diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kio_floppy.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..2f39d99d82b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kio_floppy.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of kio_floppy to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kio_floppy package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:27-0800\n" +"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugera ku bubikotwara %1 . \n" +"Ububikotwara buracyahuze. \n" +"Gutegereza kugeza igihe budakora noneho wongere ugerageze. " + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kwandika ku idosiye %1 . \n" +"Disiki mu bubikotwara %2 ishobora kuba yuzuye. " + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugera kuri %1. \n" +"Bishoboka ko nta disiki mu bubikotwara %2 " + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugera kuri %1.\n" +"Bishoboka ko nta disiki mu bubikotwara %2 cyangwa nta burenganzira buhagije bwo " +"kugera ku bubikotwara." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugera kuri %1.\n" +"Ububikotwara %2 ntibwemewe. " + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugera kuri %1.\n" +"Izere ko Disikete mu bubiko %2 ari disikete ihawe miterere DOS \n" +"kandi ko uburenganzira bw'idosiye y'apareye (urugero: /dev/fd0) yashyizweho mu " +"buryo nyabwo (urugero: rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugera kuri %1.\n" +"Disiki mu bubikotwara %2 ishobora kuba ari disikete idahawe imiterere DOS. " + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Ukugera kwabujijwe.\n" +"Ntibyashobotse kwandika kuri %1.\n" +"Disiki mu bubikotwara %2 ishobora kuba irinzwe-kwandikwaho." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"Ntibyashobotse gusoma igice gitangiza cya %1.\n" +"Bishoboka ko nta disiki iri mu bubikotwara %2. " + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Ntibyashobotse gutangiza porogaramu \" %1 \" .\n" +"Izere ko rukomatanya mtools yinjijwe mu buryo nyabwo kuri sisitemu. " |