diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po | 11696 |
1 files changed, 6640 insertions, 5056 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index 30014906157..72be2c04a95 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -20,10 +20,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,154 +48,130 @@ msgstr "" "Niba uhisemo <B>System Default</B>, iyi porogaramu izubahiriza ibyo wahinduye " "mu Mwanya w'Igenzura. Ayandi mahitamo azakuraho iryo genamiterere." -# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "Impamyabushobozi" +msgid "Frame" +msgstr "Ikadiri" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Guhinduranya ihinanzira:" +msgid "&Edit" +msgstr "Kwandika " -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Ihinanzira ribanza:" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Amakosa ya JavaScript" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -"Ihinanzira ryashyizwemo vuba aha cyangwa ihinanzira urimo twinjizamo " -"riragaragarira hano." - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Guhanagura ihinanzira" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Uburyo bwa buto nyinshi" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Kwemerera icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi" +"Iki kiganiro kikugezaho imenyesha n'amakuru yo kugera ku makosa agaragara ku " +"mapaji ya Interineti. Akenshi biterwa n'ikosa ryo ku rubuga rwa interineti " +"nk'uko ryakozwe na nyira ryo. Mu kindi gice rishobora no guterwa n'ikosa mu " +"gukora porogaramu muri. Niba ukeka irya mbere, reba uwakoze urwo rubuga. Ku " +"rundi ruhande niba ukeka ikosa muri, ohereza icyo kibazo kuri " +"http://bugs.kde.org/. Isuzuma rigaragaza ikibazo rizakorwa." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"Toranya aka kazuhitamo kugirango icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi " -"gishoboke. Ihinanzira rya buto nyinshi igizwe n'uruhererekane rugera kuri buto " -"4. Urugero ni uko ushobora guhuza \"Ctrl+F,B\" ku Myandikire-Itsindagiye na " -"\"Ctrl+F,U\" ku myandikire-Iciyeho umurongo." +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" # LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "Idosiye" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Game" +msgid "&View" +msgstr "Reba" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Kwandika " +msgid "Main Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "MM" +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Reba" +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ibimenyetso" +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "Last modified:" +msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Igenamiterere" +msgid "Document encoding:" +msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "Imitwe Mpangano HTTP" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Ihinanzira:" +msgid "Property" +msgstr "indangakintu" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Ijambo ritazwi:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -226,25 +203,25 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "<b>misspelled</b>" msgstr "<b>bitanditse neza</b>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Ijambo ritazwi" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "Ururimi:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -256,19 +233,19 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." msgstr "... <b>ritanditese neza</b> ijambo ryerekanywe mu mvugiro ..." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Umwandiko wemera kwerekana ijambo ritazwi mu mvugiro yawo." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -286,13 +263,13 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<<Kongera mu Nkoranya" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -316,13 +293,13 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "Gusimbura Byose" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -336,19 +313,19 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Amagambo yifujwe" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Urutonde rw'Ibitekerezo" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -370,13 +347,13 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "Gusimbuza" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -390,13 +367,13 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "Gusimbuza:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -415,13 +392,13 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -439,13 +416,13 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "Kwirengagiza Byose" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -464,113 +441,137 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "S&uggest" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "Icyongereza" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "Ihitamo ry'Ururimi" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Guhinduranya ihinanzira:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Ihinanzira ribanza:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "" +"Ihinanzira ryashyizwemo vuba aha cyangwa ihinanzira urimo twinjizamo " +"riragaragarira hano." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Guhanagura ihinanzira" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Ikadiri" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Uburyo bwa buto nyinshi" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Amakosa ya JavaScript" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Kwemerera icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"Iki kiganiro kikugezaho imenyesha n'amakuru yo kugera ku makosa agaragara ku " -"mapaji ya Interineti. Akenshi biterwa n'ikosa ryo ku rubuga rwa interineti " -"nk'uko ryakozwe na nyira ryo. Mu kindi gice rishobora no guterwa n'ikosa mu " -"gukora porogaramu muri. Niba ukeka irya mbere, reba uwakoze urwo rubuga. Ku " -"rundi ruhande niba ukeka ikosa muri, ohereza icyo kibazo kuri " -"http://bugs.kde.org/. Isuzuma rigaragaza ikibazo rizakorwa." +"Toranya aka kazuhitamo kugirango icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi " +"gishoboke. Ihinanzira rya buto nyinshi igizwe n'uruhererekane rugera kuri buto " +"4. Urugero ni uko ushobora guhuza \"Ctrl+F,B\" ku Myandikire-Itsindagiye na " +"\"Ctrl+F,U\" ku myandikire-Iciyeho umurongo." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" +msgid "&Game" +msgstr "&Game" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Amakuru ku nyandiko" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "MM" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Ibimenyetso" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:" +msgid "&Tools" +msgstr "Ibikoresho" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" +msgid "&Settings" +msgstr "Igenamiterere" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "Imitwe Mpangano HTTP" +msgid "Shortcut:" +msgstr "Ihinanzira:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "indangakintu" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +msgid "&Certificate" +msgstr "Impamyabushobozi" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -740,8 +741,9 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "Kugena Imiterere" @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "Ipaji" msgid "Border" msgstr "Imbibi" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "Icyerekezo" @@ -858,8 +860,8 @@ msgstr "Ihindurangano" msgid "&Zoom" msgstr "Ingano" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "Ikosa" @@ -903,10 +905,10 @@ msgstr "Ibyerekeye" msgid "Untitled" msgstr "Nta mutwe" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "YEGO" @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Kuvamo" msgid "&Quit" msgstr "&Kuvamo" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "Kongera Gutangiza" @@ -987,7 +989,8 @@ msgstr "Umukino Mushya" msgid "&New Game" msgstr "Umukino Mushya" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Gufungura" @@ -1031,8 +1034,9 @@ msgstr "Kubika" msgid "&Save" msgstr "Kubika" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "Kubika nka" @@ -1048,7 +1052,8 @@ msgstr "Kubika mu..." msgid "&Print..." msgstr "&Shyira ku rupapuro..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Byihanganire" @@ -1069,7 +1074,8 @@ msgstr "Guhindura" msgid "&Delete" msgstr "Gusiba" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Biberamye" @@ -1097,15 +1103,16 @@ msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi" msgid "Browse..." msgstr "Gushakisha..." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "Guhagarara" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "Gukuraho" @@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Kugarura" msgid "Appearance" msgstr "Imigaragarire" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "Gushyira ku rupapuro" @@ -1232,8 +1239,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "Gusimbura..." #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" @@ -1253,7 +1263,7 @@ msgstr "Gufungura Ibya vuba" msgid "Open &Recent" msgstr "Gufungura Ibya vuba" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "Gushakisha..." @@ -1303,213 +1313,423 @@ msgstr "Ibyifujwe..." msgid "Do not show this message again" msgstr "Ntiwongere kwerekana ubu butumwa" +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" + +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" + +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Ibumoso" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Hejuru" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Iburyo" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Hasi" + #: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Prior" msgstr "Mbere" #: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Next" msgstr "Ibikurikira" #: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Shift" msgstr "Gusunika" #: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Control" msgstr "Igenzura" #: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Meta" msgstr "Meta" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "Alt" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Space" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "ParenLeft" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "ParenRight" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "Plus" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "Comma" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "Minus" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "Period" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "Slash" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "Colon" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "Akabago n'akitso" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "Birutwa" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "Bingana" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "Biruta" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "Ikibazo" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "BracketLeft" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "Backslash" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "BracketRight" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "AsciiCircum" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "Underscore" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "QuoteLeft" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "BraceLeft" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "BraceRight" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "AsciiTilde" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "Apostrophe" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "Ampersand" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "Exclam" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "Dollar" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "Percent" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "Ifashayobora" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "NumberSign" @@ -1567,1243 +1787,179 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Un-Sticky" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Nta gaciro mburabuzi" - -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Ikosa ry'isuzuma" - -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Ikosa ry'igice" - -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Ikosa ry'indango" - -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Ikosa ry'imyandikire" - -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Ikosa ry'iyandika" - -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Ikosa rya URI" - -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Agaciro kadasobanutse" - -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Agaciro zeru" - -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Intango y'indango itemewe" - -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "ntibishoboka kubona impinduragaciro:" - -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Intango si ikintu" - -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Ikosa ry'imyandikire mu rutonde rw'ibigenderwaho" - -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sisitemu Mburabuzi (%1)" - -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka kubona KScript Runner y'ubwoko \"%1\"." - -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Ikosa rya KScript" - -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka kubona iyandika \"%1\"." - -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "Imikono ya TDE" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Umwanya wa Videwo" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "Ingano Gice" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "Ingano Isanzwe" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "Ingano Yikubye kabiri" - -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibikorana '%1'" - -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" - -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" - -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Ubwoko butazwi" - -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Umwanya Utazwi" - -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Byose" - -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Byisubiramo" - -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" msgstr "" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Kutemerera itangira ryikora mu itangira" - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Gukuraho ibyari bisanzwe" - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 -msgid "" -"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" msgstr "" -"Idosiye y'igitabo cy'aderesi <b>%1</b> ntiyabonetse! Banza wizere neza ko " -"igitabo cya aderesi gisanzwe ariho kiri kandi ko ufite uruhushya rwo gusoma iyo " -"dosiye." - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Muhinduzi ya Kab muri Kabc" - -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Gushyiraho ibikorana '%1' byanze" - -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Kubika ibikorana '%1' byanze" - -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" - -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Ibikorana" - -# 4900 -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Rusange" - -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "By'umwihariko" - -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Ibanga" - -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Ikosa muri libtdeabc" - -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Urutonde rwa imeli" - -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: Amafunga yose yakunze ariko nta funga ry'ukuri ryakozwe." - -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: All locks fail." - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "ku kazi" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Intumwa" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Nomero Yifujwe" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Ijwi" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fagisi" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobile" -# 6474 -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "inyerekanamashusho" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "Modemu" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Car" - -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" - -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Peja" - -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fagisi yo mu Rugo" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fagisi yo ku Kazi" - -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Kuboneza Intonde z'Ikwirakwiza" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Gutoranya Aderesi ya Meli" - -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Aderesi za imeli" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Urutonde rushya..." - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Gukuraho Urutonde" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Aderesi ziboneka:" - -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Imeli yifujwe" - -# 52 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Gukoresha Ibyifujwe" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Guhindura Imeli..." - -# 5063 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Vanaho Umwinjizo" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Andika izina:" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Hindura izina:" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Kuraho urutonde rw'ikwirakwiza %1'?" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Abagenewe ubutumwa batoranyijwe:" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Aderesi zatoranyijwe muri '%1':" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dogiteri" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Madamazera" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Bwana" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Madamu" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Madamu" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Porofeseri" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Guhuza DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Realm:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "Ubwoko LDAP:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Aho ingano igarukira:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Aho igihe kigarukira" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Seriveri Ibaza" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Kwemeza" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" - -# 5638 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Byoroheje" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "Uburyo bwa SASL:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "Ikibazo cya LDAP" - -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Agasanduku k'Amabaruwa" - -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Amakuru Arambuye y'Aderesi" - -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Umuhanda" - -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Ahantu" - -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Akarere" - -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Nomero z'Iposita" - -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Igihugu" - -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Akarango k'Itanga" - -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" - -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Byo murugo" - -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Mpuzamahanga" - -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Iposita" - -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Ikibanza" - -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Akazi" - -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Aderesi yifujwe" - -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye ifunga." +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdeabc/lock.cpp:106 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" msgstr "" -"Gufungura byanze. Idosiye ifunga iri gukoreshwa mu kindi gikorwa: %1 (%2)" - -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Ntibishoboka kubika ku bikorana '%1'. Harafunze." - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Byahiswemo" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Kudatoranya" - -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Urutonde rushya" - -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Guhindura Imeli" - -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Andika izina:" - -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard Format" - -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Nta bisobanuro bihari" - -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Ikiranga Rukumbi" - -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Izina ryahawe imiterere" - -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "Izina ry'umuryango" - -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "Izina Ryatanzwe" - -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "Amazina y'Inyongera" - -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Ingereka z'Icyubahiro" - -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Ingereka z'Icybahiro" - -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "Izina ry'Irihimbano" - -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" - -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Umuhanda urugo rubarizwaho" - -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "Umujyi urugo rubarizwamo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "Leta urugo rubarizwamo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Nomero z'iposita z'urugo" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Igihugu urugo rubarizwamo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Akarango ka aderesi zo mu rugo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Umuhanda ubucuruzi bukorerwaho" - -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "Umujyi ubucuruzi bukorerwamo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "Leta ubucuruzi bukorerwamo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Nomero z'iposita z'ubucuruzi" - -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Igihugu ubucuruzi bukorerwamo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Akarango k'aderesi z'ubucuruzi" - -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "Terefoni y'akazi" - -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefoni igendanwa" - -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fagisi yo ku kazi" - -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "Terefoni yo mu modoka" - -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "Imeli" - -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" - -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "Igihe kya karere" - -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Umwanya w'akarere" - -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 #, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamili" +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Igenzura ryikora" -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "Agashami" - -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "Igisobanuro" - -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Ikiranga Igikoresho" - -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "Itariki y'Isubiramo" - -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" - -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Ipajitwinjira" - -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "Itsinda ry'Umutekano" - -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "ikirango" - -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "Ifoto" - -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "Ijwi" - -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "Umukozi" - -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" - -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2 1" - -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Idosiye y'ibyinjira" - -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Ibisohoka muri UTF-8 aho kuba isobeka rya hafi" - -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -"Gucapa ikiranga ibikuyemo cy'ibikubiyemo bifite\n" -"porogaramu" - -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "Gucapa izina ry'ibikubiyemo (igisobanuro) mu bubiko burimo porogaramu" - -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Kugaragaza ikiri mu bikubiyemo" - -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Ntiwirirwe ugenzura niba ububiko sycoca buri ku gihe" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "Ikiranga icyinjijwe mu bikubiyemo cyo gushakisha" - -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyashimangiwe." - -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -"Igikoresho TDE cy'ikibazo cy'ibikubiyemo.\n" -"Iki gikoresho gishobora gukoreshwa kugirango haboneke aho porogaramu yihariye " -"igaragarira.\n" -"Ihitamo ry'imitsindagirire rishobora gukoreshwa mu kwereka ukoresha aho\n" -" mu bikubiyemo bya TDE porogaramu yihariye iherereye." -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "Ibikubiye muri kde" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Ugomba kugaragaza ikiranga porogaramu nka 'tde-konsole.desktop'" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" msgstr "" -"Ugomba gusobanura byibura imwe muri --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nta kigize ibikubiyemo '%1'." - -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyabonetse mu bikubiyemo." - -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Izina ry'uwakira risanzwe" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Izina rishya ry'uwakira" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Gufungura Idosiye" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" msgstr "" -"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo mu RUGO ntiyashyizweho.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" msgstr "" -"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo KUGARAGAZA ntiyashyizweho.\n" - -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Bimenyesha TDE ibyerekeranye n'ihinduka ry'izina ry'inturo" - -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Suzumz ububikoshingiro Sycoca rimwe gusa" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Ahantu" -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Gukuraho" -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" msgstr "" -"Ivugurura ry'ububikoshingiro TDE Daemon - triggers Sycoca igihe bikenewe" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" msgstr "" -"Ikosa mu gukora ububikoshingiro '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" msgstr "" -"Ikosa mu kwandika mu bubikoshingiro '%1'.\n" -"Suzuma urebe niba impushya mu bushyinguro ari zo kandi niba ububiko disiki " -"butuzuye.\n" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Ntiwemerere ivugurura nyongera, ongera usome ibintu byose" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Gusuzuma ikimangu cy'igihe cy'idosiye" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Ntiwemerere amadosiye y'isuzuma (bibi cyane)" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Gukora ububikoshingiro rusange" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Gukoresha igerageza ry'ibikubiyemo gusa" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Gushaka ikiranga ibikubiyemo ku mpamvu zo gukosora amakosa porogaramu" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Bucece - umurimo nta madirishya na stderr" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "" -"Kwerekana uko ibintu bikorwa (n'ubwo bwose uburyo 'bucece' buri gukora)" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Yongera gukora ubwihisho bw'iboneza rya sisitemu." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Itangizwa ryo kuboneza TDE, tegereza..." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "Muyobozi y'Iboneza rya TDE" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Urashaka gutangiza iboneza rya TDE?" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Kongerakuyitangiza " - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Iboneza ryatangijwe neza." - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Gukuraho Igikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Garagaza %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 #, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Hisha %1" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Kudakuraho" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Gukuraho" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Ibikorwa" - -# 955 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Gufunga byose" - -# 3848 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Kugabanya byose" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "Agakaro" - -# 755 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Kongera Impagarike" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Kongera Intambike" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ibitwikiriye" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" - -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Kugabanya" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Kugabanya" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Kwimura" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "kudakuraho" - -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" - -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Isomero %1 ntiritanga umumaro %2." - -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Isomero %1 ntiritanga ibijyanye na TDE." - -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Amadosiye y'isomero ya \"%1\" ntiyabonetse mu nzira." +msgid "Desktop %1" +msgstr "Ibiro %1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -2813,7 +1969,7 @@ msgstr "" "na sisitemu bwari:\n" "\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 msgid "" "\n" "\n" @@ -2823,23 +1979,23 @@ msgstr "" "\n" "Reba niba porogaramu \"dcopserver\" iri gukora!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "Ikosa mu ihererekanyamakuru rya DCOP (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya X-server " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya QWS" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "Kugarura porogaramu ya 'sessionId' runaka" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -2847,11 +2003,12 @@ msgstr "" "Ituma porogaramu yinjiza ibara ryigenga\n" "map ku igaragaza rya 8-bit" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" "cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" "specification" msgstr "" "Igabanya umubare w'amabara yagenewe\n" @@ -2859,11 +2016,11 @@ msgstr "" "gukoresha PorogaramuQ::AmabaraMenshi igaragaza\n" "ry'ibara" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "ibwira Qt kudasingira na rimwe imbeba cyangwa mwandikisho" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -2871,15 +2028,15 @@ msgstr "" "gukorera muri mukosoraporogaramu bishobora gutera\n" "-nograb y'imbere, koresha -dograb kugira ngo ubirenge" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "bijya ku buryo bumwe bwo gukosora porogaramu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "defines the application font" msgstr "isobanura imiterere ya porogaramu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -2889,23 +2046,23 @@ msgstr "" "urwunge rwa porogaramu (igicucucucu gikeye n'icyijimye\n" "byabazwe)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 msgid "sets the default foreground color" msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbugambere" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 msgid "sets the default button color" msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi rya buto" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 msgid "sets the application name" msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "ishyiraho umutwe wa porogaramu (akarango)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" @@ -2913,7 +2070,7 @@ msgstr "" "ihatira porogaramu gukoresha IbaraNyaryo rigaragara ku\n" "igaragaza rya 8-bit" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -2923,77 +2080,77 @@ msgstr "" "dushoboka turi onthespot, overthespot, offthespot na\n" "umuzi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 msgid "set XIM server" msgstr "gushyiraho mugabuzi XIM" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 msgid "disable XIM" msgstr "Gukuraho XIM" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "ihatira porogaramu gukora nka Mugabuzi QWS" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "igaragaza imiterere rusange y'imisusire" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "Gukoresha 'akarango' nk'izina mu mwanyamutwe" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga ka porogaramu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga mu mwanyamutwe" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "Koresha indi dosiye y'iboneza" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "Koresha Mugabuzi DCOP yagaragajwe na 'mugabuzi'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "Kutemerera murinda bibazo, kugira ngo amadosiye ya core" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "Itegereza mugenzuradirishya ijyana na WM_NET" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 msgid "sets the application GUI style" msgstr "ishyiraho imisusire GUI ya porogaramu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "" "ishyiraho iyigamashusho mukiriya ry'imisusire y'ibanze - reba man X y'imiterere " "y'ingingo" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "Imisusire %1 ntiyabonetse\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "Byahinduwe" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -3004,11 +2161,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "Ntibishoboka gutangiza Mukiriya Meli" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -3019,11 +2176,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -3034,346 +2191,415 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "Ntibishoboka kwandikisha na DCOP.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" "Ntibishoboka kugera kuri TDELauncher unyuze kuri DCOP.\n" -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Ibiro %1" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "nta kosa" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Ntizabika iboneza.\n" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "itsinda ry'aderesi y'izinafundo ntiryemewe" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 -msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"Idosiye y'iboneza \"%1\" ntishobora kwandikwa.\n" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "ikibazo cy'igihe gito mu mikemurire y'izina" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Usabwe kureba Umuyobozi wa sisitemu." +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "agaciro katemewe ka 'ai_flags'" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Ihitanmo ritazwi '%1'." +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "ikibazo kidakemuka mu mitunganyirize y'izina" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' kibura." +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' ntiyemewe" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko" + +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "nta aderesi ijyanye na nodename" + +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "izina cyangwa serivisi bitazwi" + +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servname ntiyemewe na ai_socktype" + +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' ntiyemewe" + +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "Ikosa rya sisitemu" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 cyanditswe na\n" -"%2" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Mut" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Porogaramu ku Kuri isigaye Bitazwi nyirabyo . " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Gas" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" -msgstr "Koreshahttpbugs. kde." +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Wer" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Icyegeranyo Kuri %1 . \n" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Mat" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Ingingo ititezwe '%1'." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Gic" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "" -"Koresha --ifashayobora kugira ngo ubone amahitamo y'umurongo w'itegeko aboneka." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Kam" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Nya" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[amahitamo]" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Kan" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[amahitamo-%1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Nze" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Ukw" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Amahitamo nkomoko" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Ugu" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Kugaragaza ifashayobora ku mahitamo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Uku" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Kugaragaza amahitamo yihariye ya %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Mutarama" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Kugaragaza amahitamo yose" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Gashyantare" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Kwerekana amakuru y'umwanditsi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Werurwe" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Kwerekana amakuru y'ubwoko" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Mata" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Kwerekana amakuru y'uburenganzira" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Gicurasi" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Impera y'amahitamo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Kamena" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 Amahitamo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Nyakanga" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Amahitamo:\n" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Kanama" -# 286 -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ingingo:\n" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Nzeri" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "Amadosiye/URLs yafunguwe na porogaramu azasibwa nyuma y'ikoreshwa" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Ukwakira" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "<unknown socket>" -msgstr "<umwenge utazwi>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Ugushyingo" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "<empty>" -msgstr "<ubusa>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Ukuboza" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 umwenge %2" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "bya Mut" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "<empty UNIX socket>" -msgstr "<umwanya wa UNIX urimo ubusa>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "bya Gas" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Ishakisha ry'Umuriro rya Dr. Klash" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "byo Wer" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "Kutemerera isuzuma ryikora" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "bya Mat" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" -msgstr "<h2>Inyongeramuriro zahinduwe</h2>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "bya Gic" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" -msgstr "<h2>Inyongeramuriro zakuwemo</h2>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "bya Kam" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" -msgstr "<h2>Inyongeramuriro zongeweho (kubera wowe)</h2>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "bya Nya" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Gishya" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "bya Kan" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Komeka itoranya" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "bya Nze" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Kudatoranya" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "bya Ukw" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Gukura Ijambo Inyuma" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "bya Ugu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Gukura Ijambo Imbere" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "bya Uku" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Bya Mutarama" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Gushaka ibikurikira" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Bya Gashyantare" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Gushaka Ibyabanje" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Bya Werurwe" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Ibuganya" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Bya Mata" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Impera" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "bya Gicurasi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Intangiriro y'umurongo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Bya Kamena" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "Impera y'umurongo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Bya Nyakanga" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Mbere" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Bya Kanama" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Ibikurikira" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Bya Nzeri" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kujya ku murongo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "By'Ukwakira" -# 48 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "By'Ugushyingo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ihindurangano wongera" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "By'Ukuboza" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Mbe" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Kab" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Gtt" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Inyumviro y'ibikubiyemo byirambura" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Kan" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Gtn" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Ijambo ry'Inyuma" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Gtd" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Ijambo ry'Imbere" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Cyu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Agatebo njyamwanda" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "Umukiriya NEC SOCKS" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Uburyo bw'Iyuzura Mugaragaza" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Umukuriya Dante SOCKS" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Ibi ni ibiki" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.</p>" +"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " +"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" +msgstr "" +"<p> Itsinda ry'Abavunuzi mu Kinyarwanda rikorera i Kigali, Rwanda, kandi " +"abanyamuryango b'itsinda Viateur MUGENZI, Donatien NSENGIYUMBA, Jean Baptiste " +"NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA (watabarutse) bitabiriye cyane kuvunura interuro " +"za TDE, ariko interuro zavunuwe na Philibert NDANDARI, Noëlla MUPOLE, Carole " +"KAREMA na Antoine BIGIRIMANA zaba zarakoreshejwe muri uyu mushinga. N'abandi " +"benshi batanze igihe n'imbaraga zabo mu kuvunura amadosiye " +"y'Inkoranyamagambo(Urutonde rw'amuga) ajyanye n'umushinga OpenOffice, none " +"n'izi nteruro zishobora kugaragara. " +"<p>" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Kuzuza Umwandiko" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Nta byerekeye uburenganzira bw'iyi porogaramu bwagaragajwe.\n" +"Suzuma ibitabo cyangwa se ahndi hose wabona\n" +"ibyerekeranye n'uburenganzira.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Iyi porogaramu yatanzwe hakurikijwe amabwiriza ya %1." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "<unknown socket>" +msgstr "<umwenge utazwi>" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Iyuzuza ry'ikurikiranyayandika rito" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "<empty>" +msgstr "<ubusa>" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 umwenge %2" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Ingingo ikurikira ku rutonde" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "<empty UNIX socket>" +msgstr "<umwanya wa UNIX urimo ubusa>" #: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 msgid "Muharram" @@ -3575,7 +2801,7 @@ msgstr "Yaum al-Sabt" msgid "Yaum al-Ahad" msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" "_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " "the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " @@ -3584,315 +2810,45 @@ msgid "" "Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" msgstr "TwoForms" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Mut" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Gas" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Wer" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Mat" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Gic" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Kam" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Nya" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Kan" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Nze" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Ukw" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Ugu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Uku" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "Mutarama" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "Gashyantare" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "Werurwe" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "Mata" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Gicurasi" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "Kamena" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "Nyakanga" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "Kanama" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "Nzeri" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "Ukwakira" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "Ugushyingo" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "Ukuboza" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "bya Mut" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "bya Gas" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "byo Wer" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "bya Mat" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "bya Gic" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "bya Kam" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "bya Nya" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "bya Kan" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "bya Nze" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "bya Ukw" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "bya Ugu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "bya Uku" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "Bya Mutarama" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "Bya Gashyantare" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "Bya Werurwe" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "Bya Mata" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "bya Gicurasi" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "Bya Kamena" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "Bya Nyakanga" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "Bya Kanama" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "Bya Nzeri" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "By'Ukwakira" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "By'Ugushyingo" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "By'Ukuboza" - -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 msgid "pm" msgstr "pm" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 msgid "am" msgstr "am" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" "_: concatenation of dates and time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 msgid "&Next" msgstr "Bikurikira" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "nta kosa" - -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "itsinda ry'aderesi y'izinafundo ntiryemewe" - -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "ikibazo cy'igihe gito mu mikemurire y'izina" - -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "agaciro katemewe ka 'ai_flags'" - -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "ikibazo kidakemuka mu mitunganyirize y'izina" - -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' ntiyemewe" - -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko" - -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "nta aderesi ijyanye na nodename" - -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "izina cyangwa serivisi bitazwi" - -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname ntiyemewe na ai_socktype" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Wageze ku mpera y'urutonde\n" +"rw'ibintu bihuye.\n" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' ntiyemewe" +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Irangiza ririmo urujijo, ihuza rirenze rimwe\n" +"riraboneka.\n" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "Ikosa rya sisitemu" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Nta kintu bijyanye gihari.\n" #: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 msgid "Far" @@ -4038,50 +2994,167 @@ msgstr "Shanbe" msgid "Yek-shanbe" msgstr "Yek-shanbe" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "GusibaInyuma" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "IkibazoSisitemu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Gishya" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "InyugutiNkuru" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Komeka itoranya" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "Guh-Imibare" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Kudatoranya" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Guh-Inyereza" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Gukura Ijambo Inyuma" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "IpajiHejuru" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Gukura Ijambo Imbere" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "IpajiHasi" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "Nanone" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Gushaka ibikurikira" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" -msgstr "Props" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Gushaka Ibyabanje" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Ibuganya" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Impera" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Intangiriro y'umurongo" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Impera y'umurongo" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Mbere" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Ibikurikira" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kujya ku murongo" + +# 48 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" msgstr "Imbere" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Inyumviro y'ibikubiyemo byirambura" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Ijambo ry'Inyuma" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Ijambo ry'Imbere" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Uburyo bw'Iyuzura Mugaragaza" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Ibi ni ibiki" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Kuzuza Umwandiko" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Iyuzuza ry'ikurikiranyayandika rito" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Ingingo ikurikira ku rutonde" + +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" + #: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 msgid "Arabic" msgstr "Icyarabu" @@ -4110,8 +3183,8 @@ msgstr "Nyasilike" msgid "Greek" msgstr "Ikigereki" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 msgid "Hebrew" msgstr "Igiheburayo" @@ -4127,8 +3200,8 @@ msgstr "Ikinyakoreya" msgid "Thai" msgstr "Tayi" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 msgid "Turkish" msgstr "Igituruki" @@ -4163,171 +3236,225 @@ msgid "" "%1 ( %2 )" msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "Agatebo njyamwanda" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Ihitanmo ritazwi '%1'." -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' kibura." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" -"Wageze ku mpera y'urutonde\n" -"rw'ibintu bihuye.\n" +"%1 cyanditswe na\n" +"%2" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Porogaramu ku Kuri isigaye Bitazwi nyirabyo . " + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Irangiza ririmo urujijo, ihuza rirenze rimwe\n" -"riraboneka.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "Koreshahttpbugs. kde." -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +#, fuzzy msgid "" -"There is no matching item available.\n" +"Please report bugs to %1.\n" msgstr "" -"Nta kintu bijyanye gihari.\n" +"Icyegeranyo Kuri %1 . \n" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Ingingo ititezwe '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "" +"Koresha --ifashayobora kugira ngo ubone amahitamo y'umurongo w'itegeko aboneka." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +msgid "" +"\n" +"%1:\n" +msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[amahitamo]" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[amahitamo-%1" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +msgid "" +"Usage: %1 %2\n" +msgstr "" +"Ikoresha: %1 %2\n" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Amahitamo nkomoko" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Kugaragaza ifashayobora ku mahitamo" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Kugaragaza amahitamo yihariye ya %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Kugaragaza amahitamo yose" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Kwerekana amakuru y'umwanditsi" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Kwerekana amakuru y'ubwoko" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Kwerekana amakuru y'uburenganzira" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Impera y'amahitamo" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 Amahitamo" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"<p>TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.</p>" -"<p>For more information on TDE internationalization visit <a " -"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" -"<p> Itsinda ry'Abavunuzi mu Kinyarwanda rikorera i Kigali, Rwanda, kandi " -"abanyamuryango b'itsinda Viateur MUGENZI, Donatien NSENGIYUMBA, Jean Baptiste " -"NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA (watabarutse) bitabiriye cyane kuvunura interuro " -"za TDE, ariko interuro zavunuwe na Philibert NDANDARI, Noëlla MUPOLE, Carole " -"KAREMA na Antoine BIGIRIMANA zaba zarakoreshejwe muri uyu mushinga. N'abandi " -"benshi batanze igihe n'imbaraga zabo mu kuvunura amadosiye " -"y'Inkoranyamagambo(Urutonde rw'amuga) ajyanye n'umushinga OpenOffice, none " -"n'izi nteruro zishobora kugaragara. " -"<p>" +"\n" +"Amahitamo:\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +# 286 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" -"Nta byerekeye uburenganzira bw'iyi porogaramu bwagaragajwe.\n" -"Suzuma ibitabo cyangwa se ahndi hose wabona\n" -"ibyerekeranye n'uburenganzira.\n" +"\n" +"Ingingo:\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Iyi porogaramu yatanzwe hakurikijwe amabwiriza ya %1." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "Amadosiye/URLs yafunguwe na porogaramu azasibwa nyuma y'ikoreshwa" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Mbe" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Ishakisha ry'Umuriro rya Dr. Klash" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Kab" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "Kutemerera isuzuma ryikora" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Gtt" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" +msgstr "<h2>Inyongeramuriro zahinduwe</h2>" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Kan" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" +msgstr "<h2>Inyongeramuriro zakuwemo</h2>" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Gtn" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" +msgstr "<h2>Inyongeramuriro zongeweho (kubera wowe)</h2>" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Gtd" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "GusibaInyuma" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "IkibazoSisitemu" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "InyugutiNkuru" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "Guh-Imibare" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Guh-Inyereza" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "IpajiHejuru" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "IpajiHasi" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Nanone" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Props" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Imbere" + +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Isomero %1 ntiritanga umumaro %2." + +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Isomero %1 ntiritanga ibijyanye na TDE." + +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Amadosiye y'isomero ya \"%1\" ntiyabonetse mu nzira." + +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Cyu" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"Ntizabika iboneza.\n" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "Umukiriya NEC SOCKS" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"Idosiye y'iboneza \"%1\" ntishobora kwandikwa.\n" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Umukuriya Dante SOCKS" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Usabwe kureba Umuyobozi wa sisitemu." #: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 msgid "Directory to generate files in" @@ -4349,2686 +3476,2026 @@ msgstr "Mukusanya TDE .kcfg" msgid "TDEConfig Compiler" msgstr "Mukusanya TDEConfig" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe kuri iri zina nturo" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "Amabendera atemewe" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "Serivisi yasabwe ntiyemewe ku bwoko bw'uyu mwenge" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "ubwoko bw'umwenge wasabwe ntibwemewe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "Ikosa ritazwi" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "ikosa sisitemu: %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "igisabwa cyahagaritswe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "nta kosa" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "ishaka ry'izina ryanze" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "aderesi iri gukoreshwa " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "soketi yamaze guhuzwa" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "soketi yamaze kuremwa" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "soketi ntiyahujwe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "soketi ntiyaremwe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "igikorwa cyagombye guhagarika" +# 5063 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "ukwihuza kwanzwe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "ukwihuza igihe cyashize" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "igikorwa kiri gukomeza" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "ikosa ry'urusobemiyoboro ryagaragaye" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Umutekano" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "igikorwa ntikemewe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "igihe cyabazwe cy'igikorwa cyarangiye" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "ikosa ritazwi/rititeguwe ryagaragaye " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "ukwihuza ku buturo bwa kure kwahafunzwe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 #, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "imeli" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "Verisiyo:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Irekura:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Uburenganzira:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Ururimi:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Igaragazambere URL" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Amahitamo nkomoko" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Incamake:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Shyiramo izina." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Amakuru ashaje yo gushyira yabonetse, kuzuza imyanya?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 #, fuzzy -msgid "Fill Out" -msgstr "Kuguruka Usohoka" +msgid "Unknown Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Wihanagura" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "Urakaza neza" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Bipimwe mu rwego rwo hejuru" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Ibyimurwa Cyane" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "Ibya vuba" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "Ipima" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "Amayimura" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "Itariki y'Irekura" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "Kwinjiza porogaramu" - -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -"Izina: %1\n" -"Umwanditsi: %2\n" -"Uburenganzira: %3\n" -"Verisiyo: %4\n" -"Irekura: %5\n" -"Ipima: %6\n" -"Amayimura: %7\n" -"Itariki y'irekura: %8\n" -"Incamake: %9\n" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" msgstr "" -"Igaragazambere: %1\n" -"Ipakira: %2\n" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze." - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "iyinjizaporogaramu" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "Igaragazambere ntiribonetse" +msgid "Docked" +msgstr "Gukuraho" -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Kwimura Bishya %1 " +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" msgstr "" -"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" -#: knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"Data file: %1\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" msgstr "" -"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" -#: knewstuff/engine.cpp:296 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 #, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "Igaragazambere ishusho" +msgid "Rotate Lock" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" -#: knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" msgstr "" -"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" msgstr "" -"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "Gushyiraho Amadosiye" - -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." - -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "Gushyiraho Amakuru" - -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" - -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." - -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Kuzana Ibintu Bishya" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" msgstr "" -"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " -"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " -"itemewe y'ububiko." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Nta buto zabonetse." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" msgstr "" -"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " -"ryahindutse." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Umukono ntuzwi." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto <i>0x%1</i>, ya <i>%2 <%3></i>." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -"<qt>Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo <b>ritegetswe</b>." -"<br>" -"<br>Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?</qt>" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Ibikorana Byemewe" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" msgstr "" -"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " -"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" -"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" msgstr "" -"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no kubna buto zihari. Reba niba <i>gpg</i> " -"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka.</qt>" -#: knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" msgstr "" -"<qt>Injiza interurobanga ya buto <b>0x%1</b>, ya" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -#: knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" msgstr "" -"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " -"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " -"gushoboka.</qt>" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " -"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " -"gushoboka.</qt>" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Kugaragaza gusa igitwaramakuru cy'ubu bwoko" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Urutonde rw'abatanga rugomba gukoreshwa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Ibikubiye muri sisitemu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Umwanya w'akarere" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" msgstr "" -"Shakisha mu buryo bwo gukorana amazina y'ihinanzira (urugero: Gukoporora) " -"cyangwa se ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+C) uzandika hano." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" msgstr "" -"Hano ushobora kubona urutonde rw'ifatanya rya za buto, ni ukuvuga ubufatanye " -"hagati y'ibikorwa (urugero: 'Gukoporora') byerekanywe mu nkingi iri ibumoso na " -"za buto cyangwa ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+V) byerekanywe mu nkingi iri " -"iburyo." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Ihinanzira" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Kubisikanya" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Ihinanzira mu kugera ku Gikorwa Cyatoranyijwe" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Nta na kimwe" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Igikorwa cyatoranyijwe ntikiri buhuzwe na buto iyo ari yo yose." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Mbura&buzi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" msgstr "" -"Ibi birahuza buto mburabuzi n'igikorwa cyatoranyijwe. Ubusanzwe ni ryo hitamo " -"riboneye." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" msgstr "" -"Niba iri hitamo ryatoranyijwe ushobora gukora ifatanya buto risanzwe ku gikorwa " -"cyatoranyijwe ukoresheje buto ziri hasi." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" msgstr "" -"Koresha iyi buto kugira ngo uhitemo buto nshya y'ihinanzira. Niba uyikanzeho, " -"ushobora gukanda ivanga rya buto wifuza ko ihabwa igikorwa cyatoranyijwe ubu." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Urufunguzo mburabuzi:" - -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" msgstr "" -"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " -"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" -"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryashyizwe mu gikorwa gisanzwe \"%2\".\n" -"Ushaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu rigezweho?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira Rusange" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modemu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa rusange \"%2\".\n" -"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweho?" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa \"%2\".\n" -"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweh" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Kugena" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" - -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Funga iri taruka" +msgid "Printer" +msgstr "Gushyira ku rupapuro" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Kanda kandi ukurure ishusho kugira ngo utoranye agace ushaka:" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Ijwi" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 #, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" +msgid "Video Capture" +msgstr "Umwanya wa Videwo" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Amajwi " - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 #, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +msgid "Text I/O" +msgstr "umwandiko gusa" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Gukora amavanga y'imizi/ingereka bitari mu nkoranya" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Gufata amagambo akorera hamwe nk'amakosa y'iyandika" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "Inkoranya:" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "Isobeka:" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Ispell mpuzamahanga" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "Abagize" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "Umukiriya:" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Icyesipanyoro" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Ikidanwa" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Ikidage" +msgid "Backlight" +msgstr "Inyuma" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Ikidage (ivuganyuguti rishya)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Igiporutigali cya Burezile" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Igiporutugari" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Icyerekezo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Icyesiperanto" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Ikinyanoruveji" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Igiporonye" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "Ikirusi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Ikinyasiloveniya" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Igisilovake" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Ceke" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Igisuwedi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Ubuswisi Ndage" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Ikindi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Nyaukerene" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Ikindi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Ikirituwaniya" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Igifaransa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Ikibelarusiya" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Nyahongiriya" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "itazwi" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell Mburabuzi" +"Connection attempt failed!" +"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Mburabuzi - %1 [%2]" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell Default" +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Mburabuzi - %1" - -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Hitamo..." +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Kanda kugira ngo uhitemo imyandikire" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure." msgstr "" -"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe. Ushobora kuyihindura ukanze " -"kuri buto ya \"Guhitamo...\"." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire \"%1\"" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error." msgstr "" -"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire \"%1\". Ushobora kuyihindura ukanze kuri " -"buto ya \"Guhitamo...\"." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service failed to start." msgstr "" -"Nta bisobanuro bihari.\n" -"Igikoresho cya TDEAboutData cyatanzwe ntikibaho." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Umwanditsi" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "Abanditsi" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " -"to report bugs.\n" -msgstr "Koreshahttpbugs. kde." +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start." msgstr "" -"Icyegeranyo Kuri <a href=\"mailto:%1\"> %2 </a> . \n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Ishimwe ku" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "Ivunura" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "Amasezerano y'iyemererakoresha" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Ahangaha ushobora guhitamo imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Imyandikire Yasabwe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Guhindura itsinda ry'imyandikire?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial." msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'itsinda ry'imyandikire." -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Imisusire y'imyandikire" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Guhindura imisusire y'imyandikire" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"<br>GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'imisusire " -"y'imyandikire." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Imisusire y'imyandikire:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Guhindura ingano y'imyandikire?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing." msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'ingano y'imyandikire." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo itsinda ry'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo imisusire y'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Ibisanzwe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Bitsindagiye" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active." +msgstr "" -# 5036 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Bifitanye isano" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." msgstr "" -"Aha ushobora kugenda hagati y'ingano y'imyandikire ihamye n'ingano " -"y'imyandikire igomba kubarwa neza no guhuza ku bikikije bihinduka (urugero: " -"ingero z'imisusire, ingano y'urupapuro)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo ingano y'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." msgstr "" -"Umwandiko w'icyitegererezo usobanura amagenamiterere agezweho. Ushobora " -"kuwuhindura kugira ngo usuzume inyuguti zidasanzwe." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Imyandikire Nyayo" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "Bihari:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "Byatoranyijwe:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode code point: U+%3" -"<br>(In decimal: %4)" -"<br>(Character: %5)</qt>" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." msgstr "" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Akadomo ka kode Unikode: U+%3" -"<br>(muri nya-10: %4)" -"<br>(Inyuguti: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Imbonerahamwe:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "Akadomo k'isobeka ry'inyandikoporogaramu:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Ki/bijyanye %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Bikorwa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Ibyikora bigufi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa byikora" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "" -"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to <a " -"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -"development." -"<br>" -"<br>No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> " -"for more information on the TDE project. " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" msgstr "" -"K Desktop Environment <b> yanditswe kandi ibungabungwa n'Itsinda rya TDE, " -"urusobe rw'isi yose rw'inzobere muri porogaramu za mudasobwa biyemeje gukora " -"porogaramu za mudasobwa ku buntu. <b> <b> Nta tsinda rimwe gusa, isosiyete " -"cyangwa umuryango bicunga isobeka ry'inkomoko ya TDE. Buri wese arisanga mu " -"gutanga umusanzu we kuri TDE. <b> <b> Jya kuri <b> http:// www. kde. org <b> " -"ku bindi bisobanuro byerekeye umushinga TDE." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 -msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"<br>" -"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"<br>" -"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" msgstr "" -"Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE yiteguye " -"kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe hari ikintu kitari " -"gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." -"<br>" -"<br>The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha amakosaporogaramu. Jya " -"kuri <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> " -"cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" " -"kugirango umenyekanishe amakosaporogaramu." -"<br>" -"<br>Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu gukoresha sisitemu ishakisha " -"amakosaporogaramu kugira ngo wandike icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha " -"\"Wishlist\"." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> " -"for information on some projects in which you can participate." -"<br>" -"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " -"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> " -"will provide you with what you need." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" msgstr "" -"Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo ube " -"umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda y'ibihugu avunura " -"za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, insanganyamatsio, amajwi, " -"n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!" -"<br>" -"<br>Jya kuri <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> " -"kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo." -"<br>" -"<br>Niba ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri <A " -"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> " -"bizatuma ubona ibyo ukeneye byose." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"<br>" -"<br>Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">" -"http://www.kde-ev.org</a> for information on the TDE e.V." -"<br>" -"<br>The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">" -"http://www.kde.org/support/</a>." -"<br>" -"<br>Thank you very much in advance for your support." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" msgstr "" -"TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu." -"<br>" -"<br>Bityo, itsinda rya TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu " -"uboneka ku buryo bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. " -"ihagarariye umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba <a " -"href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a> " -"niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." -"<br>" -"<br>Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga akoreshwa " -"mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje mu gutanga " -"umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku nkunga " -"y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri <a " -"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>." -"<br>" -"<br>Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "&Ki/bijyanye" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "Menyekanisha Amakosaporogaramu cyangwa Ibyifuzo" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe kuri iri zina nturo" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "Isunge Itsinda TDE" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "Amabendera atemewe" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "Byemera TDE" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "&Yego" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "Serivisi yasabwe ntiyemewe ku bwoko bw'uyu mwenge" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "&Oya" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "ubwoko bw'umwenge wasabwe ntibwemewe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Kureka impinduka" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "Ikosa ritazwi" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Gukanda iyi buto biritarura ibyakozwe ubu kuri iki kiganiro" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Kubika ibyatanzwe" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Wibika" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Wibika ibyatanzwe" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "ikosa sisitemu: %1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Kubika idosiye ku rindi zina" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "igisabwa cyahagaritswe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "nta kosa" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Iyo ukanze <b>Apply</b>, amagenamiterere azoherezwa kuri porogaramu, ariko " -"ikiganiro ntikizifunga.\n" -"Koresha ibi mu kugerageza andi magenamiterere." +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "ishaka ry'izina ryanze" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Uburyo bw'Umukoresha" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "aderesi iri gukoreshwa " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Kwinjiza Uburyo bw'Ukoresha" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "soketi yamaze guhuzwa" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 msgid "" -"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Iyo ukanze <b>Administrator Mode</b> uzinjirira ku ijambobanga (umuzi) " -"ry'umuyobozi kugira ngo ushobore kugira icyo uhindura bikaba bisaba ibya " -"ngombwa muzi." +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "soketi yamaze kuremwa" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "soketi ntiyahujwe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Gukura ibyinjijwe mu mwanya w'iyandika" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "soketi ntiyaremwe" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Ifashayobora" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "igikorwa cyagombye guhagarika" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Kwerekana ifashayobora" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "ukwihuza kwanzwe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Funga idirishya cyangwa inyandiko bifunguye" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "ukwihuza igihe cyashize" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Subiza inyangingo zose ku gaciro kazo mburabuzi" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "igikorwa kiri gukomeza" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Inyuma" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "ikosa ry'urusobemiyoboro ryagaragaye" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Subira inyuma intambwe imwe" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "igikorwa ntikemewe" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "Im&bere" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "igihe cyabazwe cy'igikorwa cyarangiye" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Jya imbere intambwe imwe" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "ikosa ritazwi/rititeguwe ryagaragaye " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Ifungura ikiganiro cy'icapa kugira ngo inyandiko igezweho icapwe" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "ukwihuza ku buturo bwa kure kwahafunzwe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "Komeza" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka kubona KScript Runner y'ubwoko \"%1\"." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Gukomeza igikorwa" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Ikosa rya KScript" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Gukuraho inyangingo" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka kubona iyandika \"%1\"." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Gufungura idosiye" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "Imikono ya TDE" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Gusohoka muri porogaramu" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sisitemu Mburabuzi (%1)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Gusubizaho iboneza" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 #, fuzzy -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Ongeramo" +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Iboneza" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Kuboneza..." +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Igerageza" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "Ipaji ya nyuma" - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryemerewe." - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Isuzumayandika ryiyongera" +msgid "Normal" +msgstr "Kuringanyiza" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -"Amagambo menshi yanditswe nabi. Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." - -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nta mwandiko!" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Kwandika byahagaritswe" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Kwandika byemerewe" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Bitambitse" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Imyanyabikoresho" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Icyerekezo" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Icyumweru %1" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "umwaka utaha" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "umwaka ushize" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "ukwezi gutaha" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "ukwezi gushize" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Gutoranya icyumweru" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Gutoranya ukwezi" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Gutoranya umwaka" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tderandr/randr.cpp:377 #, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Icyerekezo" + +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 msgid "" -"<b>Not Defined</b>" -"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to <a " -"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -"<b>Not Defined</b>" -"<br>Nta fashayobora \"What's This\" ryashyizwe kuri iyi misusire. Niba ushaka " -"kudufasha no gusobanura iyo misusire, urisanga mu <a href=\"submit-whatsthis\">" -"send us \"What's This\" help</a>." - -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Kuboneza ihinanzira" - -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya murongo ---" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya ---" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" + +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -"Kuri Kugarura Byose Imyanyabikoresho Bya iyi Porogaramu Kuri Mburabuzi ? " -"Amahinduka Byashyizweho Ako kanya . " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Umwanyabikoresho w'Ibiro" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "Umwanyabikoresho:" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Ibikorwa biboneka:" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Ibikorwa biriho:" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Guhindura Agashushondanga..." - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Iki gice kirasimbuzwa ibindi bice byose by'igice gisanzwemo." +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Iyi porogaramu ntiyagombye gutangizwa mu buryo wikoreye.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "<Merge>" -msgstr "<Komatanya>" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ntiyashoboye gutangiza '%1'." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "<Merge %1>" -msgstr "<Komatanya %1>" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Ntibyashobotse kubona serivisi '%1'." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "Uru ni urutonde rw'ibikorwa " +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Serivisi '%1' yahawe isura nabi." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 #, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "UrutondeBikorwa: %1" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "*Amabara ya vuba*" +msgid "Launching %1" +msgstr "Gutangiza %1" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "*Amabara asanzwe*" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Porotokore jtazwi '%1'.\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" +"Error loading '%1'.\n" msgstr "" +"Ikosa fungura '%1'.\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#, fuzzy msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; Gishya . \n" +"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Gufungura Idosiye Cyangwa i Kinini " +"Umubare Bya Gufungura Idosiye Kuri Koresha . " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#, fuzzy msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." msgstr "" +"Kuri Kurema Gishya . \n" +"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Cyangwa i Kinini Umubare Bya Kuri " +"Koresha . " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Ntibishoboka kubona '%1' yakoreshwa." + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"Ntibishoboka gufungura isomero '%1'.\n" +"%2" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Amabara yiswe" +# # @name OTHER +# # @loc none +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" msgstr "" -"Ntibishoboka gusoma amakurikiranyayandika y'ibara X11 RGB. Ububiko bw'amadosiye " -"bukurikira bwasuzumwe:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Gutoranya ibara" +"Ntibishoboka kubona 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dogiteri" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Madamazera" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Bwana" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Madamu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Madamu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Porofeseri" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "Kongera ku mabara asanzwe" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Amabara mburabuzi" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-mburabuzi-" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-kitiswe-" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Urugo" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Gushyiraho ibikorana '%1' byanze" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" -"Kugaragaza Mwanyabikubiyemo " -"<p> kongera Kugaragaza mwanyabikubiyemo imaze guhishwa" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Kubika ibikorana '%1' byanze" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: Amafunga yose yakunze ariko nta funga ry'ukuri ryakozwe." -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"Guhisha Umwanyabikubiyemo " -"<p>Guhisha umwanyabikubiyemo. Ubusanzwe ushobora kuyigarura ukoresheje buto " -"y'imbeba y'iburyo " +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: All locks fail." -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Kwerekana umwanya w'imiterere" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Kugaragaza Umurongomimerere " -"<p> Kugaragaza umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa " -"ku bijyanje n'imimerere." +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Guhisha Umwanya w'imiterere" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "imeli" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Guhisha Umurongomimerere " -"<p> Guhisha umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa ku " -"bijyanje n'imimerere." +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Byahiswemo" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Kudatoranya" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "Gukomezanya ijambobanga" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "Gusuzuma:" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard Format" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Metero y'uburebure bw'ijambobanga:" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Nta bisobanuro bihari" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"Metero y'ingufu z'ijambobanga igaragaza umutekano w'ijambobanga winjijemo. " -"Kugira ngo wongere ingufu z'ijambobanga, gerageza:\n" -"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" -"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" -"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, nka #, ndetse n'inyuguti." +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Amagambobanga ntahura" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Byose" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Wanditse amagambobanga abiri atandukanye. Gerageza na none." +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Byisubiramo" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +"_: street/postal\n" +"Address" msgstr "" -"Ijambobanga winjijemo rifite ingufu nke. Kugira ngo wongere ingufu " -"z'ijambobanga, gerageza:\n" -"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" -"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" -"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, ndetse n'inyuguti.\n" -"\n" -"Urifuza gupfa gukoresha iri jambobanga?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Ingufu zo hasi z'ijambobanga" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "Ijambobanga nta kirimo" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Ishyirahamwe" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" -"Ijambobanga rigomba kugira byibura inyuguti imwe\n" -"Ijambobanga rigomba kugira inyuguti %n" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "Ihuza ry'amagambobanga" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Genzura imyandikire" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "Byarangiye" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Guhuza DN:" -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "Guhanagura Urutonde" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Realm:" -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nta kindi kintu kiri mu rutonde" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Inturo:" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "Kugerageza" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"Nukanda buto <b>OK</b>, ibyo wahinduye byose\n" -"bizakoreshwa kugira ngo ukomeze." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "Ubwoko LDAP:" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Kwemera amagenamiterere" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Aho ingano igarukira:" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Aho igihe kigarukira" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"Igihe ukanze <b>Gukurikiza</b>, amagenamiterere azashyikirizwa\n" -"porogaramu, ariko agasandukukiganiro\n" -"ntikazafungwa. Koresha iki kugira ngo ugerageze amagenamiterere atandukanye." +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Seriveri Ibaza" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Kubona ifashayobora..." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Kwemeza" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Kohereza Raporo y'Ikosaporogaramu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Aderesi ya imeyili yawe. Niba itariyo, koresha buto y'Ibonezameyil kugira ngo " -"uyihindure" +# 5638 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Byoroheje" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "From:" -msgstr "Birava" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Kuboneza Imeli..." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "Uburyo bwa SASL:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Aderesi ya imiyili iri raporo y'amakosa yoherejweho." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "Ikibazo cya LDAP" -# address labels -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "To:" -msgstr "Kuri:" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Agasanduku k'Amabaruwa" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "&Send" -msgstr "Ohereza" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Amakuru Arambuye y'Aderesi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "Send bug report." -msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu." +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Umuhanda" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu kuri %1." +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Ahantu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Porogaramu wifuza gutangiraho raporo y'amakosa- Niba atariyo, koresha kimwe mu " -"bikubiye muri Raporo y'Amakosa kugira ngo ubone porogaramu iri yo" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Akarere" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "Application: " -msgstr "Porogaramu:" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Nomero z'Iposita" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Verisiyo y'iyi porogaramu- genzura neza ko verisiyo nshya iriho mbere yo " -"kohereza raporo y'amakosa" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Igihugu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "nta tsinda ry'ubwoko (ikosa ry'umuhanzi wa porogaramu!)" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Akarango k'Itanga" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 -msgid "Compiler:" -msgstr "Rukusanya:" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Byo murugo" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 -msgid "Se&verity" -msgstr "Ubukarihe" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Mpuzamahanga" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Critical" -msgstr "Ibyangombwa" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Iposita" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Grave" -msgstr "Bikomeye" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Ikibanza" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Bisanzwe" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Wishlist" -msgstr "Urutondebyifuzo" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Akazi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Aderesi yifujwe" -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 -msgid "S&ubject: " -msgstr "Ikivugwaho" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye ifunga." -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -"Shyiramo umwandiko (mu cyongereza niba bishoboka) ushaka kohereza mo " -"imenyekanisha ry'ikosaporogaramu.\n" -"Nukanda \"Send\", ubutumwa bwa meli burohererezwa ushinzwe kubungabunga iyi " -"porogaramu.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "" -"Kugira ngo utange raporo y'amakosa, kanda buto ikurikira.\n" -"Ibi bizafungura idirishya rya mucukumburambuga iri ku http://bugs.kde.org aho " -"uzasanga ifishi wuzuza.\n" -"Amakuru agaragara haruguru azimurirwa kuri seriveri." +"Gufungura byanze. Idosiye ifunga iri gukoreshwa mu kindi gikorwa: %1 (%2)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "Gutangiza Muyobora ya Raporo y'Ikosaporogaramu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Kuboneza Intonde z'Ikwirakwiza" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "ritazwi" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Gutoranya Aderesi ya Meli" -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Ugomba kugaragaza ikivugwa n'ibisobanuro mbere y'uko raporo yoherezwa." +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Aderesi za imeli" -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 -msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" -"<li>cause serious data loss</li>" -"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" -msgstr "" -"<p>Uhitamo ubukare <b>Bihangayikishije</b>. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " -"amakosa yangiriza </p>" -"<ul>" -"<li>porogaramu zitajyanye nayo ziri muri sisitemu (cyangwa sisitemu yose)" -"<li>" -"<li>zituma hari byinshi bitakara</li>" -"<li>injiza umwobo w'ingoboka kuri sisitemu ahari rukomatanya yangiritse</li>" -"</ul>\n" -"<p>Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " -"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!</p>" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Urutonde rushya..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" -"<li>cause data loss</li>" -"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" -msgstr "" -"<p>Uhitamo ubukare <b>Bihangayikishije</b>. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " -"amakosa atuma </p>" -"<ul>" -"<li>rukomatanya bireba idakoreshwa cyangwa ibijya kuba nkabyo </li>" -"<li>atuma hari byinshi bitakara</li>" -"<li>injiza umwobo w'ingoboka utuma ugera muri konti z'abakoresha rukomatanya " -"yangiritse</li></ul>\n" -"<p>Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " -"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!</p>" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." -msgstr "" -"Ntibishoboka kohereza raporo y'amakosa.\n" -"Tanga raporo y'amakosa n'intoki... \n" -"Reba uko bikorwa kuri http://bugs.kde.org/" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Gukuraho Urutonde" -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Raporo y'amakosa yoherejwe, urakoze kubera inkunga yawe." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Aderesi ziboneka:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Gufunga no kureka\n" -"ubutumwa bwahinduwe?" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Imeli yifujwe" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 -msgid "Close Message" -msgstr "Gufunga Ubutumwa" +# 52 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Guhanga..." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Gukoresha Ibyifujwe" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Urumva ushaka kuva muri <b>%1</b>?</qt>" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Guhindura Imeli..." -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" +# 5063 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Ibikorerwa Ishusho" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Andika izina:" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Hindura izina:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Kuraho urutonde rw'ikwirakwiza %1'?" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Abagenewe ubutumwa batoranyijwe:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Aderesi zatoranyijwe muri '%1':" + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Ibikorana" + +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Urutonde rwa imeli" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Guhagarika" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Guhagarika" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Gukuraho" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "ku kazi" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "Garuka inyuma" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Intumwa" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "Ibikurikira" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Nomero Yifujwe" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 Ikarine" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Ijwi" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 -msgid "What's &This" -msgstr "Iki ni iki" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fagisi" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobile" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" +# 6474 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "inyerekanamashusho" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "Ibijyanye na %1" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" -msgstr "Ibijyanye na &TDE" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Car" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Gusohoka mu Buryo bw'Iyuzuramugaragaza" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Gushaka Inkongi" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Peja" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Inkingi Zose Zigaragara" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fagisi yo mu Rugo" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Nomero y'inkingi %1" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fagisi yo ku Kazi" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibikorana '%1'" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Ingingo y'umunsi" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Wari ubizi...?\n" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Show tips on startup" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Ubwoko butazwi" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Urutonde rushya" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Hejuru" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Guhindura Imeli" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Ibumoso" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Andika izina:" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Iburyo" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Ikosa muri libtdeabc" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Hasi" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Kutemerera itangira ryikora mu itangira" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Kogoga" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Gukuraho ibyari bisanzwe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Flat" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "Udushushondanga Gusa" +"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Idosiye y'igitabo cy'aderesi <b>%1</b> ntiyabonetse! Banza wizere neza ko " +"igitabo cya aderesi gisanzwe ariho kiri kandi ko ufite uruhushya rwo gusoma iyo " +"dosiye." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "umwandiko gusa" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Muhinduzi ya Kab muri Kabc" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" +# 4900 +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Rusange" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "By'umwihariko" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Gito (%1x%2)" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Ibanga" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "igitangazamakuru (%1x%2)" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Ntibishoboka kubika ku bikorana '%1'. Harafunze." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Kigaye (%1x%2)" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Ikiranga Rukumbi" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Binini (%1x%2)" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Ikiranga Rukumbi" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "Umwanya w'umwandiko" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Izina ryahawe imiterere" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ingano y'agashushondanga" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Izina ry'umuryango" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Igikorwa" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Izina Ryatanzwe" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (Using TDE %3)" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Amazina y'Inyongera" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Ingereka z'Icyubahiro" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Abandi Twafatanyije:" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Ingereka z'Icybahiro" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Nta kirango gihari)" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Izina ry'Irihimbano" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Ishusho Ibuze" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Umwanya" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Umuhanda urugo rubarizwaho" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Umujyi urugo rubarizwamo" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Leta urugo rubarizwamo" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku mpera?" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Nomero z'iposita z'urugo" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Shaka:" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Igihugu urugo rubarizwamo" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Yubahiza inyandiko" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Akarango ka aderesi zo mu rugo" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Umuhanda ubucuruzi bukorerwaho" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Umujyi ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Leta ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Jya ku murongo:" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Nomero z'iposita z'ubucuruzi" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Gutunganya Windows" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Igihugu ubucuruzi bukorerwamo" -# 755 -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Gerekeranya Utudirishya" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Akarango k'aderesi z'ubucuruzi" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Nta Windows" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Terefoni y'akazi" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Gusuzuma inyandiko..." +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Isuzumayandika Ryikora" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fagisi yo ku kazi" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Gukoresha Amataruka" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Terefoni yo mu modoka" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Isuzumayandika" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Imeli" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Ugomba kongera gutangira ikiganiro kugira ngo ibyahindutse bikore" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Musuzumayandika" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Igihe kya karere" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Umwanya w'akarere" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Isubiramo: %1" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamili" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Isubiramo: %1" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Agashami" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Igisobanuro" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 udushusho duto" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Ikiranga Igikoresho" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Pixels)" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Ishusho - %1x%2 Pixels" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Byakozwe." +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Ipajitwinjira" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "Gukoporora Umwandiko" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Itsinda ry'Umutekano" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Gushakisha '%1' ku %2" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "ikirango" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Gushakisha'%1'ku %1" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Ifoto" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Gufungura '%1'" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Umukozi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Guhagarika Amayega" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2 1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Kubika ihuza mu..." +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Idosiye y'ibyinjira" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Intango y'indango itemewe" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "ntibishoboka kubona impinduragaciro:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Gufungurira muri iri dirishya" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Intango si ikintu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Gufungurira mu isimbuka rishya" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Ikosa ry'imyandikire mu rutonde rw'ibigenderwaho" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Kongera gutangiza ikadiri" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Nta gaciro mburabuzi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Ikadiri Ireremba..." +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Ikosa ry'isuzuma" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Kureba inkomoko y'ikadiri" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Ikosa ry'igice" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Ikosa ry'indango" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Gucapa Ikadiri..." +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Ikosa ry'imyandikire" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Kubika ikadiri mu..." +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Ikosa ry'iyandika" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Kubika ishusho mu..." +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "Ikosa rya URI" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Kohereza Ishusho..." +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Agaciro kadasobanutse" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Gukoporora Ishusho" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Agaciro zeru" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Gukoporora Ububiko bw'Ishusho" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Kureba Ishusho (%1)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "Ishusho y'Ifishi..." +msgid "Internal Name" +msgstr "Amazina y'Inyongera" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Buza amashusho avuye kuri%S" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Kubika ihuza mu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Uburenganzira:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Kubika ishusho mu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Gukoporora" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Kuri " +msgid "Author(s)" +msgstr "Abanditsi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Mugenzura Gukurura (%1) ntiyashoboye kuboneka muri $PATH yawe" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Gerageza kongera kuyinjizamo \n" -"\n" -"Imikoranire na Konqueror izahagarikwa!" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Ingano mburabuzi y'imyandikire (100%)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" @@ -7110,6 +5577,10 @@ msgstr "Gucapa umutwempangano" msgid "View Do&cument Source" msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Kureba inkomoko y'ikadiri" + #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 msgid "View Document Information" msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Inyandiko" @@ -7118,6 +5589,10 @@ msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Inyandiko" msgid "Save &Background Image As..." msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Kubika ikadiri mu..." + #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 msgid "Security..." msgstr "Umutekano" @@ -7156,7 +5631,15 @@ msgstr "Gushyiraho Isobeka" msgid "Semi-Automatic" msgstr "Byenda Kwikoresha" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusi" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Nyaukerene" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 msgid "Automatic Detection" msgstr "Igenzura ryikora" @@ -7237,6 +5720,10 @@ msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" msgid "Find Links as You Type" msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Gucapa Ikadiri..." + #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" "Print Frame" @@ -7280,71 +5767,71 @@ msgstr "<b>Error</b>: node %1: %2" msgid "Display Images on Page" msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 msgid "Session is secured with %1 bit %2." msgstr "Icyiciro kirinzwe na %1 bit %2." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 msgid "Session is not secured." msgstr "Icyiciro ntikirinzwe." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 #, c-format msgid "Error while loading %1" msgstr "Ikosa mu gufungura %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:" msgstr "Habaye ikosa mu gufungura <B>%1</B>:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 msgid "Error: " msgstr "Ikosa" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "Igikorwa cyifujwe nticyashoboye kurangira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 msgid "Technical Reason: " msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 msgid "Details of the Request:" msgstr "Icyifuzo mu magambo arambuye:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 #, c-format msgid "Date and Time: %1" msgstr "Itariki n'isaha: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 #, c-format msgid "Additional Information: %1" msgstr "Abisobanuro by'inyongera: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 msgid "Possible Causes:" msgstr "Impamvu zishoboka:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Ibisubizo bishoboka:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 msgid "Page loaded." msgstr "Ipaji yanditsweho." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" "_n: %n Image of %1 loaded.\n" "%n Images of %1 loaded." @@ -7352,79 +5839,79 @@ msgstr "" "%n Image of %1 loaded.\n" "%n Images of %1 loaded." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 msgid " (In new window)" msgstr "(Mu idirishya rishya)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 msgid "Symbolic Link" msgstr "Ihuza ry'Ikimenyetso" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 ()" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 msgid "%2 (%1 bytes)" msgstr "%2 (%1 bytes)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 msgid "%2 (%1 K)" msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 msgid " (In other frame)" msgstr "(Mu yindi kadiri)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 msgid "Email to: " msgstr "Imeli Kuri:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 msgid " - Subject: " msgstr " - Ikivugwaho: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 msgid " - CC: " msgstr " - CC: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 msgid " - BCC: " msgstr " - BCC: " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" "<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the " "link?" msgstr "" "<qt>Iyi paji itizewe ihuza na<BR><B>%1</B>.<BR>Urashaka gukurikira iri huza?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 msgid "Follow" msgstr "Gukurikira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 msgid "Frame Information" msgstr "Amakuru y'ikadiri" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgstr " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 msgid "Save Background Image As" msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 msgid "Save Frame As" msgstr "Kubika ikadiri mu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 msgid "&Find in Frame..." msgstr "Gushaka mu ikadiri..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -7436,16 +5923,16 @@ msgstr "" "Undi muntu ashobora twinjira akabona aya makuru.\n" "Urasha koko gukomeza?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 msgid "Network Transmission" msgstr "Iyohereza ry'urusobemiyoboro" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" "Are you sure you wish to continue?" @@ -7453,7 +5940,7 @@ msgstr "" "Icyitonderwa: Ibyo watanze bigiye koherezwa mu rusobemiyoboro bidasobetse.\n" "Urasha koko gukomeza?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -7461,11 +5948,11 @@ msgstr "" "Iyi mbuga iri kugerageza kohereza ibyatanzwe by'imisusire ikoresheje imeli.\n" "Urashaka gukomeza?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 msgid "&Send Email" msgstr "Kohereza Imeli" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" "<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>" "Do you want to submit the form?" @@ -7473,12 +5960,13 @@ msgstr "" "<qt>Imisusire iroherezwa kuri <BR><B>%1</B><BR>kuri sisitemumadosiye yawe.<BR>" "Urashaka kohereza imisusire none aha?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 msgid "Submit" msgstr "Tanga" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " "The attachment was removed for your protection." @@ -7486,51 +5974,51 @@ msgstr "" "Iyi mbuga yagerageje gufatisha idosiye iyikuye kuri mudasobwa yawe mu iyohereza " "ry'imisusire. Umugereka wakuweho kubera kukurinda." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "TDE" msgstr "TDE" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 msgid "(%1/s)" msgstr "(%1/s)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 msgid "Security Warning" msgstr "Iburira ry'Umutekano" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied." msgstr "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 msgid "Security Alert" msgstr "Ihuruza ry'umutekano" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" "Agatwarampapuro '%1' karafunguye kandi kari gukoreshwa mu byatanzwe " "by'imisusire n'amagambobanga." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 msgid "&Close Wallet" msgstr "Gufunga agatwarampapuro" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 msgid "JavaScript &Debugger" msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 #, fuzzy msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "Ipaji: Kuva: Gufungura %S A Gishya Idirishya Biturutse . " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 #, fuzzy msgid "Popup Window Blocked" msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 #, fuzzy msgid "" "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" @@ -7541,260 +6029,361 @@ msgstr "" "Kanda ku iyi Agashushondanga in i Imimerere Umurongo Kuri Igenzura iyi Kuri " "Gufungura i Byirambuye . " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 #, c-format msgid "" "_n: &Show Blocked Popup Window\n" "Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 #, fuzzy msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Ibice bya HTML bifatanywa" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 udushusho duto" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Pixels)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Ishusho - %1x%2 Pixels" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Byakozwe." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "Gukoporora Umwandiko" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Gushakisha '%1' ku %2" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Gushakisha'%1'ku %1" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Gufungura '%1'" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Guhagarika Amayega" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "Kubika ihuza mu..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Gufungurira muri iri dirishya" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Gufungurira mu isimbuka rishya" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Kongera gutangiza ikadiri" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Ikadiri Ireremba..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Kubika ishusho mu..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Kohereza Ishusho..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Gukoporora Ishusho" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Gukoporora Ububiko bw'Ishusho" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Kureba Ishusho (%1)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "Ishusho y'Ifishi..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "Buza amashusho avuye kuri%S" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Kubika ihuza mu" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Kubika ishusho mu" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Kuri " + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Mugenzura Gukurura (%1) ntiyashoboye kuboneka muri $PATH yawe" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Gerageza kongera kuyinjizamo \n" +"\n" +"Imikoranire na Konqueror izahagarikwa!" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Ingano mburabuzi y'imyandikire (100%)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 msgid "Find stopped." msgstr "Ishaka yahagaritswe." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 msgid "Starting -- find links as you type" msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 msgid "Link found: \"%1\"." msgstr "Ihuza ryabonetse:\"%1\"." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 msgid "Link not found: \"%1\"." msgstr "Ihuza ntiryabonetse: \"%1\"." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 msgid "Access Keys activated" msgstr "Buto zo Kugera zemerewe gukora" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Kugarura" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" - -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Ibice bya HTML bifatanywa" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "Iyi nyandiko ntabwo imiterere y'idosiye iri yo" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Ikosa rikomeye mu isesengura: %1 ku murongo %2, inkingi %3" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Nta agacomekwamo '%1' wabonetse .\n" +"Urashaka gukurura ako mu %2?" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Imisusire y'Ipaji y'Ibanze" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Icomeka Ritashobotse" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Ikosa rya JavaScript" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Iyimura" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Nta kongera kwerekana ubu butumwa " +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ntu kimure" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Isuzumayandika" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "Kwandika..." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "Iboneza rya JavaScript" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Guhanagura Urutonde" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Next" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Nta gifashi cyabonetse cya %1!" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "Intambwe" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "Komeza" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Igice kiri muri nyamwinshi/mvange" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "Gutarukira ku nteruro ikurikira" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Imisusire y'Ipaji y'Ibanze" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Bikurikira" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "Iyi nyandiko ntabwo imiterere y'idosiye iri yo" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Intera" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "Ikosa rikomeye mu isesengura: %1 ku murongo %2, inkingi %3" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Gusesengura ikosa kuri %1 line %2" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" -"\n" -"%1" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" -"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Kwemeza: Irambura rya JavaScript" +"Nta kintu bijyanye gihari.\n" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -"Imbuga irasaba ko idirishya rya mucukumbuzi rishya rifungurwa hakoreshejwe " -"JavaScript.\n" -"Urifuza ko biba?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"<qt>This site is requesting to open" -"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow this?</qt>" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -"<qt>Imbuga irashaka ko " -"<p>%1</p> ifungurirwa mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe.<br />" -"Urifuza ko bikorwa?</qt>" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Kwemerera" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Si kuri byose" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Funga Idirishya?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" kongerwa ku byo wakusanyije?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" byitwa \"%2\" kongerwa ku byo " -"wakusanyije?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "Kongeramo Ibirango Byageragejwe bya JavaScript" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Kutemerera" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"Agaporogaramu kari kuri iyi paji iratuma TDEHTML ihagarara. Nigakomeza gukora, " -"izindi porogaramu zishobora kudakora neza.\n" -"Urashaka guhagarika aka gaporogaramu?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "Gukuramo" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izifungura idirishya rya mucukumbuzi rishya " -"hakoreshejwe JavaScript.\n" -"Urashaka ko ifishi itangwa?" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"<qt>This site is submitting a form which will open " -"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -"<qt>Iyi mbuga iri gutanga ifishi izafungurira " -"<p>%1</p> mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe JavaScript. " -"<br/>Urifuza ko ifishi itangwa?</qt>" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." + +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " msgstr "" "Iyi ni umubarendanga ushobora gushakwa. Injiza gushaka amagambo fatizo:" @@ -7851,27 +6440,9 @@ msgstr "Nta na rimwe kuri iyi mbuga" msgid "Do Not Store" msgstr "Ntubike" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago " -"rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha " -"ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -"Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago " -"rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha " -"ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " #: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 msgid "Applet Parameters" @@ -7897,22 +6468,6 @@ msgstr "Ubushyinguro" msgid "TDE Java Applet Plugin" msgstr "Ikoresha rya Apuleti ya Java TDE" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Gutunganya Apuleti \"%1\"..." - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Gutangiza Apuleti \"%1\"..." - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe" - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Apuleti \"%1\" yahagaritswe" - #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 msgid "Loading Applet" msgstr "Gutangiza Apuleti" @@ -7997,131 +6552,275 @@ msgstr "Utanga apuleti ya Java hamwe n'impamyabushobozi:" msgid "the following permission" msgstr "uruhushya rukurikira" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Oya" + #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 msgid "&Reject All" msgstr "Kubyanga byose" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Yego" + #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 msgid "&Grant All" msgstr "Gutanga Byose" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Nta gifashi cyabonetse cya %1!" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Gutunganya Apuleti \"%1\"..." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Gutangiza Apuleti \"%1\"..." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Igice kiri muri nyamwinshi/mvange" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Apuleti \"%1\" yahagaritswe" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Kwemeza: Irambura rya JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" -"Nta agacomekwamo '%1' wabonetse .\n" -"Urashaka gukurura ako mu %2?" +"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izifungura idirishya rya mucukumbuzi rishya " +"hakoreshejwe JavaScript.\n" +"Urashaka ko ifishi itangwa?" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Icomeka Ritashobotse" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"<qt>This site is submitting a form which will open " +"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" +"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Iyi mbuga iri gutanga ifishi izafungurira " +"<p>%1</p> mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe JavaScript. " +"<br/>Urifuza ko ifishi itangwa?</qt>" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Download" -msgstr "Iyimura" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 #, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ntu kimure" +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Si kuri byose" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Ikosa rya JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Nta kongera kwerekana ubu butumwa " + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "Iboneza rya JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Next" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "Intambwe" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "Komeza" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "Gutarukira ku nteruro ikurikira" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Bikurikira" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Intera" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Gusesengura ikosa kuri %1 line %2" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; Gishya . \n" -"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Gufungura Idosiye Cyangwa i Kinini " -"Umubare Bya Gufungura Idosiye Kuri Koresha . " +"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Kuri Kurema Gishya . \n" -"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Cyangwa i Kinini Umubare Bya Kuri " -"Koresha . " +"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Ntibishoboka kubona '%1' yakoreshwa." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Imbuga irasaba ko idirishya rya mucukumbuzi rishya rifungurwa hakoreshejwe " +"JavaScript.\n" +"Urifuza ko biba?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"<qt>This site is requesting to open" +"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" +"Do you want to allow this?</qt>" msgstr "" -"Ntibishoboka gufungura isomero '%1'.\n" -"%2" +"<qt>Imbuga irashaka ko " +"<p>%1</p> ifungurirwa mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe.<br />" +"Urifuza ko bikorwa?</qt>" -# # @name OTHER -# # @loc none -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Funga Idirishya?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" msgstr "" -"Ntibishoboka kubona 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" kongerwa ku byo wakusanyije?" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" msgstr "" -"tdelauncher: Iyi porogaramu ntiyagombye gutangizwa mu buryo wikoreye.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" byitwa \"%2\" kongerwa ku byo " +"wakusanyije?" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit ntiyashoboye gutangiza '%1'." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "Kongeramo Ibirango Byageragejwe bya JavaScript" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Ntibyashobotse kubona serivisi '%1'." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Kutemerera" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Serivisi '%1' yahawe isura nabi." +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Agaporogaramu kari kuri iyi paji iratuma TDEHTML ihagarara. Nigakomeza gukora, " +"izindi porogaramu zishobora kudakora neza.\n" +"Urashaka guhagarika aka gaporogaramu?" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Gutangiza %1" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "Gukuramo" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Umwanya wa Videwo" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "Ingano Gice" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "Ingano Isanzwe" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "Ingano Yikubye kabiri" + +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" -"Porotokore jtazwi '%1'.\n" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"Error loading '%1'.\n" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" msgstr "" -"Ikosa fungura '%1'.\n" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ntubike" #: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 msgid "Keep output results from scripts" @@ -8147,149 +6846,141 @@ msgstr "KConf Ihuzagihe" msgid "TDE Tool for updating user configuration files" msgstr "Igikoresho TDE kivugurura amadosiye y'iboneza ry'ukoresha" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Iboneza KSpell2" - -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "" -"Yubaka uducomekwamo twa Qt ntoya dukomoka mu idosiye ifite imiterere ya ini." - -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka" - -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Izina ry'icyiciro cy'agacomekwamo kagomba gutangwa" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "Byose" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Izina ry'itsinda rito mburabuzi rigomba kugaragazwa muri muhanzi" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Amakarita pigisi arimo imbere ava mu bubiko nkomoko" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Gusimbuza '%1' na '%2'?" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Nta mwandiko wasimbuwe." -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Icomeka ry'imisusire y'Imbuga" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"1 replacement done.\n" +"%n replacements done." -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle plugin" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "" -"Igikoresho TDE kigomba gukora ilisiti y'ingingo zose z'amakarita pigisi kirimo" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha kuva ku mpera?" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" -"A command - Umurongo: Porogaramu Byakoreshejwe Kuri Gukoresha Modire . " +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha mu ntangiriro?" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "Gukoresha Modire BIHUYE i . " +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Ongera utangire" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -#, fuzzy +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -"Gukoresha Modire Byabonetse in i Ububiko... . i Ikibazo # Ihitamo Kuri Guhitamo " -"Modire . " +"<b>kugira ngo hagire ibihindurwa muri iki gice bisaba kugera ku muzi </b><br /> " +"Kanda ya \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hagire ibihindurwa." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -#, fuzzy +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "Kosora amakosa . Koresha iyi Ihitamo Ryari: Koresha i . " - -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." msgstr "" +"Iki gice gisaba uburenganzira budasanzwe, bushobora no guhindura sisitemu yose; " +"bityo, bisaba ko utanga ijambobanga ry'umuzi kugira ngo ushobore guhindura " +"ibiranga igice. Nudatanga iryo jambobanga, iki igice kizafungwa." -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" -msgstr "<qt>Urashaka gushaka <b>%1</b> kuri Interineti?" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Iboneza ry'igice ryamaze gufungurirwa mu %1" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Ishakisha rya interineti" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "<big>Loading...</big>" +msgstr "<big>Loading...</big>" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "Urutondenyuguti rw'isimbura rwawe ruraranga icyafashwe kiruta \\%1', " -#: tdeparts/part.cpp:492 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -"Inyandiko \"%1\" yahinduwe.\n" -"Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubireka?" - -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Gufunga Inyandiko" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Urashaka koko gukoresha %1'?" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Gukoresha Idosiye?" +"ariko ishusho yawe isobanura gusa icyafashwe 1.\n" +"ariko ishusho yawe isobanura gusa ibyafashwe %n. " -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Gukora" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "ariko ishusho yawe nta cyafashwe isobanura. " -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +"\n" +"Please correct." msgstr "" -"Gufungura '%2'?\n" -"UbwokoType: %1" +"\n" +"Rwose kosora." -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +"<qt>" +"<table>" +"<tr>" +"<td><b>Description:</b></td>" +"<td>%1</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Author:</b></td>" +"<td>%2</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Version:</b></td>" +"<td>%3</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>License:</b></td>" +"<td>%4</td></tr></table></qt>" msgstr "" -"Gufungura '%3'?\n" -"Izina: %2\n" -"Ubwoko: %1" - -# 4427 -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "Gufungurira muri '%1'" - -# 4427 -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "Gufungurira mu..." +"<qt>" +"<table>" +"<tr>" +"<td><b>Umwirondoro:</b></td>" +"<td>%1</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Umwanditsi:</b></td>" +"<td>%2</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Verisiyo:</b></td>" +"<td>%3</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Uburenganzira:</b></td>" +"<td>%4</td></tr></table></qt>" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Iri comeka ntirishobora kubonezwa)" #: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 msgid "Find Text" @@ -8323,35 +7014,39 @@ msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" msgid "Use p&laceholders" msgstr "Gukoresha uturindamwanya" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 msgid "Insert Place&holder" msgstr "Kongeramo akarindamwanya" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 msgid "C&ase sensitive" msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 msgid "&Whole words only" msgstr "Amagambo-Yuzuye-Yonyine" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 msgid "From c&ursor" msgstr "Mu nyoborayandika" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Gushakishiriza Inyuma" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 msgid "&Selected text" msgstr "Umwandiko watoranyijwe" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 msgid "&Prompt on replace" msgstr "&Kwinjira ku gusimbura" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 msgid "Start replace" msgstr "Gutangira gusimbuza" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 msgid "" "<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " "searched for within the document and any occurrence is replaced with the " @@ -8360,11 +7055,16 @@ msgstr "" "<qt>Nukanda buto <b>Gusimbura</b>, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " "nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura.</qt>" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 #: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 msgid "Start searching" msgstr "Gutangira gushaka" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" "<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " "for within the document.</qt>" @@ -8372,28 +7072,28 @@ msgstr "" "<qt>Nukanda buto <b>Gusimbura</b>, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " "nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura.</qt>" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" "Injiza ikigomba gushakwa, cyangwa uhitemo icyashatswe mbere mu biri ku ilisiti." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 msgid "If enabled, search for a regular expression." msgstr "Nibishoboka, shaka igice nteruro kiboneye." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" "Kanda aha kugira ngo uhindure igice nteruro kiboneye wifashishije " "muhindurabishushanyo." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" "Injiza urutondenyuguti ry'isimbura. cyangwa hitamo isanzweho mu ilisiti." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" "<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" "</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " @@ -8408,25 +7108,25 @@ msgstr "" "mu byo isimbura, shyira akandi kambi kagaruka imbere yabyot, gutya <code><b>" "\\\\N</b></code>.</qt>" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "Kanda kugira ngo ibikubiye mu byafashwe biriho." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" "Bisaba imbibi z'amagambo ku mpera zombi z'aho agomba gushyirwa kugira ngo " "bishoboke." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "Gutangira gushakira aho iyoboranyandiko igeze aho kuba ku ntangiriro." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 msgid "Only search within the current selection." msgstr "Shakisha gusa mu itoranya rigezweho." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " "'joe' or 'JOE', only 'Joe'." @@ -8434,78 +7134,107 @@ msgstr "" "Gushaka ushingiye ku miterere y'imyandikire: twinjiza 'Joe' ntibizajyana na " "'joe' yewe na 'JOE', bizajyana na 'Joe' gusa." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 msgid "Search backwards." msgstr "Gushakisha inyuma." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "Baza mbere gusimbura buri icyo bijyanye." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 msgid "Any Character" msgstr "Inyuguti yose" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 msgid "Start of Line" msgstr "Intangiriro y'umurongo" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 msgid "Set of Characters" msgstr "Itsinda ry'inyuguti" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 msgid "Repeats, Zero or More Times" msgstr "Isubiramo, zeru cyangwa inshuro nyinshi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "Isubiramo, rimwe cyangwa inshuro nyinshi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 msgid "Optional" msgstr "Bitari ngombwa" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 msgid "Escape" msgstr "Gusohoka" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 msgid "Newline" msgstr "UmurongoMushya" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 msgid "Carriage Return" msgstr "Igarura ry'Agatwarampapuro" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 msgid "White Space" msgstr "Umwanya w'Umweru" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 msgid "Digit" msgstr "Umubarwa" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 msgid "Complete Match" msgstr "Ihuza ryuzuye" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 msgid "Captured Text (%1)" msgstr "Umwandiko (%1) wafashwe" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 msgid "You must enter some text to search for." msgstr "Ugomba kwandika umwandiko runaka wo gushakisha." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Igice nteruru koboneye kitari cyo." +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" +msgstr "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" +"1 match found.\n" +"%n matches found." + +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" +msgstr "<qt>Nta mahuza ya '<b>%1</b>'.</qt> yabonetse" + +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." +msgstr "Nta huza rya '<b>%1</b>' ryabonetse." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" + #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" "<qt>There was an error when loading the module '%1'." @@ -8524,26 +7253,36 @@ msgstr "" msgid "The specified library %1 could not be found." msgstr "Isomero ryasobanuwe %1 ntiryashoboye kuboneka." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 msgid "The module %1 could not be found." msgstr "Igice %1 nticyashoboye kuboneka." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"<qt>" +"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.</p></qt>" +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy msgid "" "<qt>" "<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>" +"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Isuzuma ni:<br>Idosiye yo ku biro %1ntiyashoboye kuboneka.</qt>" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 msgid "The module %1 could not be loaded." msgstr "Igice %1 nticyashoboye gufungurwa." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 msgid "The module %1 is not a valid configuration module." msgstr "Igice %1 si igice cy'iboneza cyemewe." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" "<qt>" "<p>The diagnostics is:" @@ -8553,11 +7292,11 @@ msgstr "" "<p>The diagnostics is:" "<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 msgid "There was an error loading the module." msgstr "Habaye ikosa mu ifungura ry'igice." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" "<qt>" "<p>The diagnostics is:" @@ -8583,198 +7322,2237 @@ msgstr "" "butumwa buvuga ikosa. Nibidashoboka, reba uko wabaza uwabikugurishije cyangwa " "uwabiteranyije.</p></qt>" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "Byose" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Gutoranya ibice" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Gutoranya ibice..." -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Gusimbuza '%1' na '%2'?" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Nta mwandiko wasimbuwe." +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku mpera?" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Shaka:" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Yubahiza inyandiko" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Gusimbura byose" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Hinduranya na" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Jya ku murongo:" + +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Igikorwa" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Using TDE %3)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Abandi Twafatanyije:" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Nta kirango gihari)" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Ki/bijyanye %1" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Ishusho Ibuze" + +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Gusohoka mu Buryo bw'Iyuzuramugaragaza" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Genzura imyandikire" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "Byarangiye" + +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Funga iri taruka" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Gukora amavanga y'imizi/ingereka bitari mu nkoranya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Gufata amagambo akorera hamwe nk'amakosa y'iyandika" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "Inkoranya:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Isobeka:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Ispell mpuzamahanga" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Zemberek" +msgstr "Abagize" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "Umukiriya:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Icyesipanyoro" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Ikidanwa" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Ikidage" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Ikidage (ivuganyuguti rishya)" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Igiporutigali cya Burezile" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Igiporutugari" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Icyesiperanto" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Ikinyanoruveji" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Igiporonye" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Ikinyasiloveniya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Igisilovake" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Ceke" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Igisuwedi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Ubuswisi Ndage" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Ikirituwaniya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Ikibelarusiya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Nyahongiriya" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "itazwi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell Mburabuzi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Mburabuzi - %1 [%2]" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell Default" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 #, c-format msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Mburabuzi - %1" + +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"Nta bisobanuro bihari.\n" +"Igikoresho cya TDEAboutData cyatanzwe ntikibaho." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Umwanditsi" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "Abanditsi" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha kuva ku mpera?" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" +"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +msgstr "Koreshahttpbugs. kde." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha mu ntangiriro?" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +msgstr "" +"Icyegeranyo Kuri <a href=\"mailto:%1\"> %2 </a> . \n" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Ongera utangire" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Ishimwe ku" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "Ivunura" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "Amasezerano y'iyemererakoresha" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Kohereza Raporo y'Ikosaporogaramu" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Description:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Author:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Version:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>License:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Umwirondoro:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Umwanditsi:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Verisiyo:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Uburenganzira:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" +"Aderesi ya imeyili yawe. Niba itariyo, koresha buto y'Ibonezameyil kugira ngo " +"uyihindure" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Iri comeka ntirishobora kubonezwa)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Birava" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "Urutondenyuguti rw'isimbura rwawe ruraranga icyafashwe kiruta \\%1', " +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Aderesi ya imiyili iri raporo y'amakosa yoherejweho." + +# address labels +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "Ohereza" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 #, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu kuri %1." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" -"ariko ishusho yawe isobanura gusa icyafashwe 1.\n" -"ariko ishusho yawe isobanura gusa ibyafashwe %n. " +"Porogaramu wifuza gutangiraho raporo y'amakosa- Niba atariyo, koresha kimwe mu " +"bikubiye muri Raporo y'Amakosa kugira ngo ubone porogaramu iri yo" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "ariko ishusho yawe nta cyafashwe isobanura. " +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Porogaramu:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verisiyo y'iyi porogaramu- genzura neza ko verisiyo nshya iriho mbere yo " +"kohereza raporo y'amakosa" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Verisiyo:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "nta tsinda ry'ubwoko (ikosa ry'umuhanzi wa porogaramu!)" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Rukusanya:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Ubukarihe" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Ibyangombwa" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Bikomeye" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Urutondebyifuzo" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "Ikivugwaho" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Shyiramo umwandiko (mu cyongereza niba bishoboka) ushaka kohereza mo " +"imenyekanisha ry'ikosaporogaramu.\n" +"Nukanda \"Send\", ubutumwa bwa meli burohererezwa ushinzwe kubungabunga iyi " +"porogaramu.\n" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" "\n" -"Please correct." +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Gutangiza Muyobora ya Raporo y'Ikosaporogaramu" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "ritazwi" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Ugomba kugaragaza ikivugwa n'ibisobanuro mbere y'uko raporo yoherezwa." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" +"<li>cause serious data loss</li>" +"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" msgstr "" +"<p>Uhitamo ubukare <b>Bihangayikishije</b>. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " +"amakosa yangiriza </p>" +"<ul>" +"<li>porogaramu zitajyanye nayo ziri muri sisitemu (cyangwa sisitemu yose)" +"<li>" +"<li>zituma hari byinshi bitakara</li>" +"<li>injiza umwobo w'ingoboka kuri sisitemu ahari rukomatanya yangiritse</li>" +"</ul>\n" +"<p>Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " +"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!</p>" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" +"<li>cause data loss</li>" +"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +msgstr "" +"<p>Uhitamo ubukare <b>Bihangayikishije</b>. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " +"amakosa atuma </p>" +"<ul>" +"<li>rukomatanya bireba idakoreshwa cyangwa ibijya kuba nkabyo </li>" +"<li>atuma hari byinshi bitakara</li>" +"<li>injiza umwobo w'ingoboka utuma ugera muri konti z'abakoresha rukomatanya " +"yangiritse</li></ul>\n" +"<p>Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " +"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!</p>" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Ntibishoboka kohereza raporo y'amakosa.\n" +"Tanga raporo y'amakosa n'intoki... \n" +"Reba uko bikorwa kuri http://bugs.kde.org/" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Raporo y'amakosa yoherejwe, urakoze kubera inkunga yawe." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Gufunga no kureka\n" +"ubutumwa bwahinduwe?" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Gufunga Ubutumwa" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya murongo ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" +"Kuri Kugarura Byose Imyanyabikoresho Bya iyi Porogaramu Kuri Mburabuzi ? " +"Amahinduka Byashyizweho Ako kanya . " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Umwanyabikoresho w'Ibiro" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "Umwanyabikoresho:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Ibikorwa biboneka:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Ibikorwa biriho:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Guhindura Agashushondanga..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Iki gice kirasimbuzwa ibindi bice byose by'igice gisanzwemo." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "<Merge>" +msgstr "<Komatanya>" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "<Merge %1>" +msgstr "<Komatanya %1>" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "Uru ni urutonde rw'ibikorwa " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "UrutondeBikorwa: %1" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Kwandika byahagaritswe" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Kwandika byemerewe" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Ugomba kongera gutangira ikiganiro kugira ngo ibyahindutse bikore" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Musuzumayandika" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" +"<br>Unicode code point: U+%3" +"<br>(In decimal: %4)" +"<br>(Character: %5)</qt>" +msgstr "" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" +"<br>Akadomo ka kode Unikode: U+%3" +"<br>(muri nya-10: %4)" +"<br>(Inyuguti: %5)</qt>" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Imbonerahamwe:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "Akadomo k'isobeka ry'inyandikoporogaramu:" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Imyanyabikoresho" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 Ikarine" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Iki ni iki" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "Ibijyanye na %1" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Ibijyanye na &TDE" + +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Ingingo y'umunsi" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Wari ubizi...?\n" + +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Show tips on startup" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Kanda kandi ukurure ishusho kugira ngo utoranye agace ushaka:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "Gukomezanya ijambobanga" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "Gusuzuma:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Metero y'uburebure bw'ijambobanga:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" +"Metero y'ingufu z'ijambobanga igaragaza umutekano w'ijambobanga winjijemo. " +"Kugira ngo wongere ingufu z'ijambobanga, gerageza:\n" +"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" +"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" +"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, nka #, ndetse n'inyuguti." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Amagambobanga ntahura" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Wanditse amagambobanga abiri atandukanye. Gerageza na none." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" "\n" -"Rwose kosora." +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" +"Ijambobanga winjijemo rifite ingufu nke. Kugira ngo wongere ingufu " +"z'ijambobanga, gerageza:\n" +"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" +"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" +"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, ndetse n'inyuguti.\n" +"\n" +"Urifuza gupfa gukoresha iri jambobanga?" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Ingufu zo hasi z'ijambobanga" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Ijambobanga nta kirimo" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 #, c-format msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" -"1 match found.\n" -"%n matches found." +"Ijambobanga rigomba kugira byibura inyuguti imwe\n" +"Ijambobanga rigomba kugira inyuguti %n" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" -msgstr "<qt>Nta mahuza ya '<b>%1</b>'.</qt> yabonetse" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Ihuza ry'amagambobanga" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." -msgstr "Nta huza rya '<b>%1</b>' ryabonetse." +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Gushaka Inkongi" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Inkingi Zose Zigaragara" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Nomero y'inkingi %1" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "Gushakisha:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "*Amabara ya vuba*" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "*Amabara asanzwe*" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -"<b>kugira ngo hagire ibihindurwa muri iki gice bisaba kugera ku muzi </b><br /> " -"Kanda ya \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hagire ibihindurwa." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -"Iki gice gisaba uburenganzira budasanzwe, bushobora no guhindura sisitemu yose; " -"bityo, bisaba ko utanga ijambobanga ry'umuzi kugira ngo ushobore guhindura " -"ibiranga igice. Nudatanga iryo jambobanga, iki igice kizafungwa." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Amabara yiswe" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"Ntibishoboka gusoma amakurikiranyayandika y'ibara X11 RGB. Ububiko bw'amadosiye " +"bukurikira bwasuzumwe:\n" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Gutoranya ibara" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "Kongera ku mabara asanzwe" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Amabara mburabuzi" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-mburabuzi-" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-kitiswe-" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Inyuma" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "Im&bere" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Urugo" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Ifashayobora" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" +"Kugaragaza Mwanyabikubiyemo " +"<p> kongera Kugaragaza mwanyabikubiyemo imaze guhishwa" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" +"Guhisha Umwanyabikubiyemo " +"<p>Guhisha umwanyabikubiyemo. Ubusanzwe ushobora kuyigarura ukoresheje buto " +"y'imbeba y'iburyo " + +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Kwerekana umwanya w'imiterere" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"Kugaragaza Umurongomimerere " +"<p> Kugaragaza umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa " +"ku bijyanje n'imimerere." + +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Guhisha Umwanya w'imiterere" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"Guhisha Umurongomimerere " +"<p> Guhisha umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa ku " +"bijyanje n'imimerere." + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Amajwi " + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to <a " +"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" +"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." +"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"<br>" +"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"<br>" +"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" +"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " +"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"<br>" +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " +"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"<br>" +"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE yiteguye " +"kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe hari ikintu kitari " +"gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." +"<br>" +"<br>The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha amakosaporogaramu. Jya " +"kuri <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> " +"cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" " +"kugirango umenyekanishe amakosaporogaramu." +"<br>" +"<br>Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu gukoresha sisitemu ishakisha " +"amakosaporogaramu kugira ngo wandike icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha " +"\"Wishlist\"." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"<br>" +"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" +"mailing lists</A>." +"<br>" +"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " +"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" +"A> will provide you with what you need." +msgstr "" +"Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo ube " +"umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda y'ibihugu avunura " +"za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, insanganyamatsio, amajwi, " +"n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!" +"<br>" +"<br>Jya kuri <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> " +"kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo." +"<br>" +"<br>Niba ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri <A " +"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> " +"bizatuma ubona ibyo ukeneye byose." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"<br>" +"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " +"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php</a>." +"<br>" +"<br>Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu." +"<br>" +"<br>Bityo, itsinda rya TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu " +"uboneka ku buryo bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. " +"ihagarariye umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba <a " +"href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a> " +"niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." +"<br>" +"<br>Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga akoreshwa " +"mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje mu gutanga " +"umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku nkunga " +"y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri <a " +"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>." +"<br>" +"<br>Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Ki/bijyanye" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "Isunge Itsinda TDE" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "Byemera TDE" + +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Guhanga..." + +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" + +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" + +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." + +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" + +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" + +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Imirimo" + +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Gutangira gushaka" + +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" + +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Gutangiza Apuleti" + +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Gutangiza Apuleti" + +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Gusohoka muri porogaramu" + +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Not Defined</b>" +"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to <a " +"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." +msgstr "" +"<b>Not Defined</b>" +"<br>Nta fashayobora \"What's This\" ryashyizwe kuri iyi misusire. Niba ushaka " +"kudufasha no gusobanura iyo misusire, urisanga mu <a href=\"submit-whatsthis\">" +"send us \"What's This\" help</a>." + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "Kugabanya" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<qt>Urumva ushaka kuva muri <b>%1</b>?</qt>" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" + +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryemerewe." + +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." + +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Isuzumayandika ryiyongera" + +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" +"Amagambo menshi yanditswe nabi. Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." + +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nta kindi kintu kiri mu rutonde" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "Gusiba" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "Gushakisha:" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "Kugerageza" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"Nukanda buto <b>OK</b>, ibyo wahinduye byose\n" +"bizakoreshwa kugira ngo ukomeze." + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Kwemera amagenamiterere" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"Igihe ukanze <b>Gukurikiza</b>, amagenamiterere azashyikirizwa\n" +"porogaramu, ariko agasandukukiganiro\n" +"ntikazafungwa. Koresha iki kugira ngo ugerageze amagenamiterere atandukanye." + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Gukoresha amagenamiterere" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Kubona ifashayobora..." + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Gutunganya Windows" + +# 755 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Gerekeranya Utudirishya" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Nta Windows" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Hitamo..." + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Kanda kugira ngo uhitemo imyandikire" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe. Ushobora kuyihindura ukanze " +"kuri buto ya \"Guhitamo...\"." + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire \"%1\"" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire \"%1\". Ushobora kuyihindura ukanze kuri " +"buto ya \"Guhitamo...\"." + +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Ibikorerwa Ishusho" + +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" + +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "Bihari:" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "Byatoranyijwe:" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Guhagarika" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Guhagarika" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Gukuraho" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hisha %1" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 #, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Garagaza %1" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Iboneza ry'igice ryamaze gufungurirwa mu %1" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"Shakisha mu buryo bwo gukorana amazina y'ihinanzira (urugero: Gukoporora) " +"cyangwa se ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+C) uzandika hano." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "<big>Loading...</big>" -msgstr "<big>Loading...</big>" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Hano ushobora kubona urutonde rw'ifatanya rya za buto, ni ukuvuga ubufatanye " +"hagati y'ibikorwa (urugero: 'Gukoporora') byerekanywe mu nkingi iri ibumoso na " +"za buto cyangwa ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+V) byerekanywe mu nkingi iri " +"iburyo." -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Gutoranya ibice" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Gutoranya ibice..." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Ihinanzira" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "ibikorana" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Kubisikanya" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Nta bikorana bihari!" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Ihinanzira mu kugera ku Gikorwa Cyatoranyijwe" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Nta na kimwe" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "Igice cy'iboneza ry'ibikorana bya TDE" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Igikorwa cyatoranyijwe ntikiri buhuzwe na buto iyo ari yo yose." -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Mbura&buzi" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Ibi birahuza buto mburabuzi n'igikorwa cyatoranyijwe. Ubusanzwe ni ryo hitamo " +"riboneye." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ryatoranyijwe ushobora gukora ifatanya buto risanzwe ku gikorwa " +"cyatoranyijwe ukoresheje buto ziri hasi." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Koresha iyi buto kugira ngo uhitemo buto nshya y'ihinanzira. Niba uyikanzeho, " +"ushobora gukanda ivanga rya buto wifuza ko ihabwa igikorwa cyatoranyijwe ubu." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Urufunguzo mburabuzi:" + +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " +"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" +"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryashyizwe mu gikorwa gisanzwe \"%2\".\n" +"Ushaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu rigezweho?" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira Rusange" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa rusange \"%2\".\n" +"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweho?" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa \"%2\".\n" +"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweh" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Kugena" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Kuboneza Amahinanzira" + +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "Ipaji ya nyuma" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Kuboneza ihinanzira" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Gusuzuma inyandiko..." + +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Isuzumayandika Ryikora" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Gukoresha Amataruka" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Kwimura hejuru" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Kwimura hasi" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Icyumweru %1" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "umwaka utaha" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "umwaka ushize" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "ukwezi gutaha" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "ukwezi gushize" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Gutoranya icyumweru" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Gutoranya ukwezi" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Gutoranya umwaka" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" + +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nta mwandiko!" + +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "Garuka inyuma" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "Ibikurikira" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Kureka impinduka" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Gukanda iyi buto biritarura ibyakozwe ubu kuri iki kiganiro" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Kubika ibyatanzwe" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Wibika" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Wibika ibyatanzwe" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Kubika idosiye ku rindi zina" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Iyo ukanze <b>Apply</b>, amagenamiterere azoherezwa kuri porogaramu, ariko " +"ikiganiro ntikizifunga.\n" +"Koresha ibi mu kugerageza andi magenamiterere." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Uburyo bw'Umukoresha" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Kwinjiza Uburyo bw'Ukoresha" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Iyo ukanze <b>Administrator Mode</b> uzinjirira ku ijambobanga (umuzi) " +"ry'umuyobozi kugira ngo ushobore kugira icyo uhindura bikaba bisaba ibya " +"ngombwa muzi." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Gukura ibyinjijwe mu mwanya w'iyandika" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Kwerekana ifashayobora" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Funga idirishya cyangwa inyandiko bifunguye" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Subiza inyangingo zose ku gaciro kazo mburabuzi" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Subira inyuma intambwe imwe" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Jya imbere intambwe imwe" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Ifungura ikiganiro cy'icapa kugira ngo inyandiko igezweho icapwe" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "Komeza" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Gukomeza igikorwa" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Gukuraho inyangingo" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Gufungura idosiye" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Gusohoka muri porogaramu" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Gusubizaho iboneza" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Ongeramo" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "Kuboneza..." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Umwanya" + +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Bikorwa" + +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" + +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" + +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Ibyikora bigufi" + +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa byikora" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Hejuru" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Ibumoso" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Iburyo" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Hasi" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Kogoga" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Flat" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Udushushondanga Gusa" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "umwandiko gusa" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Gito (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "igitangazamakuru (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Kigaye (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Binini (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Umwanya w'umwandiko" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ingano y'agashushondanga" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" + +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" + +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" + +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" + +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Isubiramo: %1" + +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" + +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Isubiramo: %1" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Ahangaha ushobora guhitamo imyandikire igomba gukoreshwa." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Guhindura itsinda ry'imyandikire?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'itsinda ry'imyandikire." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Imisusire y'imyandikire" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Guhindura imisusire y'imyandikire" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'imisusire " +"y'imyandikire." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Imisusire y'imyandikire:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Guhindura ingano y'imyandikire?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'ingano y'imyandikire." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo itsinda ry'imyandikire igomba gukoreshwa." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo imisusire y'imyandikire igomba gukoreshwa." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Ibisanzwe" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Bitsindagiye" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye" + +# 5036 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Bifitanye isano" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +msgstr "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Aha ushobora kugenda hagati y'ingano y'imyandikire ihamye n'ingano " +"y'imyandikire igomba kubarwa neza no guhuza ku bikikije bihinduka (urugero: " +"ingero z'imisusire, ingano y'urupapuro)." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo ingano y'imyandikire igomba gukoreshwa." + +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Umwandiko w'icyitegererezo usobanura amagenamiterere agezweho. Ushobora " +"kuwuhindura kugira ngo usuzume inyuguti zidasanzwe." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Imyandikire Nyayo" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl Mode" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Gukuraho Igikoresho" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" + +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Kuringaniza" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Kugabanya" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Kugira kinini" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "Kugira kinini" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Kwimura" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Kuringaniza" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "kudakuraho" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Idirishya" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Kudakuraho" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Gukuraho" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Ibikorwa" + +# 955 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Gufunga byose" + +# 3848 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Kugabanya byose" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "Agakaro" + +# 755 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Kongera Impagarike" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ibitwikiriye" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "" +"Yubaka uducomekwamo twa Qt ntoya dukomoka mu idosiye ifite imiterere ya ini." + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Izina ry'icyiciro cy'agacomekwamo kagomba gutangwa" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Izina ry'itsinda rito mburabuzi rigomba kugaragazwa muri muhanzi" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Amakarita pigisi arimo imbere ava mu bubiko nkomoko" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" + +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "ibikorana" #: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 #: tderesources/configpage.cpp:297 @@ -8797,6 +9575,22 @@ msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana" msgid "Please enter a resource name." msgstr "Injiza izina ry'ibikorana." +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Nta bikorana bihari!" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "Igice cy'iboneza ry'ibikorana bya TDE" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" + #: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" @@ -8851,6 +9645,728 @@ msgid "" "read-only nor inactive." msgstr "Ntaho bisanzwe biva hemeye!Hitamo ahatari gusoma gusa cyangwa ahakora." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" +"A command - Umurongo: Porogaramu Byakoreshejwe Kuri Gukoresha Modire . " + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "Gukoresha Modire BIHUYE i . " + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" +"Gukoresha Modire Byabonetse in i Ububiko... . i Ikibazo # Ihitamo Kuri Guhitamo " +"Modire . " + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "Kosora amakosa . Koresha iyi Ihitamo Ryari: Koresha i . " + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Ibisohoka muri UTF-8 aho kuba isobeka rya hafi" + +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"Gucapa ikiranga ibikuyemo cy'ibikubiyemo bifite\n" +"porogaramu" + +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "Gucapa izina ry'ibikubiyemo (igisobanuro) mu bubiko burimo porogaramu" + +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Kugaragaza ikiri mu bikubiyemo" + +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Ntiwirirwe ugenzura niba ububiko sycoca buri ku gihe" + +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "Ikiranga icyinjijwe mu bikubiyemo cyo gushakisha" + +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyashimangiwe." + +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" +"Igikoresho TDE cy'ikibazo cy'ibikubiyemo.\n" +"Iki gikoresho gishobora gukoreshwa kugirango haboneke aho porogaramu yihariye " +"igaragarira.\n" +"Ihitamo ry'imitsindagirire rishobora gukoreshwa mu kwereka ukoresha aho\n" +" mu bikubiyemo bya TDE porogaramu yihariye iherereye." + +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "Ibikubiye muri kde" + +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Ugomba kugaragaza ikiranga porogaramu nka 'tde-konsole.desktop'" + +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" +"Ugomba gusobanura byibura imwe muri --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" + +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nta kigize ibikubiyemo '%1'." + +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyabonetse mu bikubiyemo." + +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Izina ry'uwakira risanzwe" + +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Izina rishya ry'uwakira" + +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo mu RUGO ntiyashyizweho.\n" + +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo KUGARAGAZA ntiyashyizweho.\n" + +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" + +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Bimenyesha TDE ibyerekeranye n'ihinduka ry'izina ry'inturo" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Ikosa mu gukora ububikoshingiro '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Ikosa mu kwandika mu bubikoshingiro '%1'.\n" +"Suzuma urebe niba impushya mu bushyinguro ari zo kandi niba ububiko disiki " +"butuzuye.\n" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Ntiwemerere ivugurura nyongera, ongera usome ibintu byose" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Gusuzuma ikimangu cy'igihe cy'idosiye" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Ntiwemerere amadosiye y'isuzuma (bibi cyane)" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Gukora ububikoshingiro rusange" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Gukoresha igerageza ry'ibikubiyemo gusa" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Gushaka ikiranga ibikubiyemo ku mpamvu zo gukosora amakosa porogaramu" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Bucece - umurimo nta madirishya na stderr" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" +"Kwerekana uko ibintu bikorwa (n'ubwo bwose uburyo 'bucece' buri gukora)" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Yongera gukora ubwihisho bw'iboneza rya sisitemu." + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Itangizwa ryo kuboneza TDE, tegereza..." + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "Muyobozi y'Iboneza rya TDE" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Urashaka gutangiza iboneza rya TDE?" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Kongerakuyitangiza " + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Iboneza ryatangijwe neza." + +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Suzumz ububikoshingiro Sycoca rimwe gusa" + +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" + +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "" +"Ivugurura ry'ububikoshingiro TDE Daemon - triggers Sycoca igihe bikenewe" + +#: tdeparts/part.cpp:492 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Inyandiko \"%1\" yahinduwe.\n" +"Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubireka?" + +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Gufunga Inyandiko" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" +msgstr "<qt>Urashaka gushaka <b>%1</b> kuri Interineti?" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Ishakisha rya interineti" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Urashaka koko gukoresha %1'?" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Gukoresha Idosiye?" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Gukora" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Gufungura '%2'?\n" +"UbwokoType: %1" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Gufungura '%3'?\n" +"Izina: %2\n" +"Ubwoko: %1" + +# 4427 +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "Gufungurira muri '%1'" + +# 4427 +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "Gufungurira mu..." + +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" + +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Icomeka ry'imisusire y'Imbuga" + +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "" +"Igikoresho TDE kigomba gukora ilisiti y'ingingo zose z'amakarita pigisi kirimo" + +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle plugin" + +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." + +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." + +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Kwimura Bishya %1 " + +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" + +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" + +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" + +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " +"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " +"itemewe y'ububiko." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Nta buto zabonetse." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" +"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " +"ryahindutse." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Umukono ntuzwi." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" +"." +msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto <i>0x%1</i>, ya <i>%2 <%3></i>." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :<b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :<b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo <b>ritegetswe</b>." +"<br>" +"<br>Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?</qt>" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +msgstr "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Ibikorana Byemewe" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" +"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " +"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" +"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" + +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Kugaragaza gusa igitwaramakuru cy'ubu bwoko" + +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Urutonde rw'abatanga rugomba gukoreshwa" + +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no kubna buto zihari. Reba niba <i>gpg</i> " +"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka.</qt>" + +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +msgstr "" +"<qt>Injiza interurobanga ya buto <b>0x%1</b>, ya" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" + +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " +"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " +"gushoboka.</qt>" + +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" + +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" + +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " +"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " +"gushoboka.</qt>" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "imeli" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Irekura:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Uburenganzira:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Ururimi:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Igaragazambere URL" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Incamake:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Shyiramo izina." + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Amakuru ashaje yo gushyira yabonetse, kuzuza imyanya?" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Fill Out" +msgstr "Kuguruka Usohoka" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Wihanagura" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "Igaragazambere ishusho" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" +"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Gushyiraho Amadosiye" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Gushyiraho Amakuru" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." + +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Kuzana Ibintu Bishya" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Urakaza neza" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Bipimwe mu rwego rwo hejuru" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Ibyimurwa Cyane" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Ibya vuba" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Ipima" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Amayimura" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Itariki y'Irekura" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Kwinjiza porogaramu" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" +msgstr "" +"Izina: %1\n" +"Umwanditsi: %2\n" +"Uburenganzira: %3\n" +"Verisiyo: %4\n" +"Irekura: %5\n" +"Ipima: %6\n" +"Amayimura: %7\n" +"Itariki y'irekura: %8\n" +"Incamake: %9\n" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" +msgstr "" +"Igaragazambere: %1\n" +"Ipakira: %2\n" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "iyinjizaporogaramu" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." +msgstr "Igaragazambere ntiribonetse" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Iboneza KSpell2" + #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" msgstr "Ingingo y'ingenzi" @@ -9206,6 +10722,93 @@ msgstr "Amatariki" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "Icyinjijwe cyawe gishya gishobora kuba kitongeweho." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Birafunguye." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Ikosa mu gufungura idosiye." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Si idosiye y'agatwarampapuro." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "Isubiramo ritemewe ry'imiterere y'idosiye." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Igishushanyo kitazwi cy'isobeka." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Idosiye yangiritse?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "Ikosa mu kwemeza ubudakemwa bw'uruhago. Kugira ikibazo birashoboka." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Ikosa mu gusoma - birashoboka ko ijambobanga atari ryo." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Ikosa ryo gusobanura." + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Kubika Byanze." + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "Ikosa " + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -9272,7 +10875,8 @@ msgstr "Umukiriya" msgid "Import &All" msgstr "Kuzana byose" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "Kuzana Inyemeza TDE mu buryo bwizewe" @@ -9362,10 +10966,12 @@ msgstr "Byakozwe" msgid "Save failed." msgstr "Kubika Byanze." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "Kuzana inyemeza" @@ -9434,55 +11040,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "Igice cy'Inyemeza TDE" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "Ikosa " - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Birafunguye." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Ikosa mu gufungura idosiye." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "Si idosiye y'agatwarampapuro." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Isubiramo ritemewe ry'imiterere y'idosiye." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Igishushanyo kitazwi cy'isobeka." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Idosiye yangiritse?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "Ikosa mu kwemeza ubudakemwa bw'uruhago. Kugira ikibazo birashoboka." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Ikosa mu gusoma - birashoboka ko ijambobanga atari ryo." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Ikosa ryo gusobanura." - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "Inshya" @@ -9668,130 +11225,130 @@ msgstr "Inzira: : Ibiro | Nyamwitangiza | Agatebo njyamwanda | Inyandiko " msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu Ibikorana: Idosiye Kuri " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 #, fuzzy msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "Ibikubiyemo ( . Ibiro Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 #, fuzzy msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "Kuri Gukoresha Kuva: " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 #, fuzzy msgid "Configuration files" msgstr "Idosiye " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 #, fuzzy msgid "Where applications store data" msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 #, fuzzy msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "in $ Imbanziriza /" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 #, fuzzy msgid "HTML documentation" msgstr "Inyandiko " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 msgid "Icons" msgstr "Udushushondanga" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 #, fuzzy msgid "Configuration description files" msgstr "Umwirondoro: Idosiye " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "Amasomero" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 #, fuzzy msgid "Includes/Headers" msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 #, fuzzy msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "Idosiye ya: " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 #, fuzzy msgid "Mime types" msgstr "Ubwoko Mime" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 #, fuzzy msgid "Loadable modules" msgstr "Modire " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 #, fuzzy msgid "Qt plugins" msgstr "Amacomeka " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Imirimo" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 #, fuzzy msgid "Service types" msgstr "Ubwoko bw'ibyiciro" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 #, fuzzy msgid "Application sounds" msgstr "Amajwi " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 msgid "Templates" msgstr "Inyandikorugero" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 #, fuzzy msgid "Wallpapers" msgstr "Shyiraho imbuganyuma " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 #, fuzzy msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "Ibikubiyemo ( . Ibiro Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 #, fuzzy msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "( . Ububiko Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 #, fuzzy msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "Imigaragarire ( . Ibikubiyemo Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 #, fuzzy msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "Idosiye ( ya: Byombi KIGEZWEHO Inturo: na KIGEZWEHO Umukoresha ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 #, fuzzy msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "( ya: Byombi KIGEZWEHO Inturo: na KIGEZWEHO Umukoresha ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 #, fuzzy msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "%1 - Kitazwi " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 #, fuzzy msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" @@ -11173,6 +12730,33 @@ msgid "" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "ikosa mu mwandiko w'ikizima cyo hanze" +#, fuzzy +#~ msgid "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development.<br><br>No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more information on the TDE project. " +#~ msgstr "K Desktop Environment <b> yanditswe kandi ibungabungwa n'Itsinda rya TDE, urusobe rw'isi yose rw'inzobere muri porogaramu za mudasobwa biyemeje gukora porogaramu za mudasobwa ku buntu. <b> <b> Nta tsinda rimwe gusa, isosiyete cyangwa umuryango bicunga isobeka ry'inkomoko ya TDE. Buri wese arisanga mu gutanga umusanzu we kuri TDE. <b> <b> Jya kuri <b> http:// www. kde. org <b> ku bindi bisobanuro byerekeye umushinga TDE." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "Menyekanisha Amakosaporogaramu cyangwa Ibyifuzo" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Kugira ngo utange raporo y'amakosa, kanda buto ikurikira.\n" +#~ "Ibi bizafungura idirishya rya mucukumburambuga iri ku http://bugs.kde.org aho uzasanga ifishi wuzuza.\n" +#~ "Amakuru agaragara haruguru azimurirwa kuri seriveri." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " + #~ msgid "Address" #~ msgstr "Aderesi" |