diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po | 1170 |
1 files changed, 1170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po new file mode 100644 index 00000000000..55a98e84aa1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po @@ -0,0 +1,1170 @@ +# translation of kcmlaptop to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmlaptop package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaptop 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: battery.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Show battery monitor" +msgstr "Ibuye " + +#: battery.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "This box enables the battery state icon in the panel" +msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya " + +#: battery.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Show battery level percentage" +msgstr "Ibuye " + +#: battery.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"This box enables a text message near the battery state icon containing battery " +"level percentage" +msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya " + +#: battery.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged" +msgstr "Ibuye " + +#: battery.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully " +"charged" +msgstr "Agasanduku A Ikiganiro Agasanduku Hejuru Ryari: Ibuye " + +#: battery.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Use a blank screen saver when running on battery" +msgstr "A Ahatanditseho Mugaragaza Ryari: ku Ibuye " + +#: battery.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Check status every:" +msgstr "Imimerere buri : " + +#: battery.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery " +"status" +msgstr "i Ryari: i Ibuye Imimerere " + +#: battery.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"sec" +msgstr "Sec. " + +#: battery.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Select Battery Icons" +msgstr "Guhitamo Agashushondanga" + +#: battery.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "No &battery" +msgstr "Ibuye " + +#: battery.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Not charging" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: battery.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Char&ging" +msgstr "Bisangiwe" + +#: battery.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Current Battery Status" +msgstr "Ukwishyira ku gihe imiterere" + +#: battery.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel controls whether the battery status monitor\n" +"appears in the system tray and what it looks like." +msgstr "" +"Umwanya Amagenzura i Ibuye Imimerere in i Sisitemu Agasanduku na nka . " + +#: battery.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Start Battery Monitor" +msgstr "Gutangira " + +#: battery.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " +"make use of this module, you must have power management system software " +"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)" +msgstr "" +"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora " +"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) " + +#: battery.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently " +"disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> " +"entry on this page and applying your changes.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Ibuye Yatangiye: , i Agasanduku Agashushondanga ni Yahagaritswe . Ubwoko " +"Kugaragara ku i <b> Ibuye </b> Icyinjijwe ku iyi Ipaji: na Amahinduka . </qt> " + +#: battery.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Present" +msgstr "porogaramu" + +#: battery.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Not present" +msgstr "Itariho" + +#: main.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "&Battery" +msgstr "Ibuye" + +#: main.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&Power Control" +msgstr "Kubera Igenzura:" + +#: main.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Low Battery &Warning" +msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye" + +#: main.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Low Battery &Critical" +msgstr "Ibitari byangombwa" + +#: main.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Default Power Profiles" +msgstr "Vanaho Ikiranga" + +#: main.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Button Actions" +msgstr "Ibikorwa bya Buto z'Imbeba" + +#: main.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&ACPI Config" +msgstr "kwerekana imiterere" + +#: main.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "&APM Config" +msgstr "kwerekana imiterere" + +#: main.cpp:217 +msgid "&Sony Laptop Config" +msgstr "" + +#: main.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Laptop Battery Configuration" +msgstr "Gutangiza Iboneza" + +#: main.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Battery Control Panel Module" +msgstr "Udushushondanga Tugenzura Igice cy'Umwanya" + +#: main.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999 Paul Campbell" +msgstr "( C ) " + +#: main.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " +"make use of this module, you must have power management software installed. " +"(And, of course, you should have batteries in your machine.)" +msgstr "" +"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora " +"yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) " + +#: pcmcia.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "kcmlaptop" +msgstr "kcmcrypto" + +#: pcmcia.cpp:45 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya KDE" + +#: pcmcia.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" +msgstr "( C ) - " + +#: pcmcia.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Version: " +msgstr "Ikyiciro%S" + +#: pcmcia.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in " +"your system, if there are PCMCIA cards." +msgstr "<h1> </h1> Modire Ibisobanuro: Bigyanye i in Sisitemu , NIBA . " + +#: power.cpp:123 profile.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Not Powered" +msgstr "Bitari hagati" + +#: power.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has " +"been idle for a while" +msgstr "" +"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni Kuva: i Urukuta na Bigenda buhoro ya: " +"A " + +#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Standb&y" +msgstr "Bisanzwe" + +#: power.cpp:130 power.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state" +msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A By'igihe gito - hasi UMWIKUBE Leta " + +#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Suspend" +msgstr "Gusubika" + +#: power.cpp:134 power.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state" +msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta " + +#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "H&ibernate" +msgstr "Guhisha igisobanuro" + +#: power.cpp:138 power.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state" +msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A ' Kubika - Kuri - Leta " + +#: power.cpp:141 power.cpp:234 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236 +msgid "Brightness" +msgstr "Urumuri" + +#: power.cpp:144 power.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness" +msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri " + +#: power.cpp:149 power.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "How bright to change the back panel" +msgstr "Bibonerana Kuri Guhindura... i Inyuma Umwanya " + +#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102 +#: profile.cpp:165 warning.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "System performance" +msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano" + +#: power.cpp:159 power.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Enables changing the laptop's performance profile" +msgstr "i Ibijyana " + +#: power.cpp:164 power.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Which profile to change it to" +msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri " + +#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "CPU throttle" +msgstr "Umutwe w'Igishushanyo" + +#: power.cpp:174 power.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Enables throttling the laptop's CPU" +msgstr "i " + +#: power.cpp:179 power.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "How much to throttle the laptop's CPU" +msgstr "Kuri i " + +#: power.cpp:195 power.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Don't act if LAV is >" +msgstr "NIBA ni > " + +#: power.cpp:198 power.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled and the system load average is greater than this value none of the " +"above options will be applied" +msgstr "" +"Bikora na i Sisitemu Ibirimo Impuzandengo ni Biruta iyi Agaciro: Ntana kimwe " +"Bya i hejuru Amahitamo Byashyizweho " + +#: power.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "&Wait for:" +msgstr "ya: : " + +#: power.cpp:206 power.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect" +msgstr "Birebire i Kuri Bigenda buhoro Mbere Uduciro INGARUKA " + +#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"min" +msgstr "umunota" + +#: power.cpp:216 profile.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Powered" +msgstr "Ubwikube" + +#: power.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been " +"idle for a while" +msgstr "" +"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni i Urukuta na Bigenda buhoro ya: A " + +#: buttons.cpp:204 power.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Sta&ndby" +msgstr "Bisanzwe" + +#: buttons.cpp:208 power.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "S&uspend" +msgstr "Gusubika" + +#: buttons.cpp:212 power.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Hi&bernate" +msgstr "Guhisha igisobanuro" + +#: power.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Wai&t for:" +msgstr "ya: : " + +#: power.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it " +"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts " +"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to " +"the mains supply." +msgstr "" +"Umwanya i &Imyifatire Bya i Kikoresha UMWIKUBE - Hasi Ikiranga - Nka A " +"Ishungura Bya Impera Mugaragaza . Kugena Imiterere na Bya &Imyifatire ku " +"Cyangwa OYA ni in Kuri i . " + +#: power.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is " +"only a temporary state and may not be useful for you." +msgstr "" +"Gicurasi Kuri ' in - in ni A By'igihe gito Leta na Gicurasi OYA ya: . " + +#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216 +#: sony.cpp:102 warning.cpp:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %1" +msgstr "Verisiyo" + +#: power.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power " +"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can " +"use to save power" +msgstr "" +"<h1> </h1> Modire Kuri Igenzura i UMWIKUBE Igenamiterere Bya na Gushyiraho " +"Imbarutso Leta Amahinduka Koresha Kuri Kubika UMWIKUBE " + +#: warning.cpp:78 warning.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Critical &trigger:" +msgstr "Imbarutso : " + +#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered" +msgstr "iyi Igiteranyo Bya Ibuye Ubuzima ni Ibumoso: i Ibikorwa munsi " + +#: warning.cpp:84 warning.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"%" +msgstr "_ : Gumana: Bigufi , Igice: in % " + +#: warning.cpp:98 warning.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Low &trigger:" +msgstr "Imbarutso : " + +#: warning.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Run &command:" +msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." + +#: warning.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "This command will be run when the battery gets low" +msgstr "command Gukoresha Ryari: i Ibuye hasi " + +#: warning.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "&Play sound:" +msgstr "Gukina ijwi" + +#: warning.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "This sound will play when the battery gets low" +msgstr "Ijwi Gukina Ryari: i Ibuye hasi " + +#: warning.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "System &beep" +msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" + +#: warning.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "The system will beep if this is enabled" +msgstr "Sisitemu NIBA iyi ni Bikora " + +#: warning.cpp:156 +msgid "&Notify" +msgstr "Menyesha" + +#: warning.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Panel b&rightness" +msgstr "Urumuri " + +#: warning.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "If enabled the back panel brightness will change" +msgstr "Bikora i Inyuma Umwanya Urumuri Guhindura... " + +#: warning.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "How bright or dim to make the back panel" +msgstr "Bibonerana Cyangwa Byijimye Kuri Ubwoko i Inyuma Umwanya " + +#: warning.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change" +msgstr "Bikora i UMWIKUBE Ibijyana Guhindura... " + +#: warning.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "The performance profile to change to" +msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri " + +#: profile.cpp:121 warning.cpp:215 +msgid "CPU throttling" +msgstr "" + +#: warning.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "If enabled the CPU performance will be throttled" +msgstr "Bikora i " + +#: warning.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "How much to throttle the CPU performance by" +msgstr "Kuri i ku " + +#: warning.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "System State Change" +msgstr "Imimerere y'ikigize yahinduwe" + +#: warning.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low" +msgstr "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i Kuri Ryari: i Ibuye hasi " + +#: warning.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state" +msgstr "i Sisitemu i Leta - A By'igihe gito Ntoya UMWIKUBE Leta " + +#: warning.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'" +msgstr "i Sisitemu i Gusubika Leta - Nka ' Kubika - Kuri - " + +#: warning.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'" +msgstr "i Sisitemu i Leta - Nka ' Kubika - Kuri - " + +#: warning.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "&Logout" +msgstr "Gufunga" + +#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "System power off" +msgstr "UMWIKUBE Bidakora " + +#: warning.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Power the laptop off" +msgstr "i Bidakora " + +#: warning.cpp:266 +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" + +#: warning.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " +"is going to run out VERY VERY soon." +msgstr "" +"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Kuri Gukoresha " +"Inyuma . " + +#: warning.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " +"is about to run out" +msgstr "" +"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Bigyanye Kuri " +"Gukoresha Inyuma " + +#: warning.cpp:570 warning.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Bya hafi Idosiye . " + +#: warning.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your " +"battery's charge is about to run out." +msgstr "" +"<h1> Ibuye </h1> Modire Kuri Gushyiraho in ni Bigyanye Kuri Gukoresha Inyuma . " + +#: acpi.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel provides information about your system's ACPI implementation and " +"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI" +msgstr "Umwanya Ibisobanuro: Bigyanye na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku " + +#: acpi.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some " +"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - " +"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these " +"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test " +"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a " +"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel " +"if it fails to come back successfully uncheck the box again." +msgstr "" +": i ni A ' Akazi in . Ibiranga , in Gusubika na OYA Bihari 2 . 4 - na 2 . 5 , " +"Kugenzura Gushoboza i Akazi . Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , " +"Kugenzura ku na Kugerageza A Gusubika //Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i " +"Ibuye Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku " +"Nanone . " + +#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and " +"start it again to take effect" +msgstr "" +"Amahinduka ku iyi Ipaji: Gicurasi Kuri &Kuvamo i Umwanya na Tangira " +"&vendorShortName; Nanone Kuri INGARUKA " + +#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Enable standby" +msgstr "&Gukoresha Igicucu " + +#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary " +"powered down state" +msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A By'igihe gito Hasi Leta " + +#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Enable &suspend" +msgstr "Gusubika " + +#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'" +msgstr "" +"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A - Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - " + +#: acpi.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Enable &hibernate" +msgstr "Gutuma ibara rikora" + +#: acpi.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'" +msgstr "" +"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - " + +#: acpi.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Use software suspend for hibernate" +msgstr "Gusubika ya: " + +#: acpi.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' " +"mechanism will be used instead of using ACPI directly" +msgstr "" +"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - - i " +"Intima ' Byakoreshejwe Bya ikoresha " + +#: acpi.cpp:117 +msgid "Enable &performance profiles" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in " +"2.4 and later" +msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri - in 2 . 4 na Nyuma " + +#: acpi.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Enable &CPU throttling" +msgstr "Emeza gukoresha pipeline" + +#: acpi.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK " +"in 2.4 and later" +msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri Umuvuduko Amahinduka - in 2 . 4 na Nyuma " + +#: acpi.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " +"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " +"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " +"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"set-uid root" +msgstr "" +"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri " +"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye " +"//ACPI /ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i " +"MukusanyaKDE Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi " + +#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Setup Helper Application" +msgstr "Porogaramu zungirije" + +#: acpi.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" +msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu " + +#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " +"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " +"further investigation" +msgstr "" +"%1 Porogaramu OYA Kuri i Ingano: Cyangwa Nka Ryari: Twebwe Na: - Imizi " + +#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 +#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "&Dayimoni LISa" + +#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "Gusimburanya inshingano" + +#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the privileges of the " +"klaptop_acpi_helper to change." +msgstr "" +"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i Kuri Guhindura... " +". " + +#: acpi.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"The ACPI helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make " +"sure that it is installed correctly." +msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#: acpi.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" +msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu " + +#: sony.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel allows you to control some of the features of the\n" +"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if " +"you\n" +"also use the 'sonypid' program in your system" +msgstr "" +"Umwanya Kuri Igenzura Bya i Ibiranga Bya APAREYE ya: - OYA Gushoboza i " +"Amahitamo munsi NIBA Koresha i ' Porogaramu in Sisitemu " + +#: sony.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Enable &scroll bar" +msgstr "Umurongo " + +#: sony.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku i Agafashsagenda MukusanyaKDE " + +#: sony.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" +msgstr "Hagati Imbeba Akabuto Na: Umurongo Kanda " + +#: sony.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as " +"pressing the middle button on a 3 button mouse" +msgstr "" +"Ivivuwe iyi Agasanduku i Umurongo Kuri in i Nka i Hagati Akabuto ku A 3 Akabuto " +"Imbeba " + +#: sony.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n" +"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n" +msgstr "" +"//ni OYA , NIBA Kuri Koresha i hejuru Ibiranga Kuri Byahinduwe . ku i Akabuto " +"munsi Guhindura... " + +#: sony.cpp:91 +msgid "Setup /dev/sonypi" +msgstr "" + +#: sony.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "This button can be used to enable the sony specific features" +msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Ibiranga " + +#: sony.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi " +"to be changed." +msgstr "Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Bya //Kuri Byahinduwe . " + +#: sony.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "" +"The /dev/sonypi protections cannot be changed because kdesu cannot be found. " +"Please make sure that it is installed correctly." +msgstr "//Byahinduwe Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#: sony.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some " +"Sony laptop hardware for your system" +msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere &Icyuma ya: Sisitemu " + +#: profile.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall" +msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni Kuva: i Urukuta " + +#: profile.cpp:81 profile.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Back panel brightness" +msgstr "Umwanya Urumuri " + +#: profile.cpp:82 profile.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Enables the changing of the back panel brightness" +msgstr "i Bya i Inyuma Umwanya Urumuri " + +#: profile.cpp:89 profile.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "How bright it should be when it is changed" +msgstr "Bibonerana Ryari: ni Byahinduwe " + +#: profile.cpp:103 profile.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Enables the changing of the system performance profile" +msgstr "i Bya i Sisitemu Ibijyana " + +#: profile.cpp:108 profile.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "The new system performance profile to change to" +msgstr "Gishya Sisitemu Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri " + +#: profile.cpp:122 profile.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Enables the throttling of the CPU performance" +msgstr "i Bya i " + +#: profile.cpp:129 profile.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "How much to throttle the CPU by" +msgstr "Kuri i ku " + +#: profile.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall" +msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni i Urukuta " + +#: profile.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel allows you to set default values for system attributes so that they " +"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries." +msgstr "" +"Umwanya Kuri Gushyiraho Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu Ibiranga Guhindura... " +"Ryari: i ni in Kuri i Urukuta Cyangwa ku . " + +#: profile.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"You can also set options for these values that will be set by low battery " +"conditions, or system inactivity in the other panels" +msgstr "" +"Gushyiraho Amahitamo ya: Uduciro Gushyiraho ku hasi Ibuye Ibisabwa , Cyangwa " +"Sisitemu in i Ikindi " + +#: profile.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default " +"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is " +"plugged in or unplugged from the wall." +msgstr "" +"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu " +"Ibiranga Guhindura... Ryari: i ni in Cyangwa Kuva: i Urukuta . " + +#: buttons.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Lid Switch Closed" +msgstr "Kwimukira kuri Konsole" + +#: buttons.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed" +msgstr "Ibikorwa Ryari: i ni " + +#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state" +msgstr "i Kuri Himura i By'igihe gito hasi - UMWIKUBE Leta " + +#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state" +msgstr "i Kuri Himura i Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta " + +#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state" +msgstr "i Kuri Himura i ' Kubika - Kuri - Leta " + +#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Causes the laptop to power down" +msgstr "i Kuri UMWIKUBE Hasi " + +#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220 +msgid "Logout" +msgstr "Gufunga" + +#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Causes you to be logged out" +msgstr "Kuri Inyuma " + +#: buttons.cpp:148 +msgid "&Off" +msgstr "Bidakora" + +#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Causes the back panel brightness to be set" +msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri Kuri Gushyiraho " + +#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "How bright the back panel will be set to" +msgstr "Bibonerana i Inyuma Umwanya Gushyiraho Kuri " + +#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Causes the performance profile to be changed" +msgstr "i Ibijyana Kuri Byahinduwe " + +#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "The performance profile to switch to" +msgstr "Ibijyana Kuri Hindura Kuri " + +#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Causes the CPU to be throttled back" +msgstr "i Kuri Inyuma " + +#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "How much to throttle back the CPU" +msgstr "Kuri Inyuma i " + +#: buttons.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Power Switch Pressed" +msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" + +#: buttons.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed" +msgstr "Ibikorwa Ryari: i UMWIKUBE Akabuto ni " + +#: buttons.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "O&ff" +msgstr "Bidakora" + +#: buttons.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or " +"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically " +"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably " +"should not enable anything in this panel." +msgstr "" +"Umwanya Ibikorwa Ryari: i Hindura Cyangwa UMWIKUBE Hindura ku ni . Gicurasi mu " +"buryo bwikora: nka iyi , NIBA Kwangira in OYA Gushoboza in iyi Umwanya . " + +#: buttons.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power " +"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions" +msgstr "" +"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere i UMWIKUBE Hindura Cyangwa Hindura ku " +"Imbarutso Sisitemu Ibikorwa " + +#: apm.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some " +"of the extra features provided by it" +msgstr "Umwanya Kugena Imiterere Sisitemu na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku " + +#: apm.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You " +"should test these features very gingerly - save all your work, check them on " +"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel " +"if it fails to come back successfully uncheck the box again." +msgstr "" +": Gusubika /. Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , Kugenzura ku na " +"Kugerageza A Gusubika /Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i Ibuye " +"Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku " +"Nanone . " + +#: apm.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " +"help change APM states, there are two ways you can enable this application, " +"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots " +"or use the button below to make the %1 application set-uid root" +msgstr "" +"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri " +"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye " +"//ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i %1 " +"Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi " + +#: apm.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "This button can be used to enable the APM helper application" +msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu " + +#: apm.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to " +"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for " +"hibernation check the box below" +msgstr "" +"Sisitemu Kuri ' yakorewe iyinjizaporogaramu , iyi Byakoreshejwe Kuri Cyangwa ' " +"Gusubika Kuri Sisitemu NIBA Kuri Koresha iyi ya: Kugenzura i Agasanduku munsi " + +#: apm.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Enable software suspend for hibernate" +msgstr "Gusubika ya: " + +#: apm.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the " +"'Software Suspend' mechanism" +msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta ikoresha i ' " + +#: apm.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " +"button below will do this for you" +msgstr "" +"i hejuru Agasanduku ni Yahagaritswe Hanyuma Kuri in Nka Imizi Cyangwa A " +"Porogaramu Kuri i - MukusanyaKDE A Kuri iyi , NIBA Kuri Koresha Ubwoko " +"Gushyiraho - UID Imizi , i Akabuto munsi iyi ya: " + +#: apm.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Setup SS Helper Application" +msgstr "Porogaramu zungirije" + +#: apm.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"This button can be used to enable the Software Suspend helper application" +msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu " + +#: apm.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 " +"application to change." +msgstr "" +"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i %1 Porogaramu Kuri " +"Guhindura... " + +#: apm.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make sure that it " +"is installed correctly." +msgstr "%1 Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#: apm.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"The Software Suspend helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. " +"Please make sure that it is installed correctly." +msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#: apm.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" +msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" |