summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korganizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/korganizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/korganizer.po8058
1 files changed, 0 insertions, 8058 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korganizer.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korganizer.po
deleted file mode 100644
index 9b9552f3352..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korganizer.po
+++ /dev/null
@@ -1,8058 +0,0 @@
-# translation of korganizer to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the korganizer package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: korganizer 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475
-#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "&Show"
-msgstr "Garagaza"
-
-#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476
-#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle Reminder"
-msgstr "Gutunganya mwibutsa"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:81
-msgid "&Dissociate This Occurrence"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:84
-msgid "&Dissociate Future Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Send as iCalendar..."
-msgstr "Kalindari"
-
-#: koeditordetails.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
-"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
-"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether "
-"or not a response is requested from the attendee."
-msgstr ""
-"Ibisobanuro: Bigyanye KIGEZWEHO Abitabiriye . Kwandika , Guhitamo in iyi "
-"Urutonde na Guhindura i Uduciro in i Umwanya munsi . ku A Inkingi Umutwe: "
-"Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi . Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i . "
-
-#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
-#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282
-#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "imeli"
-
-#: koeditordetails.cpp:203
-msgid "Role"
-msgstr "Inshingano"
-
-#: koeditordetails.cpp:204
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: koeditordetails.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "RSVP"
-msgstr "SP"
-
-#: koeditordetails.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Delegated to"
-msgstr "Gusiba ibara"
-
-#: koeditordetails.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Delegated from"
-msgstr "Gusiba ibara"
-
-#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760
-msgid ""
-"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite "
-"this participant?"
-msgstr ""
-
-#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Invalid email address"
-msgstr "Imeli Aderesi: : "
-
-#: koviewmanager.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Merged calendar"
-msgstr "kalindari ' %1 ' . "
-
-#: koviewmanager.cpp:336
-msgid "Calendars Side by Side"
-msgstr ""
-
-#: filtereditdialog.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Edit Calendar Filters"
-msgstr "iKalendari-idosiye"
-
-#: filtereditdialog.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Press this button to define a new filter."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . "
-
-#: filtereditdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Press this button to remove the currently active filter."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . "
-
-#: filtereditdialog.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Filter %1"
-msgstr "Akayunguruzo gashya"
-
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381
-#: kotodoeditor.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "This item will be permanently deleted."
-msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . "
-
-#: filtereditdialog.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Delete Confirmation"
-msgstr "Gusimbura Iyemeza"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location: %1"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
-"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
-"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most "
-"appropriate for the current event or to-do."
-msgstr ""
-"i Ihindurangano urwego ku i Igishushanyo . ' A Urutonde Bya amasaha , ' A "
-"Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA "
-", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Scale: "
-msgstr "Ingano:"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "ISAHA"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:243
-msgid "Day"
-msgstr "Umunsi"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:244
-msgid "Week"
-msgstr "Icyumweru"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:245
-msgid "Month"
-msgstr "Ukwezi"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:246
-msgid "Automatic"
-msgstr "Kikoresha"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Center on Start"
-msgstr "ku Gutangira "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event."
-msgstr ""
-"i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye "
-". "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Pick Date"
-msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
-msgstr ""
-"i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
-msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees "
-"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy "
-"Information."
-msgstr ""
-"i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye "
-"Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Attendee"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid "The meeting already has suitable start/end times."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The meeting has been moved to\n"
-"Start: %1\n"
-"End: %2."
-msgstr ""
-": %1 \n"
-"Impera : %2 . "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "No suitable date found."
-msgstr "Itariki: Byabonetse . "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
-"have declined."
-msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:898
-msgid ""
-"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
-"want to change that attendee as well?"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of the week from the beginning of the month on which this event or "
-"to-do should recur."
-msgstr ""
-"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye "
-"Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "1st"
-msgstr "1sh"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "2nd"
-msgstr "impera"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "3rd"
-msgstr "Ord"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "4th"
-msgstr "i"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "5th"
-msgstr "i"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290
-msgid "Last"
-msgstr "Iheruka"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "2nd Last"
-msgstr "Iheruka"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "3rd Last"
-msgstr "Iheruka"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "4th Last"
-msgstr "nibura"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "5th Last"
-msgstr "nibura"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "The weekday on which this event or to-do should recur."
-msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "The month during which this event or to-do should recur."
-msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Sets how often this event or to-do should recur."
-msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181
-#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "&Recur every"
-msgstr "buri "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70
-#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167
-#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892
-#, no-c-format
-msgid "day(s)"
-msgstr "iminsi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "week(s) on:"
-msgstr "Icyumweru ( S ) ku : "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur."
-msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:232
-msgid "month(s)"
-msgstr "amezi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "&Recur on the"
-msgstr "ku i "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur."
-msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur."
-msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "6th"
-msgstr "i"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "7th"
-msgstr "i"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "8th"
-msgstr "i"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "9th"
-msgstr "i"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:271
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:275
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:276
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:277
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:279
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:280
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:281
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:284
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:285
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:286
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:287
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:288
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:289
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:325
-msgid "day"
-msgstr "umunsi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do "
-"should recur"
-msgstr ""
-"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:405
-msgid "year(s)"
-msgstr "umwaka/imyaka"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
-"&Recur on day "
-msgstr "ku &Umunsi "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "&Day "
-msgstr "Umunsi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should "
-"recur."
-msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
-" &of "
-msgstr "bya"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:448
-msgid ""
-"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n"
-"&On"
-msgstr ""
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
-"&On the"
-msgstr "i "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event "
-"or to-do should recur."
-msgstr ""
-"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
-" o&f "
-msgstr "bya"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Day #"
-msgstr "Umunsi:"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Recur on &day #"
-msgstr "ku &Umunsi # "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur."
-msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n"
-" of the &year"
-msgstr "Bya i umwaka: "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n"
-" of the year"
-msgstr "Bya i umwaka: "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:581
-msgid "E&xceptions"
-msgstr "Amarengayobora"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this "
-"event or to-do."
-msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546
-#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do."
-msgstr ""
-"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:601
-msgid "&Change"
-msgstr "&Guhindura"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:603
-#, fuzzy
-msgid "Replace the currently selected date with this date."
-msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:607
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Delete the currently selected date from the list of dates that should be "
-"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do."
-msgstr ""
-"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: "
-"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence "
-"rules for this event or to-do."
-msgstr ""
-"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:678
-#, fuzzy
-msgid "Edit Exceptions"
-msgstr "Amarengayobora"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:702
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence Range"
-msgstr "Ibice by'ifaranga:"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or "
-"to-do."
-msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "Begin on:"
-msgstr "ku : "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin."
-msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:722
-#, fuzzy
-msgid "&No ending date"
-msgstr "Itariki: "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Sets the event or to-do to recur forever."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:731
-#, fuzzy
-msgid "End &after"
-msgstr "Impera Nyuma "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of "
-"occurrences."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping."
-msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:744
-#, fuzzy
-msgid "&occurrence(s)"
-msgstr "ukugaragara ( S ) "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:752
-#, fuzzy
-msgid "End &on:"
-msgstr "Impera ku : "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring"
-msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:825
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Begins on: %1"
-msgstr "ku : %1 "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:833
-#, fuzzy
-msgid "Edit Recurrence Range"
-msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have."
-msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "Marigarita"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "Buri kyumweru"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:884
-#, fuzzy
-msgid "Monthly"
-msgstr "Buri kwezi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:885
-#, fuzzy
-msgid "Yearly"
-msgstr "Umwaka"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:897
-#, fuzzy
-msgid "&Daily"
-msgstr "&Umunsi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:899
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "&Weekly"
-msgstr "Buri kyumweru"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:903
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "&Monthly"
-msgstr "Buri kwezi"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:909
-#, fuzzy
-msgid "&Yearly"
-msgstr "Umwaka"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:911
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid "&Enable recurrence"
-msgstr "Amagenzura mutekano akora"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:975
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules."
-msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid "Appointment Time "
-msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "Displays appointment time information."
-msgstr "Igihe Ibisobanuro: . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Agaciro ndango"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have."
-msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1043
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence Range..."
-msgstr "Gutanga Igice..."
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Options concerning the time range during which this event or to-do should "
-"recur."
-msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions..."
-msgstr "Amarengayobora"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1395
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the "
-"event."
-msgstr ""
-"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' "
-"Bya i Icyabaye "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated "
-"with it."
-msgstr ""
-"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . "
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:1443
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: koincidenceeditor.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "&Templates..."
-msgstr "Amashushorugero"
-
-#: koincidenceeditor.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Atte&ndees"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: koincidenceeditor.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or "
-"to-do."
-msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koincidenceeditor.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find template '%1'."
-msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . "
-
-#: koincidenceeditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Error loading template file '%1'."
-msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . "
-
-#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377
-msgid "Counter proposal"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Reminder Dialog"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271
-#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934
-#, no-c-format
-msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:92
-msgid "Audio"
-msgstr "Inyumvo"
-
-#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the start"
-msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; "
-
-#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the start"
-msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; "
-
-#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the end"
-msgstr "%1 Mbere i Impera "
-
-#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the end"
-msgstr "%1 Nyuma i Impera "
-
-#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr "1 %n iminsi "
-
-#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour\n"
-"%n hours"
-msgstr "1 %n amasaha "
-
-#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute\n"
-"%n minutes"
-msgstr "1 %n iminota "
-
-#: koeditoralarms.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Edit Reminders"
-msgstr "Gutunganya mwibutsa"
-
-#: koagendaitem.cpp:560
-msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: koagendaitem.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Attendee added"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917
-#, fuzzy
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: koagendaitem.cpp:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- %1"
-msgstr "-%1"
-
-#: incidencechanger.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent "
-"to these attendees?"
-msgstr ""
-"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? "
-
-#: incidencechanger.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Attendees Removed"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: incidencechanger.cpp:63
-msgid "Send Messages"
-msgstr "Kwohereza Ubutumwa"
-
-#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291
-#: kogroupware.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "Kutohereza"
-
-#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
-msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . "
-
-#: importdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Import Calendar"
-msgstr "Kuzana byanze."
-
-#: importdialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer."
-msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . "
-
-#: importdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add as new calendar"
-msgstr "Nka Gishya kalindari "
-
-#: importdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Merge into existing calendar"
-msgstr "kalindari "
-
-#: importdialog.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Open in separate window"
-msgstr "Gufungura in Idirishya "
-
-#: koprefsdialog.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Saving Calendar"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: koprefsdialog.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Timezone:"
-msgstr "&Ibihefatizo"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 135
-#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
-"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
-"automatically adjust for daylight savings."
-msgstr ""
-"Kuva: i Urutonde Bya Ububiko: ku iyi Hasi Agasanduku . Umujyi ni OYA , Guhitamo "
-"Rimwe i . mu buryo bwikora: ya: . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "[No selection]"
-msgstr "[ Ihitamo ] "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 138
-#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use holiday region:"
-msgstr "ikiruhuko Akarere : "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 139
-#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
-"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
-msgstr ""
-"Kuva: Akarere Kuri Koresha i Konji . Konji Nka - iminsi in i Itariki: "
-"&Navigator , i Ibiteganyijwe... Reba , . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:292
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ntacyo)"
-
-#: koprefsdialog.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 UMUNOTA "
-
-#: koprefsdialog.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "5 minutes"
-msgstr "5 iminota "
-
-#: koprefsdialog.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 iminota "
-
-#: koprefsdialog.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 iminota "
-
-#: koprefsdialog.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "iminota "
-
-#: koprefsdialog.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Default reminder time:"
-msgstr "Mwibutsa Igihe : "
-
-#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default reminder time here."
-msgstr "i Mburabuzi Mwibutsa Igihe . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Working Hours"
-msgstr "Igihugu ky'akazi"
-
-#: koprefsdialog.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
-"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
-"not be marked with color."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Ikimenyetso i amasaha ya: iyi &Umunsi Bya i "
-"Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i "
-"amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "Date Navigator"
-msgstr "MutemberezIbyatanzwe"
-
-#: koprefsdialog.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Agenda View"
-msgstr "Ingingo za gahunda"
-
-#: koprefsdialog.cpp:488
-msgid ""
-"_: suffix in the hour size spin box\n"
-" pixel"
-msgstr ""
-
-#: koprefsdialog.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: suffix in the N days spin box\n"
-" days"
-msgstr "iminsi"
-
-#: koprefsdialog.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
-
-#: koprefsdialog.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "To-do View"
-msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
-
-#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Event text"
-msgstr "Umwandiko "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 193
-#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "Categories"
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#: koprefsdialog.cpp:673
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
-"category color using the button below."
-msgstr ""
-"i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: "
-"ikoresha i Akabuto munsi . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
-msgstr ""
-"i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:686
-msgid "Resources"
-msgstr "Ibikorana"
-
-#: koprefsdialog.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
-"color using the button below."
-msgstr ""
-"Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: "
-"ikoresha i Akabuto munsi . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose here the color of the resource selected using the combo box above."
-msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:844
-#, fuzzy
-msgid "Scheduler Mail Client"
-msgstr "Umukiriya wa meli"
-
-#: koprefsdialog.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "Mail client"
-msgstr "Umukiriya wa meli"
-
-#: koprefsdialog.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Additional email addresses:"
-msgstr "Imeli Amaderesi : "
-
-#: koprefsdialog.cpp:853
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
-"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
-"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
-"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
-msgstr ""
-", Kwandika Cyangwa Gukuraho e - Amaderesi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + "
-"Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha "
-"Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "Additional email address:"
-msgstr "Imeli Aderesi: : "
-
-#: koprefsdialog.cpp:869
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
-"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
-"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
-msgstr ""
-"e - Amaderesi . Kwandika Aderesi: Guhitamo Kuva: i Urutonde hejuru Cyangwa "
-"Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe "
-"Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:881
-msgid "New"
-msgstr "Gishya"
-
-#: koprefsdialog.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
-"Use the edit box above to edit the new entry."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi "
-"Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . "
-
-#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "(EmptyEmail)"
-msgstr "(Kirimo ubusa)"
-
-#: koprefsdialog.cpp:1080
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Plugin..."
-msgstr "Kuboneza Umwanya..."
-
-#: koprefsdialog.cpp:1081
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
-"list above"
-msgstr ""
-"Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru "
-
-#: koprefsdialog.cpp:1142
-#, fuzzy
-msgid "Unable to configure this plugin"
-msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: "
-
-#: history.cpp:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "Guhanagura..."
-
-#: history.cpp:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Ongeraho"
-
-#: history.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: freebusymanager.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
-"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
-"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
-"details.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza "
-"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . "
-"<br> Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye . </qt> "
-
-#: freebusymanager.cpp:232
-msgid "No Free/Busy Upload URL"
-msgstr ""
-
-#: freebusymanager.cpp:239
-msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: freebusymanager.cpp:240
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: freebusymanager.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
-"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
-"The system said: <em>%2</em>."
-"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa "
-". Sisitemu : <em> %2 </em> . "
-"<br> Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . </qt> "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:104
-msgid "Owner:"
-msgstr "Nyirabyo:"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Sets the Title of this event or to-do."
-msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "T&itle:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Sets where the event or to-do will take place."
-msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:128
-msgid "&Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
-msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Categories:"
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "&Select..."
-msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "Byagezweho:"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
-"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
-"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
-"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
-msgstr ""
-"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA "
-"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye "
-"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi "
-"Kigaragara Kuri Ibindi: . "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
-"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
-msgstr ""
-"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni "
-"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "No reminders configured"
-msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "&Reminder:"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Activates a reminder for this event or to-do."
-msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered."
-msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60
-#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886
-#, no-c-format
-msgid "minute(s)"
-msgstr "iminota"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65
-#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889
-#, no-c-format
-msgid "hour(s)"
-msgstr "amasaha"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:237
-msgid "Advanced"
-msgstr "Urwego rwo hejuru"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Owner: "
-msgstr "Nyirabyo:"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 advanced reminder configured\n"
-"%n advanced reminders configured"
-msgstr "1 Mwibutsa %n "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "1 advanced reminder configured"
-msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa "
-
-#: koeditorgeneral.cpp:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calendar: %1"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One attendee\n"
-"%n attendees"
-msgstr "1 %n iminota "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Date && Time"
-msgstr "Itariki/ Igihe"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do."
-msgstr ""
-"Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - "
-". "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Sets the start date for this to-do"
-msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Sta&rt:"
-msgstr "Gutangira..."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Sets the start time for this to-do."
-msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Sets the due date for this to-do."
-msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "&Due:"
-msgstr "Agaciro:"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Sets the due time for this to-do."
-msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Ti&me associated"
-msgstr "Inshuro byasuwe:"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
-"them."
-msgstr ""
-"Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage."
-msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya iyi Kuri - Nka A Ijanisha . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"_: Percent complete\n"
-"%1 %"
-msgstr "%1%"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "co&mpleted"
-msgstr "Byarangiye"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
-"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
-"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the "
-"appropriate scale."
-msgstr ""
-"i Icyihutirwa Bya iyi Kuri - ku A Gupima Kuva: Rimwe Kuri , Na: Rimwe i "
-"kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi "
-"cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:203
-msgid "&Priority:"
-msgstr "&Icyihutirwa:"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "unspecified"
-msgstr "Kidatanzwe"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "1 (highest)"
-msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "5 (medium)"
-msgstr "5 ( hagati ) "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "9 (lowest)"
-msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid due date."
-msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid due time."
-msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid start date."
-msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid start time."
-msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "The start date cannot be after the due date."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start: %1"
-msgstr "Tangira"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Due: %1"
-msgstr "Inyandiko : %1"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "co&mpleted on"
-msgstr "Byarangiye ku "
-
-#: kogroupware.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error message: %1"
-msgstr "Ubutumwa bw'ikosa"
-
-#: kogroupware.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Error while processing an invitation or update."
-msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . "
-
-#: kogroupware.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "event"
-msgstr "Icyabaye"
-
-#: kogroupware.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "task"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: kogroupware.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "journal entry"
-msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-
-#: kogroupware.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?"
-msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? "
-
-#: kogroupware.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Group Scheduling Email"
-msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa"
-
-#: kogroupware.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Send Email"
-msgstr "Kohereza Imeli"
-
-#: kogroupware.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
-msgstr ""
-"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? "
-
-#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Send Update"
-msgstr "Itariki y'irangiza"
-
-#: kogroupware.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
-"update to the organizer of this event?"
-msgstr ""
-"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe "
-"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? "
-
-#: kogroupware.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar "
-"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?"
-msgstr ""
-"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . "
-"Kuri Gusiba ? "
-
-#: kogroupware.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
-"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?"
-msgstr ""
-"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . "
-"Kuri Kwandika "
-
-#: kogroupware.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "<No summary given>"
-msgstr "< Incamake > "
-
-#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89
-#, c-format
-msgid "Counter proposal: %1"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:344
-msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: publishdialog.cpp:43
-msgid "Select Addresses"
-msgstr "Hitamo Aderesi"
-
-#: publishdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "(EmptyName)"
-msgstr "(Kirimo ubusa)"
-
-#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913
-msgid ""
-"_: delimiter for joining holiday names\n"
-", "
-msgstr ""
-
-#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085
-msgid "Summary"
-msgstr "Inshamake"
-
-#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81
-msgid "Reminder"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Recurs"
-msgstr "Cyisubiramo"
-
-#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Start Date"
-msgstr "Itariki y'itangira"
-
-#: kolistview.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Start Time"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: kolistview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "End Date"
-msgstr "Itariki y'irangiza"
-
-#: kolistview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "End Time"
-msgstr "Impera "
-
-#: eventarchiver.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no items before %1"
-msgstr "Oya Ibigize Mbere %1 "
-
-#: eventarchiver.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Delete all items before %1 without saving?\n"
-"The following items will be deleted:"
-msgstr ""
-"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n"
-"Ibigize Kyasibwe: %S : "
-
-#: eventarchiver.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Delete Old Items"
-msgstr "Gusiba Ibigize"
-
-#: eventarchiver.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write archive file %1."
-msgstr "Kwandika Idosiye %1 . "
-
-#: eventarchiver.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write archive to final destination."
-msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . "
-
-#: kotodoview.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
-msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . "
-
-#: kotodoview.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Drop To-do"
-msgstr "Kumanura"
-
-#: kotodoview.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
-msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . "
-
-#: kotodoview.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
-msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . "
-
-#: kotodoview.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "To-dos:"
-msgstr "Ibikoresho"
-
-#: kotodoview.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a new to-do"
-msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - "
-
-#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077
-msgid "Priority"
-msgstr "Icyihutirwa"
-
-#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092
-msgid "Complete"
-msgstr "Byuzuye"
-
-#: kotodoview.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Due Date/Time"
-msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe"
-
-#: kotodoview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Sort Id"
-msgstr "Ishungura"
-
-#: kotodoview.cpp:416
-msgid ""
-"_: Unspecified priority\n"
-"unspecified"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "New &To-do..."
-msgstr "Ububiko bushya..."
-
-#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "New Su&b-to-do..."
-msgstr "- Kuri - ... "
-
-#: kotodoview.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "&Make this To-do Independent"
-msgstr "iyi - "
-
-#: kotodoview.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
-msgstr "Byose - Kuri - "
-
-#: kotodoview.cpp:472
-msgid "&Copy To"
-msgstr "Gukoporora kuri"
-
-#: kotodoview.cpp:473
-msgid "&Move To"
-msgstr "Imura kuri"
-
-#: kotodoview.cpp:475
-msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed"
-msgstr ""
-
-#: kotodoview.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "&New To-do..."
-msgstr "Idosiye nshya..."
-
-#: kotodoview.cpp:486
-msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"&Purge Completed"
-msgstr ""
-
-#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "All Day"
-msgstr "Kwemerera, Guhakanira"
-
-#: koagendaview.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1%2"
-
-#: koagendaview.cpp:1402
-#, fuzzy
-msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
-msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . "
-
-#: kowhatsnextview.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "What's Next?"
-msgstr "Nibiki bishya"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Events:"
-msgstr "Ibyabaye"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "To-do:"
-msgstr "Gukora"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Events and to-dos that need a reply:"
-msgstr "na Kuri - A Subiza : "
-
-#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date, from - to\n"
-"%1, %2 - %3"
-msgstr "%a %d %B"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid " (Due: %1)"
-msgstr "Inyandiko : %1"
-
-#: kocounterdialog.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Counter-Event Viewer"
-msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo"
-
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213
-msgid "Decline"
-msgstr "Kwanga"
-
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209
-msgid "Accept"
-msgstr "Kwemera"
-
-#: koprefs.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Default export file\n"
-"calendar.html"
-msgstr "kalindari."
-
-#: koprefs.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Appointment"
-msgstr "Itunganya"
-
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Business"
-msgstr "Imirimo"
-
-#: koprefs.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "Gusiba"
-
-#: koprefs.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Phone Call"
-msgstr "Muhamagaza telefone"
-
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Education"
-msgstr "Uburezi"
-
-#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279
-msgid "Holiday"
-msgstr "ikiruhuko"
-
-#: koprefs.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Vacation"
-msgstr "Kwemeza"
-
-#: koprefs.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Special Occasion"
-msgstr "Imimaro Yihariye"
-
-#: koprefs.cpp:166
-msgid "Personal"
-msgstr "Bwite"
-
-#: koprefs.cpp:166
-msgid "Travel"
-msgstr "Gutemberamo"
-
-#: koprefs.cpp:167
-msgid "Birthday"
-msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
-
-#: calendarview.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><em>No Item Selected</em></p>"
-"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
-msgstr ""
-"<p> <em> </em> </p> "
-"<p> Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye "
-
-#: calendarview.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid ""
-"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
-"main view here."
-msgstr ""
-"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in "
-"Reba . "
-
-#: calendarview.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Could not load calendar '%1'."
-msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . "
-
-#: calendarview.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
-"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
-"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
-msgstr ""
-"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , "
-"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe "
-"in i Gishya ? "
-
-#: calendarview.cpp:648
-msgid "Keep Absolute Times?"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Keep Times"
-msgstr "Ingano-Nkomeza"
-
-#: calendarview.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Move Times"
-msgstr "Kwimura ibice"
-
-#: calendarview.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid "To-do completed: %1 (%2)"
-msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) "
-
-#: calendarview.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal of %1"
-msgstr "Bya %1 "
-
-#: calendarview.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
-"and not appear in the view."
-msgstr ""
-"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in "
-"i Reba . "
-
-#: calendarview.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "Filter Applied"
-msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi"
-
-#: calendarview.cpp:840
-#, fuzzy
-msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
-msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . "
-
-#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041
-#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382
-#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "KOrganizer Confirmation"
-msgstr "Iboneza ry'Ingano"
-
-#: calendarview.cpp:1164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
-msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . "
-
-#: calendarview.cpp:1187
-#, fuzzy
-msgid "Make sub-to-dos independent"
-msgstr "- Kuri - "
-
-#: calendarview.cpp:1254
-#, fuzzy
-msgid "Dissociate occurrence"
-msgstr "ukugaragara "
-
-#: calendarview.cpp:1264
-#, fuzzy
-msgid "Dissociating the occurrence failed."
-msgstr "i ukugaragara Byanze . "
-
-#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid "Dissociating Failed"
-msgstr "Idosiye ibura"
-
-#: calendarview.cpp:1282
-msgid "Dissociate future occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:1291
-#, fuzzy
-msgid "Dissociating the future occurrences failed."
-msgstr "i Byanze . "
-
-#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441
-#, fuzzy
-msgid "No item selected."
-msgstr "Ikintu Byahiswemo . "
-
-#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393
-#, fuzzy
-msgid "The item information was successfully sent."
-msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . "
-
-#: calendarview.cpp:1331
-msgid "Publishing"
-msgstr "Byatangazwe"
-
-#: calendarview.cpp:1333
-#, fuzzy
-msgid "Unable to publish the item '%1'"
-msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' "
-
-#: calendarview.cpp:1394
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding"
-msgstr "Gya Imbere"
-
-#: calendarview.cpp:1396
-#, fuzzy
-msgid "Unable to forward the item '%1'"
-msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' "
-
-#: calendarview.cpp:1419
-#, fuzzy
-msgid "The free/busy information was successfully sent."
-msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . "
-
-#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463
-#, fuzzy
-msgid "Sending Free/Busy"
-msgstr "Mu kwohereza ubutumwa"
-
-#: calendarview.cpp:1422
-#, fuzzy
-msgid "Unable to publish the free/busy data."
-msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . "
-
-#: calendarview.cpp:1447
-#, fuzzy
-msgid "The item has no attendees."
-msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . "
-
-#: calendarview.cpp:1459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
-"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n"
-": %2 "
-
-#: calendarview.cpp:1468
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Groupware message sending failed. %2 is "
-"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
-"Unable to send the item '%1'.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
-"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n"
-": %2 "
-
-#: calendarview.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "*.ics|ICalendars"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: calendarview.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
-msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . "
-
-#: calendarview.cpp:1555
-#, fuzzy
-msgid "Data Loss Warning"
-msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe"
-
-#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555
-#, fuzzy
-msgid "Proceed"
-msgstr "Rwugawe"
-
-#: calendarview.cpp:1560
-#, fuzzy
-msgid "*.vcs|vCalendars"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: calendarview.cpp:1583
-#, fuzzy
-msgid "&Previous Day"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: calendarview.cpp:1584
-#, fuzzy
-msgid "&Next Day"
-msgstr "&Bikurikira >"
-
-#: calendarview.cpp:1586
-#, fuzzy
-msgid "&Previous Week"
-msgstr "Ipaji Ibanza"
-
-#: calendarview.cpp:1587
-#, fuzzy
-msgid "&Next Week"
-msgstr "&Bikurikira >"
-
-#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716
-#, fuzzy
-msgid "No filter"
-msgstr "Akayunguruzo: "
-
-#: calendarview.cpp:1974
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
-"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
-msgstr ""
-"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , "
-"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? "
-
-#: calendarview.cpp:1980
-#, fuzzy
-msgid "Delete Only This"
-msgstr "Gusiba ibice"
-
-#: calendarview.cpp:1983
-#, fuzzy
-msgid "Deleting sub-to-dos"
-msgstr "- Kuri - "
-
-#: calendarview.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
-"to a read-only calendar resource."
-msgstr ""
-"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - "
-"kalindari Ibikorana: . "
-
-#: calendarview.cpp:2011
-#, fuzzy
-msgid "Removing not possible"
-msgstr "OYA "
-
-#: calendarview.cpp:2038
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
-"delete it and all its recurrences?"
-msgstr ""
-"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? "
-
-#: calendarview.cpp:2044
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
-"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
-msgstr ""
-"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO "
-"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? "
-
-#: calendarview.cpp:2049
-#, fuzzy
-msgid "Delete C&urrent"
-msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho"
-
-#: calendarview.cpp:2050
-#, fuzzy
-msgid "Delete &Future"
-msgstr "Gusiba imiterere"
-
-#: calendarview.cpp:2051
-#, fuzzy
-msgid "Delete &All"
-msgstr "Guhanagura byose"
-
-#: calendarview.cpp:2133
-#, fuzzy
-msgid "Delete all completed to-dos?"
-msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? "
-
-#: calendarview.cpp:2133
-#, fuzzy
-msgid "Purge To-dos"
-msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi"
-
-#: calendarview.cpp:2133
-#, fuzzy
-msgid "Purge"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-
-#: calendarview.cpp:2137
-#, fuzzy
-msgid "Purging completed to-dos"
-msgstr "Byarangiye Kuri - "
-
-#: calendarview.cpp:2152
-#, fuzzy
-msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
-msgstr "Kuri Kuri - Na: . "
-
-#: calendarview.cpp:2153
-#, fuzzy
-msgid "Delete To-do"
-msgstr "Gusiba ibara"
-
-#: calendarview.cpp:2168
-#, fuzzy
-msgid "Unable to edit item: it is locked by another process."
-msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . "
-
-#: calendarview.cpp:2201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy the item to %1."
-msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . "
-
-#: calendarview.cpp:2202
-#, fuzzy
-msgid "Copying Failed"
-msgstr "Gukoporora byanze."
-
-#: calendarview.cpp:2243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to move the item to %1."
-msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . "
-
-#: calendarview.cpp:2244
-#, fuzzy
-msgid "Moving Failed"
-msgstr "Kwimura amadosiye"
-
-#: komailclient.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr "Urugero Bya Byabonetse . "
-
-#: kdatenavigator.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: start/end week number of line in date picker\n"
-"%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
-
-#: navigatorbar.cpp:71
-msgid "Previous year"
-msgstr "umwaka ushize"
-
-#: navigatorbar.cpp:77
-msgid "Previous month"
-msgstr "ukwezi gushize"
-
-#: navigatorbar.cpp:84
-msgid "Next month"
-msgstr "ukwezi gutaha"
-
-#: navigatorbar.cpp:90
-msgid "Next year"
-msgstr "umwaka utaha"
-
-#: navigatorbar.cpp:97
-msgid "Select a month"
-msgstr "Gutoranya ukwezi"
-
-#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: monthname year\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1%2"
-
-#: datenavigatorcontainer.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
-"down the mouse button to select more than one day.</p>"
-"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
-"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
-"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo "
-"Birenzeho Rimwe &Umunsi . </p> "
-"<p> i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > "
-"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA . </p> "
-"<p> Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i "
-"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru . </p> </qt> "
-
-#: journalentry.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "[Add Journal Entry]"
-msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe"
-
-#: journalentry.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Sets the Title of this journal entry."
-msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . "
-
-#: journalentry.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "&Title: "
-msgstr "Umutwe:"
-
-#: journalentry.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Ti&me: "
-msgstr "Igihe:"
-
-#: journalentry.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: "
-
-#: journalentry.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sets the time associated with this journal entry"
-msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-
-#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Delete this journal entry"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-
-#: journalentry.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Edit this journal entry"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-
-#: journalentry.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
-msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-
-#: journalentry.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Print this journal entry"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-
-#: journalentry.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
-msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
-#: korgac/korgacmain.cpp:66
-msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr ""
-
-#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Suspend All"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss All"
-msgstr "garagaza byose"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Reminders Enabled"
-msgstr "AmacomekaAkora"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start Reminder Daemon at Login"
-msgstr "Gutangira Ku "
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: There is 1 active reminder.\n"
-"There are %n active reminders."
-msgstr ""
-"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n"
-"%n Gikora . "
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
-"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
-msgstr ""
-"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( "
-"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? "
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr "Funga "
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183
-msgid "Start"
-msgstr "Gutangira"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: korgac/testalarmdlg.cpp:37
-msgid "TestKabc"
-msgstr "TestKabc"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss all"
-msgstr "garagaza byose"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82
-msgid "Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:82
-msgid "Suspend"
-msgstr "Gusubika"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss"
-msgstr "garagaza byose"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "The following events triggered reminders:"
-msgstr "Ibyabaye : "
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Due"
-msgstr "Gusiba"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Suspend &duration:"
-msgstr "Igihe-ngombwa : "
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:123
-msgid "week(s)"
-msgstr "ibyumweru"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Could not start KOrganizer."
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . "
-
-#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123
-#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: korganizer.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: korganizer.cpp:302
-msgid "read-only"
-msgstr "Gusoma gusa"
-
-#: freebusyurldialog.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Edit Free/Busy Location"
-msgstr "Kwandika Umumaro"
-
-#: freebusyurldialog.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:"
-msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
-"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
-"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
-"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
-"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
-msgstr ""
-"i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho "
-"in i ' Icyiciro Bya i Iboneza , Cyangwa in i ' & - > "
-"' & Icyiciro Bya i MukusanyaKDE . Guteranya + , Kuva: Igenamiterere na Kuva: "
-"Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaKDE in i , Kuri "
-"Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Identity as organizer:"
-msgstr "Nka Igitunganya... : "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new "
-"attendee if there are no attendeesin the list."
-msgstr ""
-"i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i "
-"Urutonde . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Izina:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a new attendee"
-msgstr "Kuri &Ongera A Gishya "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
-msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Ro&le:"
-msgstr "Inshingano:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
-msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Stat&us:"
-msgstr "Imimerere:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to "
-"request a response concerning attendance."
-msgstr ""
-"Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Re&quest response"
-msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 29
-#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "Inshya"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
-"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
-"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from "
-"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
-msgstr ""
-"A Gishya Kuri i Urutonde . i ni Kyongewe , Kuri Kwandika i Izina: , Inshingano "
-", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , "
-"Kanda i ' Akabuto . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Removes the attendee selected in the list above."
-msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Select Addressee..."
-msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
-msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . "
-
-#: koattendeeeditor.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Firstname Lastname"
-msgstr "Izina ry'idini"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:264
-msgid "name"
-msgstr "izina"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Organizer: %1"
-msgstr "Igitunganya..."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delegated to %1"
-msgstr "Guhanagura..."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delegated from %1"
-msgstr "Guhanagura..."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Not delegated"
-msgstr "Itariki: "
-
-#: kojournaleditor.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Edit Journal Entry"
-msgstr "Guhindura Icyinjira"
-
-#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74
-#: kotodoeditor.cpp:97
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123
-msgid "&General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kojournaleditor.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "This journal entry will be permanently deleted."
-msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . "
-
-#: kojournaleditor.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Template does not contain a valid journal."
-msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . "
-
-#: actionmanager.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Import &Calendar..."
-msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..."
-
-#: actionmanager.cpp:255
-msgid "&Import From UNIX Ical tool"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Get &Hot New Stuff..."
-msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:"
-
-#: actionmanager.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Export &Web Page..."
-msgstr "Kwimura Porogaramu..."
-
-#: actionmanager.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "&iCalendar..."
-msgstr "Kalindari"
-
-#: actionmanager.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "&vCalendar..."
-msgstr "Kalindari"
-
-#: actionmanager.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Upload &Hot New Stuff..."
-msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye"
-
-#: actionmanager.cpp:276
-msgid "Archive O&ld Entries..."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:278
-msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed To-dos"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "What's &Next"
-msgstr "Nibiki bishya"
-
-#: actionmanager.cpp:340
-msgid "&Day"
-msgstr "&Umunsi"
-
-#: actionmanager.cpp:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"Ne&xt %n Days"
-msgstr "1 %n "
-
-#: actionmanager.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "W&ork Week"
-msgstr "Icyumweru cy'akazi"
-
-#: actionmanager.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "&Week"
-msgstr "Icyumweru"
-
-#: actionmanager.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "&Month"
-msgstr "Ukwezi"
-
-#: actionmanager.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "&List"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: actionmanager.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "&To-do List"
-msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde"
-
-#: actionmanager.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "&Journal"
-msgstr "Ikinyamakuru"
-
-#: actionmanager.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "&Timeline View"
-msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo"
-
-#: actionmanager.cpp:381
-msgid "&Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: actionmanager.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "F&ilter"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: actionmanager.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Zoom In Horizontally"
-msgstr "injizamo mu butambike"
-
-#: actionmanager.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Out Horizontally"
-msgstr "Kuzengurutsa mu butambike"
-
-#: actionmanager.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Zoom In Vertically"
-msgstr "injiza bihagaze"
-
-#: actionmanager.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Out Vertically"
-msgstr "Utudomo Tugerekeranye"
-
-#: actionmanager.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Go to &Today"
-msgstr "Kuri "
-
-#: actionmanager.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Go &Backward"
-msgstr "subira inyuma"
-
-#: actionmanager.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Go &Forward"
-msgstr "Gya Imbere"
-
-#: actionmanager.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "New E&vent..."
-msgstr "Icyabaye Gishya"
-
-#: actionmanager.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "New &Journal..."
-msgstr "Ihuriro Rishya..."
-
-#: actionmanager.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "&Make Sub-to-do Independent"
-msgstr "- Kuri - "
-
-#: actionmanager.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "&Publish Item Information..."
-msgstr "Amakuru arenze..."
-
-#: actionmanager.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Send &Invitation to Attendees"
-msgstr "Kuri "
-
-#: actionmanager.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Re&quest Update"
-msgstr "Guhagarika Kuvugurura"
-
-#: actionmanager.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Send &Cancelation to Attendees"
-msgstr "Kuri "
-
-#: actionmanager.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Send Status &Update"
-msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:"
-
-#: actionmanager.cpp:529
-msgid ""
-"_: counter proposal\n"
-"Request Chan&ge"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "&Send as iCalendar..."
-msgstr "Kalindari"
-
-#: actionmanager.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "&Mail Free Busy Information..."
-msgstr "Amakuru arenze..."
-
-#: actionmanager.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Free Busy Information"
-msgstr "Amakuru arenze..."
-
-#: actionmanager.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "&Addressbook"
-msgstr "Agatabo k'Aderesi"
-
-#: actionmanager.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Show Date Navigator"
-msgstr "MutemberezIbyatanzwe"
-
-#: actionmanager.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Show To-do View"
-msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho"
-
-#: actionmanager.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "Show Item Viewer"
-msgstr "Igaragaza rigufi"
-
-#: actionmanager.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "Show Resource View"
-msgstr "Kugarura igaragaza"
-
-#: actionmanager.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Show &Resource Buttons"
-msgstr "akabuto ko Gukuraho "
-
-#: actionmanager.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Date && Time..."
-msgstr "Kobeza Imisusire..."
-
-#: actionmanager.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Manage View &Filters..."
-msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..."
-
-#: actionmanager.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "Manage C&ategories..."
-msgstr "Yobora impamyabushobozi..."
-
-#: actionmanager.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "&Configure Calendar..."
-msgstr "&Kuboneza Kasbar..."
-
-#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Akayunguruzo:"
-
-#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182
-#, fuzzy
-msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
-msgstr "iKalendari-idosiye"
-
-#: actionmanager.cpp:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have no ical file in your home directory.\n"
-"Import cannot proceed.\n"
-msgstr ""
-"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n"
-". \n"
-
-#: actionmanager.cpp:771
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
-"the currently opened calendar."
-msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . "
-
-#: actionmanager.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
-"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
-"was correctly imported."
-msgstr ""
-"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose "
-"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-
-#: actionmanager.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "ICal Import Successful with Warning"
-msgstr "Na: "
-
-#: actionmanager.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
-"has failed."
-msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . "
-
-#: actionmanager.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
-"import has failed."
-msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . "
-
-#: actionmanager.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "New calendar '%1'."
-msgstr "kalindari ' %1 ' . "
-
-#: actionmanager.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "Cannot download calendar from '%1'."
-msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . "
-
-#: actionmanager.cpp:943
-#, fuzzy
-msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
-msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . "
-
-#: actionmanager.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
-msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . "
-
-#: actionmanager.cpp:962
-#, fuzzy
-msgid "Merged calendar '%1'."
-msgstr "kalindari ' %1 ' . "
-
-#: actionmanager.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Opened calendar '%1'."
-msgstr "kalindari ' %1 ' . "
-
-#: actionmanager.cpp:990
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
-"in vCalendar format."
-msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . "
-
-#: actionmanager.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid "Format Conversion"
-msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe"
-
-#: actionmanager.cpp:1016
-#, fuzzy
-msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
-msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' "
-
-#: actionmanager.cpp:1029
-#, fuzzy
-msgid "Saved calendar '%1'."
-msgstr "kalindari ' %1 ' . "
-
-#: actionmanager.cpp:1089
-#, fuzzy
-msgid "Could not upload file."
-msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . "
-
-#: actionmanager.cpp:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to save calendar to the file %1."
-msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . "
-
-#: actionmanager.cpp:1155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"kalindari Byahinduwe: . \n"
-"Kuri Kubika ? "
-
-#: actionmanager.cpp:1258
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"&Next %n Days"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid "Could not start control module for date and time format."
-msgstr ""
-"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere "
-". "
-
-#: actionmanager.cpp:1433
-#, fuzzy
-msgid "&Show Event"
-msgstr "&Kwerekana igice"
-
-#: actionmanager.cpp:1434
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Event..."
-msgstr "Guhindura Icyingira..."
-
-#: actionmanager.cpp:1435
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Event"
-msgstr "Gusiba Ikigize"
-
-#: actionmanager.cpp:1439
-#, fuzzy
-msgid "&Show To-do"
-msgstr "Erekana ikirango"
-
-#: actionmanager.cpp:1440
-#, fuzzy
-msgid "&Edit To-do..."
-msgstr "Guhindura Ibwirizwa..."
-
-#: actionmanager.cpp:1441
-#, fuzzy
-msgid "&Delete To-do"
-msgstr "Gusiba ububiko"
-
-#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675
-msgid "Attach as &link"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676
-#, fuzzy
-msgid "Attach &inline"
-msgstr "Imigereka"
-
-#: actionmanager.cpp:1562
-msgid "Attach inline &without attachments"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678
-msgid "C&ancel"
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1594
-msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1595
-#, fuzzy
-msgid "Remove Attachments"
-msgstr "Imigereka"
-
-#: actionmanager.cpp:1764
-#, fuzzy
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "Isubiranyuma"
-
-#: actionmanager.cpp:1776
-#, fuzzy
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: actionmanager.cpp:1788
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
-msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? "
-
-#: actionmanager.cpp:1793
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
-msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? "
-
-#: actionmanager.cpp:1814
-#, fuzzy
-msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
-msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . "
-
-#: actionmanager.cpp:1853
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
-"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
-msgstr ""
-"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n"
-"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? "
-
-#: actionmanager.cpp:1856
-msgid "Save Error"
-msgstr "Bika ikosa"
-
-#: actionmanager.cpp:1867
-#, fuzzy
-msgid "URL '%1' is invalid."
-msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . "
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 11
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "Kuzana"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 18
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "Imura"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 73
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Gyayo"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 80
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 95
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&chedule"
-msgstr "Igenabihe"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 108
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Sidebar"
-msgstr "Umurongo wo ku mpande"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 131
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Gito"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 140
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Views"
-msgstr "Igaragaza"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 154
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583
-#, no-c-format
-msgid "Schedule"
-msgstr "Igenabihe"
-
-#. i18n: file korganizer_part.rc line 160
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filters Toolbar"
-msgstr "Umwanya muyunguruzi"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 45
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filter Details"
-msgstr "Isesengurabyose ya Cipher"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 64
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 79
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &recurring events and to-dos"
-msgstr "Ibyabaye na Kuri - "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 82
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
-"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it "
-"might be handy to hide them."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Herekana %S Ibyabaye na Kuri - in . na Buri kyumweru "
-"Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 90
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide co&mpleted to-dos"
-msgstr "Byarangiye Kuri - "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 93
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
-"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
-"given number of days are hidden."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Akayunguruzo: Gushisha Byose Kuri - Ibigize Kuva: "
-"i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 129
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Days after completion:"
-msgstr "Nyuma : "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 135
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. "
-"When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon as you check "
-"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox."
-msgstr ""
-"Ihitamo Emera Kuri Guhitamo Byarangiye Kuri - Birahishe . Hitamo... <i> </i> "
-", Gushisha i Kuri - Nka Nka Kugenzura . Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Umubare "
-"Bya iminsi in i . "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 152
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Immediately"
-msgstr "Ako kanya"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 155
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
-"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos "
-"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will "
-"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago."
-msgstr ""
-"i Umubare Bya iminsi A Kuri - Ikintu Kuri Byarangiye Kuri Birahishe Kuva: i "
-"Kuri - Urutonde . Guhitamo \" \" , Byose Byarangiye Kuri - Birahishe . , ya: "
-"Urugero: , Hitamo... A Agaciro: Bya 1 , Byose Kuri - Ibigize Birahishe , "
-"cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 182
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &inactive to-dos"
-msgstr "kidakora Kuri - "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 185
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been "
-"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)"
-msgstr ""
-"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde , i Tangira &vendorShortName; Itariki: OYA "
-". ( icyitonderwa i Tangira &vendorShortName; Itariki: ni OYA i Itariki: Bya i "
-"Kuri - Ikintu . ) "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 235
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show all except selected"
-msgstr "Byose Byahiswemo "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 244
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> "
-"contain the selected categories."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize <i> OYA </i> "
-"i Byahiswemo Ibyiciro . "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 252
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show only selected"
-msgstr "Byahiswemo "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 261
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
-"least the selected items."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize Ku i "
-"Byahiswemo Ibigize . "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 269
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132
-#, no-c-format
-msgid "Change..."
-msgstr "Guhindura"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 282
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide to-dos not assigned to me"
-msgstr "Kuri - OYA Kuri "
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 289
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else."
-"<br>\n"
-"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in "
-"the list of attendees the to-do will be hidden."
-msgstr ""
-"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde Kuri Ikindi . "
-"<br> \n"
-"Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880
-#, no-c-format
-msgid "Alarms"
-msgstr "Impuruza"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30
-#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time Offset"
-msgstr "Ofuseti"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80
-#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "before the start"
-msgstr "i Gutangira "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "after the start"
-msgstr "i Gutangira "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90
-#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "before the end"
-msgstr "i Impera "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95
-#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "after the end"
-msgstr "i Impera "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&How often:"
-msgstr "&Bidakora nyuma: "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142
-#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " time(s)"
-msgstr "Igihe ( S ) "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159
-#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Interval:"
-msgstr "Intera"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Repeat:"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "every "
-msgstr "buri"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192
-#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " minute(s)"
-msgstr "iminota"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210
-#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Reminder Dialog"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263
-#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&udio"
-msgstr "Inyumvo"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341
-#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reminder Dialog &text:"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373
-#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Audio &file:"
-msgstr "Idosiye : "
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384
-#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946
-#, no-c-format
-msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949
-#, no-c-format
-msgid "&Program file:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "*.*|All files"
-msgstr "*.*|Idosiye zose>"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444
-#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Program ar&guments:"
-msgstr "Inkoresha:"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493
-#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958
-#, no-c-format
-msgid "Email &message text:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email &address(es):"
-msgstr "Imeli"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove..."
-msgstr "Gukuraho..."
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554
-#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&uplicate"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599
-#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31
-#: rc.cpp:268 rc.cpp:891
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ublish"
-msgstr "Tangaza"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42
-#: rc.cpp:271 rc.cpp:894
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
-"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already "
-"busy are published, not why they are busy."
-msgstr ""
-"Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: "
-"ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:897
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Publish your free/&busy information automatically"
-msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58
-#: rc.cpp:277 rc.cpp:900
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
-"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
-"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
-"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
-"manages the access to it from other users."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Gushyiraho /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . \n"
-"ni Kuri Gusimbuka iyi Ihitamo na Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho /Ibisobanuro: "
-"ikoresha i Ibikubiyemo Bya . \n"
-"icyitonderwa : ni Nka A MukusanyaKDE Umukiriya , iyi ni OYA Bya ngombwa , Nka i "
-"Seriveri: Bya Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: na i Kuri Kuva: Ikindi "
-"Abakoresha . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:905
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
-msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80
-#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
-"This configuration is only effective in case you choose to publish your "
-"information automatically."
-msgstr ""
-"Gito i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho . Iboneza ni CYUZUYE in "
-"Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:914
-#, no-c-format
-msgid "Publish"
-msgstr "Tangaza"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to "
-"others here."
-msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140
-#: rc.cpp:300 rc.cpp:923
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "days of free/busy information"
-msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid "Server Information"
-msgstr "Amakuru ya seriveri"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
-"published here.\n"
-"Ask the server administrator for this information.\n"
-"Here is a Kolab2 server URL example: "
-"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\""
-msgstr "com."
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194
-#: rc.cpp:314 rc.cpp:937
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remember p&assword"
-msgstr "Kwibuka ijambobanga"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198
-#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
-"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the "
-"configuration file.\n"
-"For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
-"configuration file."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe /Ibisobanuro: "
-", ku in i Iboneza Idosiye . \n"
-"Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950
-#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your groupware server login password here."
-msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239
-#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961
-#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
-"\n"
-"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By "
-"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may "
-"also be different. In the last case enter your UID."
-msgstr ""
-"i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri: . \n"
-"\n"
-"A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i "
-"Iheruka Injiza . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247
-#: rc.cpp:335 rc.cpp:958
-#, no-c-format
-msgid "Username:"
-msgstr "Izina- ukoresha:"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server URL:"
-msgstr "URL ya seriveri"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311
-#: rc.cpp:351 rc.cpp:974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Bifitanye isano"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:977
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
-"their calendar into account when inviting them to a meeting."
-msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
-msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:983
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. "
-"Note that you have to fill the correct server information to make this "
-"possible."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri "
-"Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use full email &address for retrieval"
-msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:989
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
-msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353
-#: rc.cpp:369 rc.cpp:992
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" "
-"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file "
-"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if "
-"you are not sure about how to configure this option."
-msgstr "com."
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388
-#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
-"here.\n"
-"Ask the server administrator for this information.\n"
-"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\""
-msgstr ""
-"i ya: i Seriveri: ku i /Ibisobanuro: ni . \n"
-"i Seriveri: umuyobozi/uyobora ya: iyi Ibisobanuro: . \n"
-"ni A Seriveri: Urugero: : \" : //. com //\" "
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016
-#, no-c-format
-msgid "User&name:"
-msgstr "Izina ry'ukoresha:"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456
-#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Passwor&d:"
-msgstr "Ijambobanga:"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486
-#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&member password"
-msgstr "Kwibuka ijambobanga"
-
-#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Imeli:"
-
-#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &Addressee..."
-msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa"
-
-#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478
-#, no-c-format
-msgid "Template Management"
-msgstr "Ikoreshanyandikorugero"
-
-#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57
-#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current "
-"event or task. Click <b>New</b> to create a new template based on the current "
-"event or task."
-msgstr ""
-"A Nyandiko-rugero na Kanda <b> </b> Kuri Gushyiraho Kuri i KIGEZWEHO Icyabaye "
-"Cyangwa Igikorwa . <b> </b> Kuri Kurema A Gishya Nyandiko-rugero ku i KIGEZWEHO "
-"Icyabaye Cyangwa Igikorwa . "
-
-#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Apply Template"
-msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 11
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files"
-msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 12
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to save your calendar file automatically when you exit "
-"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not "
-"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically "
-"saved after each change."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kubika kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: &Kuvamo "
-"na , Nka Akazi . Igenamiterere OYA i Kikoresha Mu kubika Bya i Bisanzwe "
-"kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 16
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save &interval in minutes"
-msgstr "Kubika Intera in iminota : "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 17
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
-"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
-msgstr ""
-"i Intera hagati Kikoresha Mu kubika Bya kalindari Ibyabaye in iminota . "
-"Igenamiterere Kuri Idosiye N'intoki . Bisanzwe MukusanyaKDE - kalindari ni mu "
-"buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Confirm deletes"
-msgstr "kwemeza gukuraho"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 23
-#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 28
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Archive events"
-msgstr "Ibyabaye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 32
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Archive to-dos"
-msgstr "Kuri - "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 37
-#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regularly archive events"
-msgstr "Ibyabaye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 41
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "What to do when archiving"
-msgstr "Kuri Ryari: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 44
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete old events"
-msgstr "ki/bishaje Ibyabaye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 47
-#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Archive old events to a separate file"
-msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 53
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. "
-"The unit of this value is specified in another field."
-msgstr ""
-"Ikiyega - ni Bikora , Ibyabaye iyi Igiteranyo . Igice: Bya iyi Agaciro: ni in "
-"Umwanya . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 57
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The unit in which the expiry time is expressed."
-msgstr "Igice: in i Igihe ni . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 60
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In days"
-msgstr "iminsi "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 63
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In weeks"
-msgstr "IBYUMWERU "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 66
-#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In months"
-msgstr "Amezi "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 72
-#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "URL of the file where old events should be archived"
-msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 76
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export to HTML with every save"
-msgstr "Kuri Na: buri Kubika "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 77
-#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. "
-"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home "
-"folder."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Kuri A - Idosiye buri Igihe "
-"Kubika . Mburabuzi , iyi Idosiye kalindari . HTML na in i Umukoresha Home "
-"Ububiko... . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 81
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
-msgstr ", - na "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 84
-#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Be added to the standard resource"
-msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 85
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
-"using the standard resource."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Icyabitswe A Gishya Ibyabaye , Kuri - na "
-"Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 88
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Be asked which resource to use"
-msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 89
-#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
-"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
-"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Hitamo... i Ibikorana: Kuri Byakoreshejwe Kuri Icyabitswe i "
-"Ikintu Igihe Kurema A Gishya Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe "
-". ni NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko Bya i Seriveri: Cyangwa Kuri "
-"kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaKDE Umukiriya . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
-#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send copy to owner when mailing events"
-msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 99
-#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
-"your request to event attendees."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kubona A Gukoporora Bya Byose e - Ibaruwa Ubutumwa Ku "
-"Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 103
-#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use email settings from Control Center"
-msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 104
-#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
-"to be able to specify your full name and e-mail."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaKDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , "
-"ikoresha i MukusanyaKDE &quot; & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza "
-"Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 108
-#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full &name"
-msgstr "Izina ryuzuye:"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 109
-#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
-"to-dos and events you create."
-msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 113
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&mail address"
-msgstr "Imeli"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 114
-#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
-"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create."
-msgstr ""
-"e - Ibaruwa Aderesi: . e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i "
-"Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 118
-#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139
-#, no-c-format
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Umukiriya wa meli"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 121
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KMail"
-msgstr "Ibaruwa"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 122
-#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is "
-"used for groupware functionality."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 125
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Ohereza ibaruwa"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 126
-#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is "
-"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed "
-"before selecting this option."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . "
-"Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 142
-#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default appointment time"
-msgstr "Igihe "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 143
-#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
-"supply a start time."
-msgstr ""
-"i Mburabuzi Igihe ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA A Tangira "
-"&vendorShortName; Igihe . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 147
-#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)"
-msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 148
-#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
-"supply an end time."
-msgstr ""
-"Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA "
-"Impera Igihe . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 152
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Reminder Time"
-msgstr "Mucapyi mburabuzi"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 153
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the reminder time here."
-msgstr "i Mwibutsa Igihe . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 160
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hour size"
-msgstr "Ingano: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 161
-#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view."
-msgstr ""
-"ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i "
-"Igenabihe Reba . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 167
-#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show events that recur daily in date navigator"
-msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 168
-#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
-"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other "
-"(non daily recurring) events."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye "
-"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) "
-"Ibyabaye . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 172
-#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show events that recur weekly in date navigator"
-msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 173
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
-"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other "
-"(non weekly recurring) events."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye "
-"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri "
-"kyumweru ) Ibyabaye . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 177
-#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable tooltips displaying summary of events"
-msgstr "Incamake Bya Ibyabaye "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 178
-#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over "
-"an event."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i "
-"Imbeba KURI Icyabaye . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 182
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show to-dos in day, week and month views"
-msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 183
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is "
-"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: "
-"Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 187
-#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable scrollbars in month view cells"
-msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 188
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; "
-"they will only appear when needed though."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: "
-"Reba ; Kugaragara Ryari: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 192
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
-msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 193
-#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to start the event editor automatically when you select a time "
-"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from "
-"the start time to the end time of the event you are about to plan."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Tangira &vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo "
-"bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba . Guhitamo "
-"A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri "
-"i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 198
-#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
-msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 199
-#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the "
-"current-time line (Marcus Bains line)."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa "
-"Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 203
-#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show seconds on current-time line"
-msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 204
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe "
-"Umurongo: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 209
-#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235
-#, no-c-format
-msgid "Colors used in agenda view"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 210
-#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the colors of the agenda view items."
-msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 213
-#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241
-#, no-c-format
-msgid "Category inside, calendar outside"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 216
-#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244
-#, no-c-format
-msgid "Calendar inside, category outside"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 219
-#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247
-#, no-c-format
-msgid "Only category"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 222
-#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only calendar"
-msgstr "Muyoboricapa"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 229
-#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253
-#, no-c-format
-msgid "Agenda View Calendar Display"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 232
-#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Merge all calendars into one view"
-msgstr "Gufungura in Idirishya "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 235
-#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show calendars side by side"
-msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 238
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262
-#, no-c-format
-msgid "Switch between views with tabs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 247
-#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Day begins at"
-msgstr "Ku "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 248
-#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
-"that you use for events, as it will be displayed at the top."
-msgstr ""
-"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: "
-"Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 253
-#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Daily starting hour"
-msgstr "Itangira... ISAHA "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 254
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
-"marked with color by KOrganizer."
-msgstr ""
-"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: "
-"Ibara: ku . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 258
-#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Daily ending hour"
-msgstr "ISAHA "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 259
-#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
-"marked with color by KOrganizer."
-msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 266
-#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclude holidays"
-msgstr "Konji "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 267
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
-"holidays."
-msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 272
-#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Month view uses category colors"
-msgstr "Reba Icyiciro Amabara "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 273
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to make the month view use the category colors of an item."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Icyiciro Amabara Bya Ikintu "
-". "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 278
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Month view uses resource colors"
-msgstr "Reba Ibikorana: Amabara "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 279
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to make the month view use the resource colors of an item."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Ibikorana: Amabara Bya "
-"Ikintu . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 284
-#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Month view uses full window"
-msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 285
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
-"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, "
-"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the "
-"resources list, will not be displayed."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i ukwezi: Reba . iyi "
-"Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i "
-"Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 289
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To-do list view uses full window"
-msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 290
-#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list "
-"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, "
-"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the "
-"resources list, will not be displayed."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i Kuri - Urutonde Reba . "
-"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Kuri - Urutonde Reba , "
-"Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde "
-", OYA . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 295
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Record completed to-dos in journal entries"
-msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 296
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
-"journal automatically."
-msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya "
-"Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 305
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Next x days"
-msgstr "x iminsi "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 306
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select on this spin box the number of &quot;x&quot; days to be displayed in the "
-"next days view. To access the the next &quot;x&quot; days view, choose the "
-"&quot;Next X Days&quot; menu item from the &quot;View&quot; menu."
-msgstr ""
-"ku iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya &quot; ; iminsi Kuri in i Ibikurikira > "
-"iminsi Reba . i i Ibikurikira > &quot; ; iminsi Reba , Hitamo... i i &quot; ; "
-"Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i &quot; ; Ibikubiyemo . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 348
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Groupware communication"
-msgstr "Itumanaho "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 349
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
-"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
-"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
-msgstr "G."
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
-#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
-#, no-c-format
-msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 365
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Holiday color"
-msgstr "Ibara: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 366
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday "
-"name in the month view and the holiday number in the date navigator."
-msgstr ""
-"i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in "
-"i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 370
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Garagaza ibara"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 371
-#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking "
-"the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
-msgstr ""
-"i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo "
-"Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 375
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Agenda view background color"
-msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 376
-#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the agenda view background color here."
-msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 380
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working hours color"
-msgstr "amasaha Ibara: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 381
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
-msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 385
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To-do due today color"
-msgstr "- Uyumunsi Ibara: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 386
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the to-do due today color here."
-msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 390
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To-do overdue color"
-msgstr "- Ibara: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 391
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the to-do overdue color here."
-msgstr "i Kuri - Ibara: . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 395
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default event color"
-msgstr "Icyabaye Ibara: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 396
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the default event color here. The default event color will be used for "
-"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color "
-"for each event category below."
-msgstr ""
-"i Mburabuzi Icyabaye Ibara: . Mburabuzi Icyabaye Ibara: Byakoreshejwe ya: "
-"Ibyabaye Ibyiciro in Ibiteganyijwe... . icyitonderwa Kugaragaza A Ibara: ya: "
-"Icyabaye Icyiciro munsi . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 414
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time bar"
-msgstr "Umurongo "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 415
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
-"that shows the hours in the agenda view. This button will open the &quot;Select "
-"Font&quot; dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Igihe Umurongo Imyandikire . Igihe Umurongo "
-"ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i &quot; ; "
-"Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 418
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Agenda view"
-msgstr "Reba "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 419
-#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the "
-"&quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the events "
-"in the agenda view."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Ibiteganyijwe... Reba Imyandikire . Akabuto "
-"Gufungura i &quot; ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye "
-"in i Ibiteganyijwe... Reba . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 422
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current-time line"
-msgstr "- Igihe Umurongo: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 423
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
-"open the &quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for "
-"the current-time line in the agenda view."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: Imyandikire . "
-"Akabuto Gufungura i &quot; ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i "
-"KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 426
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Month view"
-msgstr "Reba "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 427
-#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to configure the month view font. This button will open the "
-"&quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the items "
-"in the month view."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i ukwezi: Reba Imyandikire . Akabuto "
-"Gufungura i &quot; ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in "
-"i ukwezi: Reba . "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 445
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400
-#, no-c-format
-msgid "Free/Busy Publish URL"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 446
-#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "URL for publishing free/busy information"
-msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 449
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406
-#, no-c-format
-msgid "Free/Busy Publish Username"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 450
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Username for publishing free/busy information"
-msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 453
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412
-#, no-c-format
-msgid "Free/Busy Publish Password"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 454
-#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password for publishing free/busy information"
-msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 461
-#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418
-#, no-c-format
-msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 466
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421
-#, no-c-format
-msgid "Check whether hostname and retrieval email address match"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 467
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy "
-"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For "
-"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of "
-"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 472
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use full email address for retrieval"
-msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 473
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
-"server. With this checked, it will download a free/busy file called "
-"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download "
-"user.ifb, for example nn.ifb."
-msgstr "org."
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 478
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433
-#, no-c-format
-msgid "Free/Busy Retrieval URL"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 481
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "Free/Busy Retrieval Username"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 484
-#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Free/Busy Retrieval Password"
-msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 485
-#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password for retrieving free/busy information"
-msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 495
-#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default email attachment method"
-msgstr "Igihe "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 496
-#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448
-#, no-c-format
-msgid "The default way of attaching dropped emails to an event"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 499
-#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469
-#, no-c-format
-msgid "Always ask"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 502
-#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472
-#, no-c-format
-msgid "Only attach link to message"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 505
-#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475
-#, no-c-format
-msgid "Attach complete message"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 508
-#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460
-#, no-c-format
-msgid "Attach message without attachments"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 514
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default todo attachment method"
-msgstr "Igihe "
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 515
-#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466
-#, no-c-format
-msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
-msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
-#: rc.cpp:1592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
-"of the dates which are in the supplied date range."
-msgstr ""
-"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i "
-"Amatariki in i Itariki: Urutonde . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date && Time Range"
-msgstr "Mutoranya Itariki & Igihe"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start date:"
-msgstr "Itariki y'itangira"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
-"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the "
-"start date."
-msgstr ""
-"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A "
-"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i <i> Impera Itariki: </i> "
-"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira "
-"&vendorShortName; Itariki: . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End ti&me:"
-msgstr "Impera Igihe : "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr ""
-"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo "
-"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira "
-"&vendorShortName; Igihe Na: i <i> Gutangira Igihe </i> "
-"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura "
-"<i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye </i> . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
-#: rc.cpp:1610
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr ""
-"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku "
-"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe "
-"Na: i <i> Gutangira Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: "
-"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose "
-"Ibyabaye </i> . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:1613
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xtend time range to include all events"
-msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
-#: rc.cpp:1616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
-"events will be shown."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose "
-"Ibyabaye . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
-#: rc.cpp:1622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr ""
-"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku "
-"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe "
-"Na: i <i> Impera Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura "
-"Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye "
-"</i> . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start &time:"
-msgstr "Gutangira Igihe : "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
-#: rc.cpp:1628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr ""
-"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo "
-"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . "
-"Impera Igihe Na: i <i> Impera Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo "
-"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri "
-"Gushyiramo Byose Ibyabaye </i> . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
-"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the "
-"end date."
-msgstr ""
-"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A "
-"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i <i> Gutangira Itariki: </i> "
-"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&End date:"
-msgstr "Itariki y'irangiza"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "Amabara "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
-"this option."
-msgstr ""
-"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi "
-"Ihitamo . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29
-#: rc.cpp:1646
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40
-#: rc.cpp:1649
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To-do List"
-msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa"
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48
-#: rc.cpp:1652
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To-dos to Print"
-msgstr "- Kuri "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59
-#: rc.cpp:1655
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print &all to-dos"
-msgstr "Byose Kuri - "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73
-#: rc.cpp:1658
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print &unfinished to-dos only"
-msgstr "Kuri - "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84
-#: rc.cpp:1661
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print only to-dos due in the &range:"
-msgstr "Kuri - in i Urutonde : "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include Information"
-msgstr "gushyiramo n'ububiko"
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224
-#: rc.cpp:1679
-#, no-c-format
-msgid "&Priority"
-msgstr "Ikyihutirwa"
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "&Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1685
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Due date"
-msgstr "Itariki: "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Per&centage completed"
-msgstr "Byarangiye "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290
-#: rc.cpp:1691
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sorting Options"
-msgstr "Amahitamo y'ishungura"
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304
-#: rc.cpp:1694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sort field:"
-msgstr "Umwanya : "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323
-#: rc.cpp:1697
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sort direction:"
-msgstr "Icyerekezo : "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375
-#: rc.cpp:1700
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other Options"
-msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi"
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386
-#: rc.cpp:1703
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
-msgstr "- Kuri - Na: "
-
-#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397
-#: rc.cpp:1706
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Strike &out completed to-do summaries"
-msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CalPrintIncidence_Base"
-msgstr "Bya "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51
-#: rc.cpp:1718
-#, no-c-format
-msgid "&Notes, Subitems"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
-#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Attendees"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67
-#: rc.cpp:1724
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attach&ments"
-msgstr "Imigereka"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1733
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintWeek_Base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
-"check enables you to enter the start date of the date range. Use the <i>"
-"End date</i> to enter the end date of the daterange."
-msgstr ""
-"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Tangira "
-"&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i <i> Impera Itariki: </i> "
-"Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
-msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed."
-msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
-"check enables you to enter the end date of the date range. Use the <i>"
-"Start date</i> to enter the start date of the daterange."
-msgstr ""
-"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Impera "
-"Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i <i> Gutangira Itariki: </i> "
-"Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213
-#: rc.cpp:1778
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
-"should check this option. The category colors will be used."
-msgstr ""
-"Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro "
-"Amabara Byakoreshejwe . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Print Layout"
-msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232
-#: rc.cpp:1784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print as &Filofax page"
-msgstr "Nka Ipaji: "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238
-#: rc.cpp:1787
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
-msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1790
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print as &timetable view"
-msgstr "Nka Reba "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249
-#: rc.cpp:1793
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
-"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check "
-"<i>Use Colors</i>."
-msgstr ""
-"Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . "
-"ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura <i> </i> . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257
-#: rc.cpp:1796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print as split week view"
-msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1799
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with "
-"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the "
-"split week view in portrait."
-msgstr ""
-"Reba ni Kuri i Icyumweru Reba in . Ikinyuranyo/Itandukaniro Na: i Reba ni i "
-"Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in "
-"Mpagarike . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due "
-"date."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:1811
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start month:"
-msgstr "Gutangira ukwezi: : "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63
-#: rc.cpp:1814
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
-"option defines the first month to be printed. Use the option <i>End month</i> "
-"to define the last month in this range."
-msgstr ""
-"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: "
-"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo <i> "
-"Impera ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
-"option defines the first month to be printed. Use the on <i>End month</i> "
-"to define the last month in this range."
-msgstr ""
-"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: "
-"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo <i> "
-"Impera ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93
-#: rc.cpp:1823
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&End month:"
-msgstr "Impera ukwezi: : "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
-"option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start month</i> "
-"to define the first month in this range."
-msgstr ""
-"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: "
-"Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo <i> "
-"Gutangira ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162
-#: rc.cpp:1841
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print week &numbers"
-msgstr "Icyumweru Imibare "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165
-#: rc.cpp:1844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
-msgstr ""
-"iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173
-#: rc.cpp:1847
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
-msgstr "Kuri - na Ibyabaye "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176
-#: rc.cpp:1850
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
-"events in the print. They take a lot of space and make the month view "
-"needlessly complicated."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Kuri Inyuma i Kuri - na Ibyabaye in i &Shyira ku rupapuro... . A "
-"Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184
-#: rc.cpp:1853
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
-msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye "
-
-#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187
-#: rc.cpp:1856
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
-"events will be omitted when making a print of the selected month."
-msgstr ""
-"Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku "
-"rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . "
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1985
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintList_Base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130
-#: rc.cpp:1997
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print Incidences of Type"
-msgstr "Bya "
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141
-#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Events"
-msgstr "Ibyabaye"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149
-#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&To-dos"
-msgstr "Ibikoresho"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:2006
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Journals"
-msgstr "Ikinyamakuru"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:2009
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintYear_Base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:2012
-#, no-c-format
-msgid "Yearly print options"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:2015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print &Year:"
-msgstr "Icyumweru "
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:2018
-#, no-c-format
-msgid "Number of &pages:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
-#: rc.cpp:2021
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Options"
-msgstr "Kugaragaza"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:2024
-#, no-c-format
-msgid "Show sub-day events as:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
-#: rc.cpp:2027
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show holidays as:"
-msgstr "Igihe Nka : "
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
-#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time Boxes"
-msgstr "&Ibihefatizo"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:2042
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintJournal_Base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:2048
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&All journal entries"
-msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe "
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60
-#: rc.cpp:2051
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date &range:"
-msgstr "Urutonde : "
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:2060
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintWhatsNext_Base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
-#: rc.cpp:2072
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exchange"
-msgstr "Guhindura"
-
-#: konewstuff.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Could not load calendar."
-msgstr "OYA Ibirimo kalindari . "
-
-#: konewstuff.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
-msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . "
-
-#: koeditorattachments.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "[Binary data]"
-msgstr "[ Ibyatanzwe ] "
-
-#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Imigereka"
-
-#: koeditorattachments.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
-"with this event or to-do. "
-msgstr ""
-"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye "
-"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . "
-
-#: koeditorattachments.cpp:225
-msgid "&Attach File..."
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
-"link as inline data."
-msgstr ""
-"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi "
-"Icyabaye Cyangwa Kuri "
-
-#: koeditorattachments.cpp:229
-msgid "Attach &Link..."
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
-"link."
-msgstr ""
-"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi "
-"Icyabaye Cyangwa Kuri "
-
-#: koeditorattachments.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
-msgstr ""
-"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorattachments.cpp:272
-msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:273
-msgid "Attach as link?"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:273
-msgid "As Link"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:273
-msgid "As File"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid ""
-"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, "
-"not the file itself):"
-msgstr "G."
-
-#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325
-#: koeditorattachments.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "Nk'umugereko"
-
-#: koeditorattachments.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Umugereka"
-
-#: koeditorattachments.cpp:348
-msgid "File to be attached:"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The selected items will be permanently deleted."
-msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . "
-
-#: searchdialog.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Find Events"
-msgstr "Gushaka ikinjizwa"
-
-#: searchdialog.cpp:50
-msgid "&Find"
-msgstr "Shaka"
-
-#: searchdialog.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Search for:"
-msgstr "Gushakisha:"
-
-#: searchdialog.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Search For"
-msgstr "Gushakisha bijyanye"
-
-#: searchdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "To-&dos"
-msgstr "Ibikoresho"
-
-#: searchdialog.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Journal entries"
-msgstr "Ibyinjijwe "
-
-#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Date Range"
-msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe"
-
-#: searchdialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Fr&om:"
-msgstr "Kuva:"
-
-#: searchdialog.cpp:91
-msgid "&To:"
-msgstr "Kuri:"
-
-#: searchdialog.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "E&vents have to be completely included"
-msgstr "Kuri "
-
-#: searchdialog.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Include to-dos &without due date"
-msgstr "Kuri - Itariki: "
-
-#: searchdialog.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Search In"
-msgstr "Gushakisha mu"
-
-#: searchdialog.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Su&mmaries"
-msgstr "Inshamake"
-
-#: searchdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Desc&riptions"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: searchdialog.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Cate&gories"
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#: searchdialog.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
-"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
-msgstr ""
-"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * "
-"' na ' ? ' . "
-
-#: searchdialog.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "No events were found matching your search expression."
-msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . "
-
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export Calendar as Web Page"
-msgstr "Nka "
-
-#: exportwebdialog.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to set all preferences to default values. All custom "
-"modifications will be lost."
-msgstr ""
-"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . "
-
-#: exportwebdialog.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Setting Default Preferences"
-msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
-
-#: exportwebdialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Kuri "
-
-#: exportwebdialog.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "View Type"
-msgstr "Ubwoko bushya"
-
-#: exportwebdialog.cpp:158
-msgid "Destination"
-msgstr "Ishyika"
-
-#: exportwebdialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "To-dos"
-msgstr "Ibikoresho"
-
-#: exportwebdialog.cpp:196
-msgid "Events"
-msgstr "Ibyabaye"
-
-#: aboutdata.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "KOrganizer"
-msgstr "Muteguzi"
-
-#: aboutdata.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "A ya: MukusanyaKDE "
-
-#: aboutdata.cpp:40
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Ukurikirana Ugezweho"
-
-#: aboutdata.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Co-Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: aboutdata.cpp:44
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#: resourceview.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Add calendar"
-msgstr "Nka Gishya kalindari "
-
-#: resourceview.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>"
-"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
-"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
-"blogs on a server, etc... </p>"
-"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
-"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
-"resource to use.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri . </p> "
-"<p> , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo "
-"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , "
-"... </p> "
-"<p> Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha "
-"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha . </p> "
-"</qt> "
-
-#: resourceview.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Edit calendar settings"
-msgstr "iKalendari-idosiye"
-
-#: resourceview.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer "
-"resources list above."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde "
-"hejuru . "
-
-#: resourceview.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Remove calendar"
-msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora"
-
-#: resourceview.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer "
-"resources list above."
-msgstr ""
-"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru "
-". "
-
-#: resourceview.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box "
-"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to "
-"the list.</p>"
-"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
-"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
-"blogs on a server, etc...</p>"
-"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
-"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
-"resource to use.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko "
-"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i "
-"Urutonde . </p> "
-"<p> , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo "
-"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , "
-"... </p> "
-"<p> Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha "
-"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha . </p> "
-"</qt> "
-
-#: resourceview.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add Subresource"
-msgstr "%1 Ibikorana: "
-
-#: resourceview.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the new subresource"
-msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : "
-
-#: resourceview.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to create subresource <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> "
-
-#: resourceview.cpp:341
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ibikorana"
-
-#: resourceview.cpp:342
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:"
-
-#: resourceview.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to create resource of type <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> "
-
-#: resourceview.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "%1 resource"
-msgstr "%1 Ibikorana: "
-
-#: resourceview.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create the resource."
-msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . "
-
-#: resourceview.cpp:484
-msgid ""
-"<qt>Do you really want to remove the subresource <b>%1</b>"
-"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be "
-"undone. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: resourceview.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to remove the resource <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ibikorana: <b> %1 </b> ? </qt> "
-
-#: resourceview.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "You cannot delete your standard resource."
-msgstr "Gusiba Bisanzwe Ibikorana: . "
-
-#: resourceview.cpp:504
-msgid ""
-"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is "
-"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying "
-"storage folder failed.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: resourceview.cpp:581
-msgid "Re&load"
-msgstr "Ongera utangire"
-
-#: resourceview.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Show &Info"
-msgstr "Kwerekana impugukirwa"
-
-#: resourceview.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "&Assign Color"
-msgstr "Umurongo w'Ibara"
-
-#: resourceview.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Color"
-msgstr "Kwangira"
-
-#: resourceview.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Resources Colors"
-msgstr "Ibara nkomoko"
-
-#: resourceview.cpp:603
-#, fuzzy
-msgid "Use as &Default Calendar"
-msgstr "Nka "
-
-#: resourceview.cpp:609
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
-
-#: printing/calprinter.cpp:133
-msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
-msgstr ""
-
-#: printing/calprinter.cpp:134
-msgid "Printing error"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprinter.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Muyoboricapa"
-
-#: printing/calprinter.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Print Style"
-msgstr "Imisusire y'icapa"
-
-#: printing/calprinter.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Page &orientation:"
-msgstr "Icyerekezo: : "
-
-#: printing/calprinter.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
-msgstr "Bya "
-
-#: printing/calprinter.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Use Printer Default"
-msgstr "Mucapyi Mburabuzi"
-
-#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
-msgid "&Preview"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Start date: "
-msgstr "Itariki y'itangira"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "No start date"
-msgstr "Itariki y'itangira"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "End date: "
-msgstr "Itariki y'irangiza"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Duration: "
-msgstr "Igihe- ngombwa:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour \n"
-"%n hours "
-msgstr "1 %n amasaha "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute \n"
-"%n minutes "
-msgstr "1 %n iminota "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "No end date"
-msgstr "Itariki: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Due date: "
-msgstr "Itariki: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "No due date"
-msgstr "Itariki: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Repeats: "
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "No reminders"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Reminder: \n"
-"%n reminders: "
-msgstr "1 %n iminota "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
-msgid ""
-"_: Spacer for the joined list of categories\n"
-", "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Organizer: "
-msgstr "Igitunganya..."
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Location: "
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398
-msgid "Notes:"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408
-msgid "Subitems:"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "No Attendees"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Attendee:\n"
-"%n Attendees:"
-msgstr "1 %n iminota "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
-msgid ""
-"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
-"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
-"%1 (%2): %3"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Attendees:"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %1"
-msgstr "Tangira"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secrecy: %1"
-msgstr "Tangira"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456
-msgid "Show as: Busy"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
-msgid "Show as: Free"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464
-msgid "This task is overdue!"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470
-msgid "Settings: "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Categories: "
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from-to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from-\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from - to (week number)\n"
-"%1 - %2 (Week %3)"
-msgstr "%a %d %B"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to (week number)\n"
-"%1 -\n"
-"%2 (Week %3)"
-msgstr "%a %d %B"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "Due Date"
-msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "Percent Complete"
-msgstr "kuvana hanze byarangiye"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ubujyejuru"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014
-msgid "Descending"
-msgstr "Ubujyesi"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023
-#, fuzzy
-msgid "To-do list"
-msgstr "- Urutonde "
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "This printing style does not have any configuration options."
-msgstr "Icapa Imisusire OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza Amahitamo . "
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: weekday month date\n"
-"%1 %2 %3"
-msgstr "%1%2%3"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To-do: %1"
-msgstr "Gukora"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Description - date\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Person: %1"
-msgstr "Ikiciro kya 1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3"
-msgstr "%1%2-%3CYOSE"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644
-msgid ""
-"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3 %4"
-msgstr ""
-
-#: printing/cellitem.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "<undefined>"
-msgstr "<bidasobanuwe-"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Print &incidence"
-msgstr "Bya "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Prints an incidence on one page"
-msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Print da&y"
-msgstr "&Umunsi "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Prints all events of a single day on one page"
-msgstr "Byose Ibyabaye Bya A UMWE &Umunsi ku Rimwe Ipaji: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Print &week"
-msgstr "Icyumweru "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Prints all events of one week on one page"
-msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Print mont&h"
-msgstr "ukwezi: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Prints all events of one month on one page"
-msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe ukwezi: ku Rimwe Ipaji: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Print to-&dos"
-msgstr "Kuri - "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:167
-#, fuzzy
-msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
-msgstr "Byose Kuri - in A ( &Igiti - nka ) Urutonde "
-
-#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The General tab allows you to set the most common options for the event."
-msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . "
-
-#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109
-msgid "Details"
-msgstr "Birambuye"
-
-#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Rec&urrence"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: koeventeditor.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs."
-msgstr "tab Kuri Gushyiraho Amahitamo ku iyi Icyabaye . "
-
-#: koeventeditor.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
-"during your event."
-msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . "
-
-#: koeventeditor.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Guhindura Ikigize"
-
-#: koeventeditor.cpp:227
-msgid "New Event"
-msgstr "Icyabaye Gishya"
-
-#: koeventeditor.cpp:285
-msgid ""
-"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
-"organizer."
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "No changes"
-msgstr "Guhindura"
-
-#: koeventeditor.cpp:295
-#, c-format
-msgid "My counter proposal for: %1"
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Template does not contain a valid event."
-msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . "
-
-#: timezone.cpp:39
-msgid "KOrganizer Timezone Test"
-msgstr ""
-
-#: kotodoeditor.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Edit To-do"
-msgstr "Hindura uburyo"
-
-#: kotodoeditor.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "New To-do"
-msgstr "inyand. nshya"
-
-#: kotodoeditor.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Template does not contain a valid to-do."
-msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . "
-
-#: stdcalendar.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Active Calendar"
-msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora"
-
-#: stdcalendar.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Default Calendar"
-msgstr "Agaciro mburabuzi"
-
-#: stdcalendar.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
-
-#: statusdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Set Your Status"
-msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:"
-
-#: statusdialog.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Set your status"
-msgstr "Imimerere "
-
-#: kotodoviewitem.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "--"
-msgstr "--"
-
-#: korganizer_options.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
-msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari "
-
-#: korganizer_options.h:37
-msgid ""
-"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
-msgstr ""
-
-#: korganizer_options.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Open the given calendars in a new window"
-msgstr "Gufungura in Idirishya "
-
-#: korganizer_options.h:40
-msgid ""
-"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
-"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
-msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:114
-msgid "&Start:"
-msgstr "&Gutangira:"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&End:"
-msgstr "Impera:"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "All-&day"
-msgstr "Kwemerera, Guhakanira"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Reminder:"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "S&how time as:"
-msgstr "Igihe Nka : "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
-msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:191
-msgid "Busy"
-msgstr "Irahuze"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:192
-msgid "Free"
-msgstr "Kigenga"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:206
-msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Day\n"
-"%n Days"
-msgstr "1 %n "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:436
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
-"and times."
-msgstr ""
-"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira "
-"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:464
-msgid "From: %1 To: %2 %3"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
-msgstr ""
-"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
-msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
-msgstr ""
-"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' "
-". "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
-msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The event ends before it starts.\n"
-"Please correct dates and times."
-msgstr ""
-"Icyabaye Mbere . \n"
-"Amatariki na Times . "
-
-#: koeventviewerdialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Event Viewer"
-msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire"
-
-#: archivedialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos"
-msgstr "/na - "
-
-#: archivedialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "&Archive"
-msgstr "Ubushyinguro"
-
-#: archivedialog.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the "
-"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a "
-"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the "
-"&quot;Merge Calendar&quot; function. You can view an archive by opening it in "
-"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as "
-"vCalendar.\">How to restore</a>)"
-msgstr ""
-"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye "
-"Kyongewe . ( <a href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, "
-"use the &quot;Merge Calendar&quot; function. You can view an archive by opening "
-"it in KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, "
-"but as vCalendar.\"> Kuri Kugarura </a> ) "
-
-#: archivedialog.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Archive now items older than:"
-msgstr "NONEAHA Ibigize : "
-
-#: archivedialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The date before which items should be archived. All older events and to-dos "
-"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be "
-"kept."
-msgstr ""
-"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye "
-"ku Itariki: ) . "
-
-#: archivedialog.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Automaticall&y archive items older than:"
-msgstr "Ibigize : "
-
-#: archivedialog.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and "
-"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box "
-"again, except to change the settings."
-msgstr ""
-"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri "
-"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . "
-
-#: archivedialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and "
-"deleted, the newer will be kept."
-msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . "
-
-#: archivedialog.cpp:112
-msgid "Day(s)"
-msgstr "U(I)munsi"
-
-#: archivedialog.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Week(s)"
-msgstr "ibyumweru"
-
-#: archivedialog.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Month(s)"
-msgstr "amezi"
-
-#: archivedialog.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Archive &file:"
-msgstr "Idosiye y'ubushyinguro"
-
-#: archivedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "*.ics|iCalendar Files"
-msgstr "iKalendari-idosiye"
-
-#: archivedialog.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive "
-"file, so any events that are already in the file will not be modified or "
-"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is "
-"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. "
-msgstr ""
-"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose "
-"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo "
-"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA "
-"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . "
-
-#: archivedialog.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Type of Items to Archive"
-msgstr "Bya Kuri "
-
-#: archivedialog.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they "
-"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished "
-"before the date."
-msgstr ""
-"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere "
-"i Itariki: . "
-
-#: archivedialog.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "&Delete only, do not save"
-msgstr ", OYA Kubika "
-
-#: archivedialog.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is "
-"not possible to recover the events later."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i "
-"Ibyabaye Nyuma . "
-
-#: archivedialog.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The archive file name is not valid.\n"
-msgstr ""
-"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n"
-
-#: komonthview.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 'Month day' for month view cells\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1%2"
-
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Sets the title of this journal."
-msgstr "i Umutwe: Bya iyi Ikinyamakuru . "
-
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "&Date:"
-msgstr "Itariki:"
-
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Time: "
-msgstr "Igihe:"
-
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid date, for example '%1'."
-msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . "
-
-#: korgplugins.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "KOrgPlugins"
-msgstr "Amacomeka"
-
-#: templatemanagementdialog.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Manage Templates"
-msgstr "Inyandiko-rugero yanjye"
-
-#: templatemanagementdialog.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Template Name"
-msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:"
-
-#: templatemanagementdialog.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the new template:"
-msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : "
-
-#: templatemanagementdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "New Template"
-msgstr "Inyandikorugero nshya"
-
-#: templatemanagementdialog.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?."
-msgstr "A Nyandiko-rugero Na: Izina: , Kuri Guhindura ? . "
-
-#: templatemanagementdialog.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Template Name"
-msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi"
-
-#: templatemanagementdialog.cpp:76
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
-"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kuringaniza kalindari Ibyatanzwe Na: i Ibyatanzwe ku A ku ikoresha "
-
-#: tips.cpp:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
-"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
-", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... ni Kuri Herekana %S i KIGEZWEHO Igihe in i kalindari ? i KIGEZWEHO "
-"Igihe Umurongo: in i Ikiganiro Nyuma <b> </b> , <b> ... </b> "
-"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
-"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
-"from the KOrganizer sidebar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... ? i <b> ; Ibikorana: </b> ikoresha i <b> </b> "
-"Kuva: i Umurongo wo ku mpande . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
-"<b>Settings</b>,\n"
-"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
-"tab.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Guhitamo i Icyumweru ku Cyangwa ku in i MukusanyaKDE ? iyi "
-"Igenamiterere . Ku & - > /& in i MukusanyaKDE , Cyangwa Guhitamo <b> </b> , \n"
-"<b> & ... </b> Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . i & tab . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
-"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kwandika Kuri - ku Iburyo: ku i Indangakintu: Kuri Guhindura... ; nka i "
-"Icyihutirwa , i Icyiciro Cyangwa i Itariki: ? \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
-"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Reba na Kwandika A kalindari Kuva: i Igikonoshwa Na: ? <b> "
-"- - Ifashayobora </b> ya: i Bihari Amahitamo . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a resource "
-"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to "
-"set a reminder for each event.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kuzana Kuva: Aderesi: Igitabo ? ni A Ibikorana: Bihari i Kuri kalindari "
-"; ni ATARIIGIHARWE Kuri Gushyiraho A Mwibutsa ya: Icyabaye . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
-"dialog to save the calendar to a URL like "
-"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
-"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
-"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
-"applications are working on the same file, at the same time.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... kalindari ku Seriveri: ? i Bisanzwe Idosiye Ikiganiro Kuri Kubika i "
-"kalindari Kuri A nka <b> FTP : //Izina ry'ukoresha @ /Izina ry'idosiye: </b> "
-". Ubwoko kalindari Gikora na Ibirimo na Kubika Nka NIBA Bya hafi , Cyangwa "
-"&Ongera Mu buryo buhoraho Kuri Ibikorana Urutonde , ikoresha i &Bya kure: "
-"Idosiye Ibikorana: . Ubwoko Oya Kabiri Porogaramu ku i Idosiye , Ku i Igihe . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
-"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
-"from the context menu?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kurema Birutanwa Kuri - ku Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto ku Kuri - na <b> "
-"- Kuri - </b> Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo ? \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
-"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
-"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
-"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... A Ibara: Kuri Icyiciro ? Na: A Icyiciro in Ibara: . Kugenera... in i "
-"Icyiciro <b> </b> muri i Ikiganiro Nyuma <b> </b> , <b> ... </b> "
-"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
-"calendar file to make Konqueror open it.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Reba na Kwandika A kalindari Na: ? Kanda ku i kalindari Idosiye Kuri "
-"Ubwoko Gufungura "
-
-#: tips.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
-"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
-"Edit To-do</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... ni Kuri &Ongera Umugereka Kuri Icyabaye Cyangwa Kuri - ? , &Ongera A "
-"Ihuza Kuri i <b> </b> tab muri i <b> </b> Cyangwa <b> - </b> Ikiganiro . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
-"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
-"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? <b> Idosiye </b> , <b> </b> , <b> "
-"... </b> Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i "
-"<p> kalindari Nka Urubuga Ipaji: </b> Ikiganiro . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
-"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i <b> Idosiye </b> "
-"Ibikubiyemo na Hitamo... "
-
-#: tips.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
-"is selected?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n"
-"</p> \n"
-
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
-"%1 / %2"
-msgstr "%1/%2"
-
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
-msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . "
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Configure Day Numbers"
-msgstr "Gutunganya nka"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Show Date Number"
-msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Show day number"
-msgstr "&Umunsi Umubare "
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Show days to end of year"
-msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: "
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Show both"
-msgstr "Byombi "
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Project View"
-msgstr "Umushinga"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Ihindurangano wongera"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Ihindurangano ugabanya"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Select Mode"
-msgstr "Guhitamo Igice"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "main task"
-msgstr "Igikorwa "
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "&Project"
-msgstr "Umushinga"
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
-msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . "
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Project View Plugin"
-msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid ""
-"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Bereshit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Noach"
-msgstr "(itari mu bwihisho)"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid "Lech L'cha"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Vayera"
-msgstr "Akugara"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Chaye Sarah"
-msgstr "Bika ishakisha"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Toldot"
-msgstr "Imyandikire Itsindagiye"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayetze"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayishlach"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayeshev"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Miketz"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Vayigash"
-msgstr "Bihinduka"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Vayechi"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Shemot"
-msgstr "Urupapuro"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Vaera"
-msgstr "Var"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Bo"
-msgstr "Agasanduku"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Beshalach"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Yitro"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Mishpatim"
-msgstr "Igiswati"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Terumah"
-msgstr "Ijambo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Tetzaveh"
-msgstr "Tevet"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Ki Tisa"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Vayakhel"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Pekudei"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Vayikra"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Tzav"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Shemini"
-msgstr "Cyeruruka buhoro"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Tazria"
-msgstr "Tayiwani"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Metzora"
-msgstr "Meta"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Acharei Mot"
-msgstr "igishushanyo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Kedoshim"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Emor"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Behar"
-msgstr "imyitwarire"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Bechukotai"
-msgstr "Butani"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Bemidbar"
-msgstr "Umurongo wo ku mpande"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Naso"
-msgstr "Oya"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Behaalotcha"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Shelach"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Korach"
-msgstr "Ikinyakoreya"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Chukat"
-msgstr "Igishushanyo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Balak"
-msgstr "Ahatanditseho"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Pinchas"
-msgstr "inci"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Matot"
-msgstr "Mati"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Masei"
-msgstr "Ibaruwa"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Devarim"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Vaetchanan"
-msgstr "Name=Ikinyalitwani"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Ekev"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Reeh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Shoftim"
-msgstr "Yoroshe"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Ki Tetze"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Ki Tavo"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Nitzavim"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Vayelech"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Haazinu"
-msgstr "ikinyamakuru"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
-msgid ""
-"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Sh. HaHodesh"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
-msgid "Erev Pesach"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
-msgid "Sh. HaGadol"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Pesach"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Chol Hamoed"
-msgstr "Uburyo bw'amabara"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
-msgid "Yom HaShoah"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
-msgid "Yom HaAtzmaut"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
-msgid "Yom HaZikaron"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
-msgid "Yom Yerushalayim"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Lag BaOmer"
-msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
-msgid "Erev Shavuot"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Shavuot"
-msgstr "Shvat"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Tzom Tammuz"
-msgstr "Tamuz"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
-msgid "Sh. Hazon"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
-msgid "Sh. Nahamu"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
-msgid "Tisha B'Av"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "S'lichot"
-msgstr "Kinanutse"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Erev R.H."
-msgstr "H."
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
-msgid "Rosh Hashana"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
-msgid "Sh. Shuvah"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
-msgid "Tzom Gedalia"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
-msgid "Erev Y.K."
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
-msgid "Yom Kippur"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
-msgid "Erev Sukkot"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Sukkot"
-msgstr "Gushigikira"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
-msgid "Hoshana Rabah"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
-msgid "Shmini Atzeret"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Simchat Torah"
-msgstr "Imiterere Ntarengwa"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
-msgid "Erev Hanukah"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Hanukah"
-msgstr "Igihawusa"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Tzom Tevet"
-msgstr "Tevet"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
-msgid "Sh. Shirah"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Tu B'Shvat"
-msgstr "Shvat"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
-msgid "Sh. Shekalim"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Purim Katan"
-msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Ta'anit Ester"
-msgstr "Mwoherezi"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
-msgid "Sh. Zachor"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
-msgid "Erev Purim"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Purim"
-msgstr "Cya mbere:"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Shushan Purim"
-msgstr "Igisicuwanayi"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "Sh. Parah"
-msgstr "Kwerekana Inzira"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
-msgid "Sh. HaHodesh"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
-msgid " Omer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Configure Holidays"
-msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Use Israeli holidays"
-msgstr "Konji "
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Show weekly parsha"
-msgstr "Buri kyumweru "
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Show day of Omer"
-msgstr "&Umunsi Bya "
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Show Chol HaMoed"
-msgstr "Kwerekana Impinduka"
-
-#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
-msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . "
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "&Timespan"
-msgstr "Times"
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
-msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . "
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Timespan View Plugin"
-msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro"
-
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Center View"
-msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo"
-
-#: plugins/printing/list/listprint.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Print list"
-msgstr "Urutonde "
-
-#: plugins/printing/list/listprint.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Prints a list of events and to-dos"
-msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - "
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Print &Year"
-msgstr "Icyumweru "
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Prints a calendar for an entire year"
-msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde "
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Print &journal"
-msgstr "Ikinyamakuru "
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Prints all journals for a given date range"
-msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde "
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Journal entries"
-msgstr "Ibyinjijwe "
-
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Print What's Next"
-msgstr "Nibiki bishya"
-
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
-msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Exchange Plugin"
-msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Exchange server:"
-msgstr "Seriveri: : "
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
-msgid "Port:"
-msgstr "Impagikiro:"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
-msgid "User:"
-msgstr "Ukoresha"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Determine mailbox automatically"
-msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: "
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox URL:"
-msgstr "Agasandukubutumwa 1"
-
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Start date:"
-msgstr "Itariki y'itangira"
-
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "End date:"
-msgstr "Itariki y'irangiza"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Download..."
-msgstr "Gutangiza..."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Event..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "De&lete Event"
-msgstr "Gusiba Ikigize"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
-msgid "&Configure..."
-msgstr "Kwerekana imiterere..."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
-"2000 Server."
-msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Please select an appointment."
-msgstr "Guhitamo . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
-msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
-msgid "&Upload"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
-"all instances!"
-msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "No Error"
-msgstr "Nta kosa"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
-msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Server response could not be interpreted."
-msgstr "OYA . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Appointment data could not be interpreted."
-msgstr "Ibyatanzwe OYA . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
-msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
-msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
-msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . "
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Ikosa itazwi"
-
-#: koagenda.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
-msgstr ""
-"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . "
-
-#: koagenda.cpp:908
-#, fuzzy
-msgid "Locking Failed"
-msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira."
-
-#: koagenda.cpp:1054
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
-"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
-"the recurrence?"
-msgstr ""
-"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho "
-"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? "
-
-#: koagenda.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid "Changing Recurring Item"
-msgstr "Kuboneza Sisitemu:"
-
-#: koagenda.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Only &This Item"
-msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema"
-
-#: koagenda.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Only &Future Items"
-msgstr "Ubutumwa butasomye gusa"
-
-#: koagenda.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "&All Occurrences"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: koagenda.cpp:1073
-#, fuzzy
-msgid "Dissociate event from recurrence"
-msgstr "Icyabaye Kuva: "
-
-#: koagenda.cpp:1087
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
-msgstr ""
-"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . "
-
-#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115
-#, fuzzy
-msgid "Error Occurred"
-msgstr "Ikosa ryagaragaye"
-
-#: koagenda.cpp:1101
-msgid "Split future recurrences"
-msgstr ""
-
-#: koagenda.cpp:1114
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
-msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom to Fit"
-#~ msgstr "Kuri "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zooms the Gantt chart so that you can see the entire duration of the event on it."
-#~ msgstr "i Igishushanyo i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye ku . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Attachments tab allows you to add or remove files, emails, contacts, and other items associated with this event or to-do."
-#~ msgstr "tab Kuri &Ongera Cyangwa Gukuraho Idosiye , , Aho kubariza , na Ikindi Ibigize Na: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Cate&gories..."
-#~ msgstr "Indura ibyiciro..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Agenda view uses resource colors"
-#~ msgstr "Reba Ibikorana: Amabara "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check this box to make the agenda view use the resource colors of an item."
-#~ msgstr "iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i Ibiteganyijwe... Reba Koresha i Ibikorana: Amabara Bya Ikintu . "
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "Ubwoko bwa MIME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above."
-#~ msgstr "A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Kwandika i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences."
-#~ msgstr "i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru in i ni Na: in MukusanyaKDE Ibya&hiswemo . "
-
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Ongera..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "T&ime associated"
-#~ msgstr "Inshuro byasuwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.wav|Wav Files\\n*.mp3|MP3 files\\n*.*|All files"
-#~ msgstr "* . | ; * . | Idosiye ; * . * | Idosiye "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CalPrintMonth_Base"
-#~ msgstr "Bya "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "When you want to print more months at once, you can define a month range. This option defines the fi\n"
-#~ "rst month to be printed. Use the option &lt;i&gt;End month&lt;/i&gt; to define the last month in this range."
-#~ msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo <i> Impera ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "When you want to print more months at once, you can define a month range. This option defines the la\n"
-#~ "st month to be printed. Use the option &lt;i&gt;Start month&lt;/i&gt; to define the first month in this range."
-#~ msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo <i> Gutangira ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When you want to print more months at once, you can define a month range. This option defines the first month to be printed."
-#~ msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 %2 before start"
-#~ msgstr "i Gutangira "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 %2 before end"
-#~ msgstr "i Impera "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 %2 after start"
-#~ msgstr "i Gutangira "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 %2 after end"
-#~ msgstr "i Impera "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start time: "
-#~ msgstr "Gutangira Igihe : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End time: "
-#~ msgstr "Impera Igihe : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Due time: "
-#~ msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Application/Script"
-#~ msgstr "Porogaramu"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Igihe"
-
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Iminota"
-
-#~ msgid "Hours"
-#~ msgstr "amasaha"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Iminsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Repeating:"
-#~ msgstr "&Indamukanyo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Minute(s)"
-#~ msgstr "iminota"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Display reminder"
-#~ msgstr "Mwibutsa "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Sound"
-#~ msgstr "Ijwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Application / script"
-#~ msgstr "/IYANDIKA "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reminder &text:"
-#~ msgstr "Umwandiko : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Application / Script:"
-#~ msgstr "Porogaramu / Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Text of the message:"
-#~ msgstr "Bya i &Ubutumwa : "
-
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "Gutangira"
-
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "nyuma"
-
-#~ msgid "Anonymous"
-#~ msgstr "Bitazwi nyirabyo"
-
-#~ msgid "Re&vert"
-#~ msgstr "Kugarura"
-
-#~ msgid "Cu&t"
-#~ msgstr "Kata"
-
-#~ msgid "Re&do"
-#~ msgstr "Isubiramo"
-
-#~ msgid "&Reply"
-#~ msgstr "Subiza"
-
-#~ msgid "Configure S&hortcuts..."
-#~ msgstr "Kuboneza izubusamo..."
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Garagaza"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Izina ry'ukoresha:"
-
-#~ msgid "Pass&word:"
-#~ msgstr "Ijambobanga:"