diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po | 157 |
1 files changed, 122 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index 768fc1ef224..4cf04f74abc 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 03:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "" "amadosiye y'Inkoranyamagambo(Urutonde rw'amuga) ajyanye n'umushinga " "OpenOffice, none n'izi nteruro zishobora kugaragara. <p>" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "" "Suzuma ibitabo cyangwa se ahndi hose wabona\n" "ibyerekeranye n'uburenganzira.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461 #, c-format msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Iyi porogaramu yatanzwe hakurikijwe amabwiriza ya %1." @@ -9681,34 +9681,34 @@ msgstr "Ishusho Ibuze" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www." -"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development. The name " -"<i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in " -"<i>continuation of KDE 3</i>.<br><br>Since then, TDE has evolved to be an " -"independent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.<br><br>No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org" -"\">http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and " -"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information " -"on the KDE project. " +"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K " +"Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +"\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means " +"<i>Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>.</p><p>Since then, TDE has " +"evolved to be an independent and standalone computer desktop environment " +"project. The developers have molded the code to its own identity without " +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience characteristic of the original KDE 3 series.</p><p>No single " +"group, company or organization controls the Trinity source code. Everyone is " +"welcome to contribute to Trinity.<br><br>Visit <a href=\"http://www." +"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</a> for more information " +"about Trinity, and <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a> for " +"more information on the KDE project.</p>" msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 #, fuzzy msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"<p>Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " "However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment has " +"expected or could be done better.</p><p>The Trinity Desktop Environment has " "a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org" "\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion for " +"from the \"Help\" menu to report bugs.</p><p>If you have a suggestion for " "improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</p>" msgstr "" "Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE yiteguye " "kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe hari ikintu " @@ -9723,15 +9723,16 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"<p>You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " "team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " "can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE " -"Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php" -"\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information or documentation, " -"then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www." -"trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what you need." +"</p><p>Visit the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/" +"TDE_Gitea_Workspace\">TDE Gitea Workspace (TGW)</a> to find out how you can " +"contribute or mail us using one of the available <a href=\"http://www." +"trinitydesktop.org/mailinglist.php\">mailing lists</a>.</p><p>If you need " +"more information or documentation, then a visit to <a href=\"http://www." +"trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</a> will " +"provide you with what you need.</p>" msgstr "" "Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo ube " "umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda y'ibihugu " @@ -9746,14 +9747,14 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The " +"<p>TDE is available free of charge, but making it is not free.</p><p>The " "Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " "the user - can access them at any time. You are encouraged to support " "Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " "described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very much in advance for " -"your support!" +"trinitydesktop.org/donate.php</a>.</p><p>Thank you very much in advance for " +"your support!</p>" msgstr "" "TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu.<br><br>Bityo, itsinda rya " "TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu uboneka ku buryo " @@ -11202,15 +11203,16 @@ msgid "" "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " "provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " "X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available " -"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>http://www." -"trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>" +"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgstr "" "<h3>Ku bijyanye na Qt</h3><p>Iyi porogaramu ikoresha verisiyo Qt %1.</" "p><p>Qt ni Itsindabikoresho C++ rikora na GUI zose; ikora rya porogaramu.</" "p><p>Qt itanga ugutwarika nkomoko-imwe muri MS Windows, Mac " "OS X, Linux, n'ibijyanye by'ingezi byose na Unix bicuruzwa. <br>Qt " "iboneka kandi mu mapareye ashyirwamo.</p><p>Qt ni igikoresho Trolltech. " -"Wareba <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> ku bisobanuro birambuye.</p>" +"Wareba <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> ku bisobanuro birambuye." +"</p>" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 #, fuzzy @@ -13630,6 +13632,91 @@ msgstr "Ingingo y'umunsi" #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " +#~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment " +#~ "has a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org" +#~ "\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog " +#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion " +#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " +#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#~ msgstr "" +#~ "Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE " +#~ "yiteguye kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe " +#~ "hari ikintu kitari gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." +#~ "<br><br>The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha " +#~ "amakosaporogaramu. Jya kuri <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/" +#~ "\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report " +#~ "Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" kugirango umenyekanishe " +#~ "amakosaporogaramu.<br><br>Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu " +#~ "gukoresha sisitemu ishakisha amakosaporogaramu kugira ngo wandike " +#~ "icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha \"Wishlist\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " +#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs" +#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail " +#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" +#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information " +#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" +#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what " +#~ "you need." +#~ msgstr "" +#~ "Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo " +#~ "ube umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda " +#~ "y'ibihugu avunura za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, " +#~ "insanganyamatsio, amajwi, n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!<br><br>Jya " +#~ "kuri <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> " +#~ "kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo.<br><br>Niba " +#~ "ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri <A " +#~ "HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> bizatuma " +#~ "ubona ibyo ukeneye byose." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The " +#~ "Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " +#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " +#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " +#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " +#~ "the ways described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php" +#~ "\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very " +#~ "much in advance for your support!" +#~ msgstr "" +#~ "TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu.<br><br>Bityo, itsinda rya " +#~ "TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu uboneka ku buryo " +#~ "bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. ihagarariye " +#~ "umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba <a href=\"http://www." +#~ "kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a> niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." +#~ "<br><br>Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga " +#~ "akoreshwa mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje " +#~ "mu gutanga umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku " +#~ "nkunga y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri <a href=" +#~ "\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>." +#~ "<br><br>Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " +#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " +#~ "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " +#~ "<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<h3>Ku bijyanye na Qt</h3><p>Iyi porogaramu ikoresha verisiyo Qt %1.</" +#~ "p><p>Qt ni Itsindabikoresho C++ rikora na GUI zose; ikora rya porogaramu." +#~ "</p><p>Qt itanga ugutwarika nkomoko-imwe muri MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, n'ibijyanye by'ingezi byose na Unix bicuruzwa. <br>Qt " +#~ "iboneka kandi mu mapareye ashyirwamo.</p><p>Qt ni igikoresho Trolltech. " +#~ "Wareba <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> ku bisobanuro " +#~ "birambuye.</p>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" #~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " |