summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po1170
1 files changed, 1170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
new file mode 100644
index 00000000000..55a98e84aa1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
@@ -0,0 +1,1170 @@
+# translation of kcmlaptop to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kcmlaptop package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaptop 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: battery.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Show battery monitor"
+msgstr "Ibuye "
+
+#: battery.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "This box enables the battery state icon in the panel"
+msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya "
+
+#: battery.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Show battery level percentage"
+msgstr "Ibuye "
+
+#: battery.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This box enables a text message near the battery state icon containing battery "
+"level percentage"
+msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya "
+
+#: battery.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged"
+msgstr "Ibuye "
+
+#: battery.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully "
+"charged"
+msgstr "Agasanduku A Ikiganiro Agasanduku Hejuru Ryari: Ibuye "
+
+#: battery.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Use a blank screen saver when running on battery"
+msgstr "A Ahatanditseho Mugaragaza Ryari: ku Ibuye "
+
+#: battery.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "&Check status every:"
+msgstr "Imimerere buri : "
+
+#: battery.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery "
+"status"
+msgstr "i Ryari: i Ibuye Imimerere "
+
+#: battery.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: keep short, unit in spinbox\n"
+"sec"
+msgstr "Sec. "
+
+#: battery.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Select Battery Icons"
+msgstr "Guhitamo Agashushondanga"
+
+#: battery.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "No &battery"
+msgstr "Ibuye "
+
+#: battery.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "&Not charging"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: battery.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Char&ging"
+msgstr "Bisangiwe"
+
+#: battery.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Current Battery Status"
+msgstr "Ukwishyira ku gihe imiterere"
+
+#: battery.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel controls whether the battery status monitor\n"
+"appears in the system tray and what it looks like."
+msgstr ""
+"Umwanya Amagenzura i Ibuye Imimerere in i Sisitemu Agasanduku na nka . "
+
+#: battery.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Start Battery Monitor"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: battery.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
+"make use of this module, you must have power management system software "
+"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)"
+msgstr ""
+"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora "
+"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) "
+
+#: battery.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently "
+"disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> "
+"entry on this page and applying your changes.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ibuye Yatangiye: , i Agasanduku Agashushondanga ni Yahagaritswe . Ubwoko "
+"Kugaragara ku i <b> Ibuye </b> Icyinjijwe ku iyi Ipaji: na Amahinduka . </qt> "
+
+#: battery.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Present"
+msgstr "porogaramu"
+
+#: battery.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Not present"
+msgstr "Itariho"
+
+#: main.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "&Battery"
+msgstr "Ibuye"
+
+#: main.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "&Power Control"
+msgstr "Kubera Igenzura:"
+
+#: main.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Low Battery &Warning"
+msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye"
+
+#: main.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Low Battery &Critical"
+msgstr "Ibitari byangombwa"
+
+#: main.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Default Power Profiles"
+msgstr "Vanaho Ikiranga"
+
+#: main.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Button Actions"
+msgstr "Ibikorwa bya Buto z'Imbeba"
+
+#: main.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&ACPI Config"
+msgstr "kwerekana imiterere"
+
+#: main.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "&APM Config"
+msgstr "kwerekana imiterere"
+
+#: main.cpp:217
+msgid "&Sony Laptop Config"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Laptop Battery Configuration"
+msgstr "Gutangiza Iboneza"
+
+#: main.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Battery Control Panel Module"
+msgstr "Udushushondanga Tugenzura Igice cy'Umwanya"
+
+#: main.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999 Paul Campbell"
+msgstr "( C ) "
+
+#: main.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
+"make use of this module, you must have power management software installed. "
+"(And, of course, you should have batteries in your machine.)"
+msgstr ""
+"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora "
+"yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) "
+
+#: pcmcia.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "kcmlaptop"
+msgstr "kcmcrypto"
+
+#: pcmcia.cpp:45
+msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya KDE"
+
+#: pcmcia.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
+msgstr "( C ) - "
+
+#: pcmcia.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Version: "
+msgstr "Ikyiciro%S"
+
+#: pcmcia.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in "
+"your system, if there are PCMCIA cards."
+msgstr "<h1> </h1> Modire Ibisobanuro: Bigyanye i in Sisitemu , NIBA . "
+
+#: power.cpp:123 profile.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Not Powered"
+msgstr "Bitari hagati"
+
+#: power.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has "
+"been idle for a while"
+msgstr ""
+"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni Kuva: i Urukuta na Bigenda buhoro ya: "
+"A "
+
+#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Standb&y"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: power.cpp:130 power.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state"
+msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A By'igihe gito - hasi UMWIKUBE Leta "
+
+#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "&Suspend"
+msgstr "Gusubika"
+
+#: power.cpp:134 power.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state"
+msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta "
+
+#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "H&ibernate"
+msgstr "Guhisha igisobanuro"
+
+#: power.cpp:138 power.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state"
+msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A ' Kubika - Kuri - Leta "
+
+#: power.cpp:141 power.cpp:234
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236
+msgid "Brightness"
+msgstr "Urumuri"
+
+#: power.cpp:144 power.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness"
+msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri "
+
+#: power.cpp:149 power.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "How bright to change the back panel"
+msgstr "Bibonerana Kuri Guhindura... i Inyuma Umwanya "
+
+#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102
+#: profile.cpp:165 warning.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "System performance"
+msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano"
+
+#: power.cpp:159 power.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Enables changing the laptop's performance profile"
+msgstr "i Ibijyana "
+
+#: power.cpp:164 power.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Which profile to change it to"
+msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "
+
+#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "CPU throttle"
+msgstr "Umutwe w'Igishushanyo"
+
+#: power.cpp:174 power.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Enables throttling the laptop's CPU"
+msgstr "i "
+
+#: power.cpp:179 power.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "How much to throttle the laptop's CPU"
+msgstr "Kuri i "
+
+#: power.cpp:195 power.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Don't act if LAV is >"
+msgstr "NIBA ni > "
+
+#: power.cpp:198 power.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled and the system load average is greater than this value none of the "
+"above options will be applied"
+msgstr ""
+"Bikora na i Sisitemu Ibirimo Impuzandengo ni Biruta iyi Agaciro: Ntana kimwe "
+"Bya i hejuru Amahitamo Byashyizweho "
+
+#: power.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "&Wait for:"
+msgstr "ya: : "
+
+#: power.cpp:206 power.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect"
+msgstr "Birebire i Kuri Bigenda buhoro Mbere Uduciro INGARUKA "
+
+#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: keep short, unit in spinbox\n"
+"min"
+msgstr "umunota"
+
+#: power.cpp:216 profile.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Powered"
+msgstr "Ubwikube"
+
+#: power.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been "
+"idle for a while"
+msgstr ""
+"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni i Urukuta na Bigenda buhoro ya: A "
+
+#: buttons.cpp:204 power.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Sta&ndby"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: buttons.cpp:208 power.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "S&uspend"
+msgstr "Gusubika"
+
+#: buttons.cpp:212 power.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Hi&bernate"
+msgstr "Guhisha igisobanuro"
+
+#: power.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Wai&t for:"
+msgstr "ya: : "
+
+#: power.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it "
+"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts "
+"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to "
+"the mains supply."
+msgstr ""
+"Umwanya i &Imyifatire Bya i Kikoresha UMWIKUBE - Hasi Ikiranga - Nka A "
+"Ishungura Bya Impera Mugaragaza . Kugena Imiterere na Bya &Imyifatire ku "
+"Cyangwa OYA ni in Kuri i . "
+
+#: power.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is "
+"only a temporary state and may not be useful for you."
+msgstr ""
+"Gicurasi Kuri ' in - in ni A By'igihe gito Leta na Gicurasi OYA ya: . "
+
+#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216
+#: sony.cpp:102 warning.cpp:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version: %1"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: power.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power "
+"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can "
+"use to save power"
+msgstr ""
+"<h1> </h1> Modire Kuri Igenzura i UMWIKUBE Igenamiterere Bya na Gushyiraho "
+"Imbarutso Leta Amahinduka Koresha Kuri Kubika UMWIKUBE "
+
+#: warning.cpp:78 warning.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Critical &trigger:"
+msgstr "Imbarutso : "
+
+#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered"
+msgstr "iyi Igiteranyo Bya Ibuye Ubuzima ni Ibumoso: i Ibikorwa munsi "
+
+#: warning.cpp:84 warning.cpp:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keep short, unit in spinbox\n"
+"%"
+msgstr "_ : Gumana: Bigufi , Igice: in % "
+
+#: warning.cpp:98 warning.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Low &trigger:"
+msgstr "Imbarutso : "
+
+#: warning.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Run &command:"
+msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
+
+#: warning.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "This command will be run when the battery gets low"
+msgstr "command Gukoresha Ryari: i Ibuye hasi "
+
+#: warning.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "&Play sound:"
+msgstr "Gukina ijwi"
+
+#: warning.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "This sound will play when the battery gets low"
+msgstr "Ijwi Gukina Ryari: i Ibuye hasi "
+
+#: warning.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "System &beep"
+msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu"
+
+#: warning.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "The system will beep if this is enabled"
+msgstr "Sisitemu NIBA iyi ni Bikora "
+
+#: warning.cpp:156
+msgid "&Notify"
+msgstr "Menyesha"
+
+#: warning.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Panel b&rightness"
+msgstr "Urumuri "
+
+#: warning.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "If enabled the back panel brightness will change"
+msgstr "Bikora i Inyuma Umwanya Urumuri Guhindura... "
+
+#: warning.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "How bright or dim to make the back panel"
+msgstr "Bibonerana Cyangwa Byijimye Kuri Ubwoko i Inyuma Umwanya "
+
+#: warning.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change"
+msgstr "Bikora i UMWIKUBE Ibijyana Guhindura... "
+
+#: warning.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "The performance profile to change to"
+msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "
+
+#: profile.cpp:121 warning.cpp:215
+msgid "CPU throttling"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "If enabled the CPU performance will be throttled"
+msgstr "Bikora i "
+
+#: warning.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "How much to throttle the CPU performance by"
+msgstr "Kuri i ku "
+
+#: warning.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "System State Change"
+msgstr "Imimerere y'ikigize yahinduwe"
+
+#: warning.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low"
+msgstr "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i Kuri Ryari: i Ibuye hasi "
+
+#: warning.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state"
+msgstr "i Sisitemu i Leta - A By'igihe gito Ntoya UMWIKUBE Leta "
+
+#: warning.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'"
+msgstr "i Sisitemu i Gusubika Leta - Nka ' Kubika - Kuri - "
+
+#: warning.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'"
+msgstr "i Sisitemu i Leta - Nka ' Kubika - Kuri - "
+
+#: warning.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "&Logout"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "System power off"
+msgstr "UMWIKUBE Bidakora "
+
+#: warning.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Power the laptop off"
+msgstr "i Bidakora "
+
+#: warning.cpp:266
+msgid "&None"
+msgstr "Ntana kimwe"
+
+#: warning.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
+"is going to run out VERY VERY soon."
+msgstr ""
+"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Kuri Gukoresha "
+"Inyuma . "
+
+#: warning.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
+"is about to run out"
+msgstr ""
+"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Bigyanye Kuri "
+"Gukoresha Inyuma "
+
+#: warning.cpp:570 warning.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "Bya hafi Idosiye . "
+
+#: warning.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your "
+"battery's charge is about to run out."
+msgstr ""
+"<h1> Ibuye </h1> Modire Kuri Gushyiraho in ni Bigyanye Kuri Gukoresha Inyuma . "
+
+#: acpi.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel provides information about your system's ACPI implementation and "
+"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI"
+msgstr "Umwanya Ibisobanuro: Bigyanye na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku "
+
+#: acpi.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some "
+"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - "
+"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these "
+"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test "
+"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a "
+"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel "
+"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
+msgstr ""
+": i ni A ' Akazi in . Ibiranga , in Gusubika na OYA Bihari 2 . 4 - na 2 . 5 , "
+"Kugenzura Gushoboza i Akazi . Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , "
+"Kugenzura ku na Kugerageza A Gusubika //Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i "
+"Ibuye Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku "
+"Nanone . "
+
+#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and "
+"start it again to take effect"
+msgstr ""
+"Amahinduka ku iyi Ipaji: Gicurasi Kuri &Kuvamo i Umwanya na Tangira "
+"&vendorShortName; Nanone Kuri INGARUKA "
+
+#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Enable standby"
+msgstr "&Gukoresha Igicucu "
+
+#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary "
+"powered down state"
+msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A By'igihe gito Hasi Leta "
+
+#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enable &suspend"
+msgstr "Gusubika "
+
+#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered "
+"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'"
+msgstr ""
+"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A - Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - "
+
+#: acpi.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Enable &hibernate"
+msgstr "Gutuma ibara rikora"
+
+#: acpi.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
+"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'"
+msgstr ""
+"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - "
+
+#: acpi.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Use software suspend for hibernate"
+msgstr "Gusubika ya: "
+
+#: acpi.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
+"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' "
+"mechanism will be used instead of using ACPI directly"
+msgstr ""
+"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - - i "
+"Intima ' Byakoreshejwe Bya ikoresha "
+
+#: acpi.cpp:117
+msgid "Enable &performance profiles"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in "
+"2.4 and later"
+msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri - in 2 . 4 na Nyuma "
+
+#: acpi.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Enable &CPU throttling"
+msgstr "Emeza gukoresha pipeline"
+
+#: acpi.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK "
+"in 2.4 and later"
+msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri Umuvuduko Amahinduka - in 2 . 4 na Nyuma "
+
+#: acpi.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
+"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
+"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
+"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"set-uid root"
+msgstr ""
+"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri "
+"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye "
+"//ACPI /ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i "
+"MukusanyaKDE Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi "
+
+#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Setup Helper Application"
+msgstr "Porogaramu zungirije"
+
+#: acpi.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
+msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "
+
+#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
+"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
+"further investigation"
+msgstr ""
+"%1 Porogaramu OYA Kuri i Ingano: Cyangwa Nka Ryari: Twebwe Na: - Imizi "
+
+#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
+#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr "&Dayimoni LISa"
+
+#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr "Gusimburanya inshingano"
+
+#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
+"klaptop_acpi_helper to change."
+msgstr ""
+"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i Kuri Guhindura... "
+". "
+
+#: acpi.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The ACPI helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make "
+"sure that it is installed correctly."
+msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: acpi.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
+msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu "
+
+#: sony.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel allows you to control some of the features of the\n"
+"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if "
+"you\n"
+"also use the 'sonypid' program in your system"
+msgstr ""
+"Umwanya Kuri Igenzura Bya i Ibiranga Bya APAREYE ya: - OYA Gushoboza i "
+"Amahitamo munsi NIBA Koresha i ' Porogaramu in Sisitemu "
+
+#: sony.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable &scroll bar"
+msgstr "Umurongo "
+
+#: sony.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
+msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku i Agafashsagenda MukusanyaKDE "
+
+#: sony.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
+msgstr "Hagati Imbeba Akabuto Na: Umurongo Kanda "
+
+#: sony.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as "
+"pressing the middle button on a 3 button mouse"
+msgstr ""
+"Ivivuwe iyi Agasanduku i Umurongo Kuri in i Nka i Hagati Akabuto ku A 3 Akabuto "
+"Imbeba "
+
+#: sony.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n"
+"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n"
+msgstr ""
+"//ni OYA , NIBA Kuri Koresha i hejuru Ibiranga Kuri Byahinduwe . ku i Akabuto "
+"munsi Guhindura... "
+
+#: sony.cpp:91
+msgid "Setup /dev/sonypi"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "This button can be used to enable the sony specific features"
+msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Ibiranga "
+
+#: sony.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi "
+"to be changed."
+msgstr "Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Bya //Kuri Byahinduwe . "
+
+#: sony.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The /dev/sonypi protections cannot be changed because kdesu cannot be found. "
+"Please make sure that it is installed correctly."
+msgstr "//Byahinduwe Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: sony.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some "
+"Sony laptop hardware for your system"
+msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere &Icyuma ya: Sisitemu "
+
+#: profile.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall"
+msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni Kuva: i Urukuta "
+
+#: profile.cpp:81 profile.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Back panel brightness"
+msgstr "Umwanya Urumuri "
+
+#: profile.cpp:82 profile.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Enables the changing of the back panel brightness"
+msgstr "i Bya i Inyuma Umwanya Urumuri "
+
+#: profile.cpp:89 profile.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "How bright it should be when it is changed"
+msgstr "Bibonerana Ryari: ni Byahinduwe "
+
+#: profile.cpp:103 profile.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Enables the changing of the system performance profile"
+msgstr "i Bya i Sisitemu Ibijyana "
+
+#: profile.cpp:108 profile.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "The new system performance profile to change to"
+msgstr "Gishya Sisitemu Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "
+
+#: profile.cpp:122 profile.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Enables the throttling of the CPU performance"
+msgstr "i Bya i "
+
+#: profile.cpp:129 profile.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "How much to throttle the CPU by"
+msgstr "Kuri i ku "
+
+#: profile.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall"
+msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni i Urukuta "
+
+#: profile.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel allows you to set default values for system attributes so that they "
+"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries."
+msgstr ""
+"Umwanya Kuri Gushyiraho Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu Ibiranga Guhindura... "
+"Ryari: i ni in Kuri i Urukuta Cyangwa ku . "
+
+#: profile.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can also set options for these values that will be set by low battery "
+"conditions, or system inactivity in the other panels"
+msgstr ""
+"Gushyiraho Amahitamo ya: Uduciro Gushyiraho ku hasi Ibuye Ibisabwa , Cyangwa "
+"Sisitemu in i Ikindi "
+
+#: profile.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default "
+"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is "
+"plugged in or unplugged from the wall."
+msgstr ""
+"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu "
+"Ibiranga Guhindura... Ryari: i ni in Cyangwa Kuva: i Urukuta . "
+
+#: buttons.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Lid Switch Closed"
+msgstr "Kwimukira kuri Konsole"
+
+#: buttons.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed"
+msgstr "Ibikorwa Ryari: i ni "
+
+#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state"
+msgstr "i Kuri Himura i By'igihe gito hasi - UMWIKUBE Leta "
+
+#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state"
+msgstr "i Kuri Himura i Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta "
+
+#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state"
+msgstr "i Kuri Himura i ' Kubika - Kuri - Leta "
+
+#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Causes the laptop to power down"
+msgstr "i Kuri UMWIKUBE Hasi "
+
+#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220
+msgid "Logout"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Causes you to be logged out"
+msgstr "Kuri Inyuma "
+
+#: buttons.cpp:148
+msgid "&Off"
+msgstr "Bidakora"
+
+#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Causes the back panel brightness to be set"
+msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri Kuri Gushyiraho "
+
+#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "How bright the back panel will be set to"
+msgstr "Bibonerana i Inyuma Umwanya Gushyiraho Kuri "
+
+#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Causes the performance profile to be changed"
+msgstr "i Ibijyana Kuri Byahinduwe "
+
+#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "The performance profile to switch to"
+msgstr "Ibijyana Kuri Hindura Kuri "
+
+#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Causes the CPU to be throttled back"
+msgstr "i Kuri Inyuma "
+
+#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "How much to throttle back the CPU"
+msgstr "Kuri Inyuma i "
+
+#: buttons.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Power Switch Pressed"
+msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho"
+
+#: buttons.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed"
+msgstr "Ibikorwa Ryari: i UMWIKUBE Akabuto ni "
+
+#: buttons.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "O&ff"
+msgstr "Bidakora"
+
+#: buttons.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or "
+"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically "
+"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably "
+"should not enable anything in this panel."
+msgstr ""
+"Umwanya Ibikorwa Ryari: i Hindura Cyangwa UMWIKUBE Hindura ku ni . Gicurasi mu "
+"buryo bwikora: nka iyi , NIBA Kwangira in OYA Gushoboza in iyi Umwanya . "
+
+#: buttons.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power "
+"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions"
+msgstr ""
+"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere i UMWIKUBE Hindura Cyangwa Hindura ku "
+"Imbarutso Sisitemu Ibikorwa "
+
+#: apm.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some "
+"of the extra features provided by it"
+msgstr "Umwanya Kugena Imiterere Sisitemu na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku "
+
+#: apm.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You "
+"should test these features very gingerly - save all your work, check them on "
+"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel "
+"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
+msgstr ""
+": Gusubika /. Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , Kugenzura ku na "
+"Kugerageza A Gusubika /Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i Ibuye "
+"Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku "
+"Nanone . "
+
+#: apm.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
+"help change APM states, there are two ways you can enable this application, "
+"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots "
+"or use the button below to make the %1 application set-uid root"
+msgstr ""
+"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri "
+"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye "
+"//ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i %1 "
+"Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi "
+
+#: apm.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "This button can be used to enable the APM helper application"
+msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "
+
+#: apm.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to "
+"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for "
+"hibernation check the box below"
+msgstr ""
+"Sisitemu Kuri ' yakorewe iyinjizaporogaramu , iyi Byakoreshejwe Kuri Cyangwa ' "
+"Gusubika Kuri Sisitemu NIBA Kuri Koresha iyi ya: Kugenzura i Agasanduku munsi "
+
+#: apm.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Enable software suspend for hibernate"
+msgstr "Gusubika ya: "
+
+#: apm.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the "
+"'Software Suspend' mechanism"
+msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta ikoresha i ' "
+
+#: apm.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
+"button below will do this for you"
+msgstr ""
+"i hejuru Agasanduku ni Yahagaritswe Hanyuma Kuri in Nka Imizi Cyangwa A "
+"Porogaramu Kuri i - MukusanyaKDE A Kuri iyi , NIBA Kuri Koresha Ubwoko "
+"Gushyiraho - UID Imizi , i Akabuto munsi iyi ya: "
+
+#: apm.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Setup SS Helper Application"
+msgstr "Porogaramu zungirije"
+
+#: apm.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This button can be used to enable the Software Suspend helper application"
+msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "
+
+#: apm.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 "
+"application to change."
+msgstr ""
+"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i %1 Porogaramu Kuri "
+"Guhindura... "
+
+#: apm.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make sure that it "
+"is installed correctly."
+msgstr "%1 Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: apm.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Software Suspend helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. "
+"Please make sure that it is installed correctly."
+msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: apm.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
+msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"