summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po268
1 files changed, 149 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po
index 002d14b3560..8a37941ff37 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180
+#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
#, fuzzy
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "urusobe ni Ntibicometse kuri interineti ... "
@@ -114,21 +114,26 @@ msgid ""
"Air pressure: "
msgstr ""
-#: kcmweather.cpp:76
+#: kcmweatherapplet.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "kcmweather"
+msgid "kcmweatherapplet"
msgstr "hagati"
-#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
+#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
#, fuzzy
msgid "KWeather Configure Dialog"
msgstr "Bizengurutse Ikiganiro"
-#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
+#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54
#, fuzzy
msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: kcmweatherservice.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "kcmweatherservice"
+msgstr "hagati"
+
#: kweather.cpp:90
#, fuzzy, c-format
msgid "KWeather - %1"
@@ -189,7 +194,7 @@ msgstr "Gishya Udushushondanga "
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "na Birenzeho Inyandikoporogaramu "
-#: kweather.cpp:274
+#: kweather.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"For some reason the log file could not be written to.\n"
@@ -200,12 +205,12 @@ msgstr ""
"Kugenzura Kuri NIBA Disiki%1 ni Cyuzuye Cyangwa NIBA Kwandika Kuri i "
"Indanganturo Kuri Kwandika Kuri . "
-#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359
+#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367
#, fuzzy
msgid "KWeather Error"
msgstr "Ikosa "
-#: kweather.cpp:356
+#: kweather.cpp:364
#, fuzzy
msgid ""
"For some reason a new log file could not be opened.\n"
@@ -229,331 +234,331 @@ msgstr "Serivise y'Uruhago TDE"
msgid "Developer"
msgstr "Mukoraporogaramu"
-#: metar_parser.cpp:165
+#: metar_parser.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "1 %n "
-#: metar_parser.cpp:170
+#: metar_parser.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "1 %n fiti "
-#: metar_parser.cpp:175
+#: metar_parser.cpp:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:180
+#: metar_parser.cpp:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:185
+#: metar_parser.cpp:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:190
+#: metar_parser.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Ku %1 "
-#: metar_parser.cpp:195
+#: metar_parser.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Clear skies"
msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
-#: metar_parser.cpp:221
+#: metar_parser.cpp:223
msgid "Heavy"
msgstr "Biremeye"
-#: metar_parser.cpp:226
+#: metar_parser.cpp:228
msgid "Light"
msgstr "Cyeruruka"
-#: metar_parser.cpp:232
+#: metar_parser.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Shallow"
msgstr "Igicucu"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Partial"
msgstr "Bituzuye"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "Inzira"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Low Drifting"
msgstr "Guhagarika Icapa"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Blowing"
msgstr "Gushakisha"
-#: metar_parser.cpp:243
+#: metar_parser.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "Kwerekana uducamurongo"
-#: metar_parser.cpp:248
+#: metar_parser.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Igitandukanya ibinyagihumbi"
-#: metar_parser.cpp:253
+#: metar_parser.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Freezing"
msgstr "Kugenzura"
-#: metar_parser.cpp:259
+#: metar_parser.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Drizzle"
msgstr "Itwara"
-#: metar_parser.cpp:264
+#: metar_parser.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "Ipima"
-#: metar_parser.cpp:269
+#: metar_parser.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "Ubu"
-#: metar_parser.cpp:274
+#: metar_parser.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Snow Grains"
msgstr "Kwerekana Ikata ry'Imirongo"
-#: metar_parser.cpp:279
+#: metar_parser.cpp:281
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:284
+#: metar_parser.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Ubururu bweruruka"
-#: metar_parser.cpp:289
+#: metar_parser.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "Ibaruwa"
-#: metar_parser.cpp:294
+#: metar_parser.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Inyuguti Nkuru Ntoya"
-#: metar_parser.cpp:299
+#: metar_parser.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "(Ikigo kitazwi)"
-#: metar_parser.cpp:304
+#: metar_parser.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "Urutonde"
-#: metar_parser.cpp:313
+#: metar_parser.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Gufunga"
-#: metar_parser.cpp:321
+#: metar_parser.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "Akarongo"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "na"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Hz"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Spray"
msgstr "Nyamwihinahine"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Kwijimisha Idirishya"
-#: metar_parser.cpp:339
+#: metar_parser.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Tornado"
msgstr "Tirinidadi"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Umuhora"
-#: metar_parser.cpp:344
+#: metar_parser.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr "Hohereza Imiterere"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Dust Storm"
msgstr "Ibisanzwe"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1%2%3"
-#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
msgid "°C"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
msgid "°F"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:546
+#: metar_parser.cpp:548
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:551
+#: metar_parser.cpp:553
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:577
+#: metar_parser.cpp:579
msgid " hPa"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:586
+#: metar_parser.cpp:588
msgid "\" Hg"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:602
+#: metar_parser.cpp:604
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "NTACYO"
-#: metar_parser.cpp:603
+#: metar_parser.cpp:605
#, fuzzy
msgid "NE"
msgstr "IHAKANA"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "IHAKANA"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "E"
msgstr "E"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "GESTEP"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
#, fuzzy
msgid "SE"
msgstr "SEL"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "SS"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "SS"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
#, fuzzy
msgid "SW"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "WSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "NONEAHA"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
#, fuzzy
msgid "NW"
msgstr "NONEAHA"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "NONEAHA"
-#: metar_parser.cpp:664
+#: metar_parser.cpp:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr "1 km /%n km /h "
-#: metar_parser.cpp:684
+#: metar_parser.cpp:686
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr "1 %n "
-#: metar_parser.cpp:692
+#: metar_parser.cpp:694
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "Hejuru Kuri 1 km /Hejuru Kuri %n km /h "
-#: metar_parser.cpp:697
+#: metar_parser.cpp:699
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "Hejuru Kuri 1 Hejuru Kuri %n "
#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:292 weatherservice.cpp:293 weatherservice.cpp:295
+#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Unknown Station"
msgstr "Ihagarika Ritazwi"
@@ -602,16 +607,16 @@ msgstr "Kurema raporo"
msgid "Latest data from %1"
msgstr "ku %1 "
-#: sidebarwidget.cpp:42
+#: sidebarwidget.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Weather Sidebar"
msgstr "Kurema raporo"
-#: sidebarwidget.cpp:45
+#: sidebarwidget.cpp:47
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: sidebarwidget.cpp:47
+#: sidebarwidget.cpp:49
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -629,62 +634,67 @@ msgstr ""
msgid "Weather"
msgstr "hagati"
-#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
+#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179
#, fuzzy
msgid "KWeather Error!"
msgstr "Ikosa ! "
-#: weatherlib.cpp:150
+#: weatherlib.cpp:158
#, fuzzy
msgid "The temp file %1 was empty."
msgstr "Idosiye %1 ubusa . "
-#: weatherlib.cpp:159
+#: weatherlib.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read the temp file %1."
msgstr "OYA Soma i Idosiye %1 . "
-#: weatherlib.cpp:172
+#: weatherlib.cpp:180
#, fuzzy
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "OYA . "
-#: weatherlib.cpp:181
+#: weatherlib.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Please update later."
msgstr "Ihuzagihe Nyuma . "
-#: weatherlib.cpp:228
+#: weatherlib.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Ibyatanzwe ... "
-#: prefdialogdata.ui:59
+#: appletconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "appletConfig"
+msgstr ""
+
+#: appletconfig.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Weather Station Options"
msgstr "Amahitamo y'Iyerekana"
-#: prefdialogdata.ui:70
+#: appletconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "Indanganturo:"
-#: prefdialogdata.ui:130
+#: appletconfig.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Panel Display Options"
msgstr "Kwerekana amahitamo"
-#: prefdialogdata.ui:155
+#: appletconfig.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show icon only"
msgstr "Agashushondanga "
-#: prefdialogdata.ui:161
+#: appletconfig.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Herekana %S i Agashushondanga . </qt> "
-#: prefdialogdata.ui:164
+#: appletconfig.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
@@ -698,82 +708,102 @@ msgstr ""
"Kugaragaza: Byombi i Agashushondanga na i KIGEZWEHO Sitatisitiki . i Gitoya "
"Reba i Sitatisitiki Gushyira ku i Utubuto Inyobora: . "
-#: prefdialogdata.ui:172
+#: appletconfig.ui:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgstr "Agashushondanga , Ubushyuhe , na Ibisobanuro: "
+
+#: appletconfig.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &icon and temperature"
msgstr "Agashushondanga na Ubushyuhe "
-#: prefdialogdata.ui:183
+#: appletconfig.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: appletconfig.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "serviceConfig"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
-msgstr "Agashushondanga , Ubushyuhe , na Ibisobanuro: "
+msgid "Weather Icons"
+msgstr "hagati"
+
+#: serviceconfig.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "&Use system theme"
+msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:207
+#: serviceconfig.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Use classic &KWeather theme"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Logging Options"
msgstr "Amahitamo yo Guhindura"
-#: prefdialogdata.ui:218
+#: serviceconfig.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nable logging"
msgstr "Kwinjira "
-#: prefdialogdata.ui:246
+#: serviceconfig.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Log &file:"
+msgid "Log f&ile:"
msgstr "Idosiye bikamikorere"
-#: prefdialogdata.ui:266
+#: serviceconfig.ui:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the logfile name."
msgstr "i Izina: . "
-#: prefdialogdata.ui:269
+#: serviceconfig.ui:150
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
msgstr "i Cyuzuye Inzira: na Izina ry'idosiye: Kuri Gushoboza Kwinjira in . "
-#: prefdialogdata.ui:279
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: prefdialogdata.ui:298
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#: serviceconfigdata.ui:28
+#: stationsconfig.ui:28
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "Kongeraho"
-#: serviceconfigdata.ui:36
+#: stationsconfig.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Se&lected stations:"
msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: "
-#: serviceconfigdata.ui:47
+#: stationsconfig.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&vailable stations:"
msgstr "Ibikorwa biboneka:"
-#: serviceconfigdata.ui:73
+#: stationsconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "Selected"
msgstr "Byahiswemo"
-#: serviceconfigdata.ui:134
+#: stationsconfig.ui:134
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Byose"
-#: serviceconfigdata.ui:183
+#: stationsconfig.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Stop Weather Service"
msgstr "Serivise y'Uruhago TDE"
-#: serviceconfigdata.ui:191
+#: stationsconfig.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Update All"
msgstr "Kuvugurura byose"