui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Defaults" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Сброс" + +#: kmousetoolui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kmousetoolui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Запускать при &старте TDE" + +#: kmousetoolui.ui:272 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "&Озвучивание нажатия" + +#: kmousetoolui.ui:298 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mok@kde.ru,wizardkde@yandex.ru" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " +"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." +msgstr "" +"KMouseTool будет работать \"в фоне\" как только вы закроете этот диалог.\n" +"Для повторного изменения настроек перезапустите KMouseTool или используйте " +"системный лоток TDE." + +#: kmousetoolui.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:380 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "&Quit" +msgstr "" |