diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po | 161 |
1 files changed, 86 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po index 88fb8f0d5be..c45e59d6133 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 15:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "&Shaka" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Gushaka Idosiye/Ububiko" @@ -92,7 +96,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Cyitwa:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "Ushobora gukoresha kuringanyiza ibimenyetso na \";\" kugira ngo utandukanye " "amazina anyuranye" @@ -118,49 +123,41 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Gukoresha umubarendanga wa dosiye" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Kwinjiza izinadosiye urimo gushaka. " -"<br>Ibisimbura bishobora gutandukanywa n'akabago n'akitso\";\"." -"<br>" -"<br>Izinadosiye rishobora kuba ririmo inyuguti zihariye zikurikira:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> ijyana n'inyuguti iyo ariyo yose</li>" -"<li><b>*</b> ijyana na zero cyangwa n'izindi zo muri izi nyuguti</li>" -"<li><b>[...]</b> ijyana na buri nyuguti mu ziri mu dusodekompine</li></ul>" -"<br>Gushakisha urugero:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> bibona dosiye zose ziherwa na .kwd cyangwa zitangirwa na " -".txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> ibona god na got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> ibona dosiye zose zitangirwa na \"Hel\" kandi zigaherwa na " -"\"o\", zifite inyuguti imwe hagati</li>" -"<li><b>Inyandiko Yanjye.kwd</b> ibona dosiye ifite iri zina neza</li></ul></qt>" +"<qt>Kwinjiza izinadosiye urimo gushaka. <br>Ibisimbura bishobora " +"gutandukanywa n'akabago n'akitso\";\".<br><br>Izinadosiye rishobora kuba " +"ririmo inyuguti zihariye zikurikira:<ul><li><b>?</b> ijyana n'inyuguti iyo " +"ariyo yose</li><li><b>*</b> ijyana na zero cyangwa n'izindi zo muri izi " +"nyuguti</li><li><b>[...]</b> ijyana na buri nyuguti mu ziri mu " +"dusodekompine</li></ul><br>Gushakisha urugero:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> " +"bibona dosiye zose ziherwa na .kwd cyangwa zitangirwa na .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> ibona god na got</li><li><b>Hel?o</b> ibona dosiye zose " +"zitangirwa na \"Hel\" kandi zigaherwa na \"o\", zifite inyuguti imwe hagati</" +"li><li><b>Inyandiko Yanjye.kwd</b> ibona dosiye ifite iri zina neza</li></" +"ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Ibi bituma ukoresha umubarendanga wa dosiye zaremwe na porogaramu <i>" -"slocate</i>kugira ngo byihutishe ishakisha; wibuke kuvugurura umubarendanga uko " -"igihe kigenda gishira (kwifashisha <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>Ibi bituma ukoresha umubarendanga wa dosiye zaremwe na porogaramu " +"<i>slocate</i>kugira ngo byihutishe ishakisha; wibuke kuvugurura " +"umubarendanga uko igihe kigenda gishira (kwifashisha <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -256,9 +253,9 @@ msgid "" "all file types from the list above are supported. Please refer to the " "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" -"<qt>Iyo wagaragajwe, dosiye zirimo uyu mwandiko ni zo ziboneka gusa. Wibuke ko " -"ubwoko bwose bwa dosiye buvuye mu lisiti ibanza atari ko bwemerwa. Ifashishe " -"inyandiko kugira ngo ubone ubwoko bwose bwa dosiye zemewe.</qt>" +"<qt>Iyo wagaragajwe, dosiye zirimo uyu mwandiko ni zo ziboneka gusa. Wibuke " +"ko ubwoko bwose bwa dosiye buvuye mu lisiti ibanza atari ko bwemerwa. " +"Ifashishe inyandiko kugira ngo ubone ubwoko bwose bwa dosiye zemewe.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -277,8 +274,9 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt>Iki gituma ushaka mu bwoko bubonetse bwose bwa dosiye, yewe no mu busanzwe " -"butarimo umwandiko (urugero nka dosiye n'amashusho ya porogaramu).</qt>" +"<qt>Iki gituma ushaka mu bwoko bubonetse bwose bwa dosiye, yewe no mu " +"busanzwe butarimo umwandiko (urugero nka dosiye n'amashusho ya porogaramu).</" +"qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -296,6 +294,10 @@ msgstr "Gushakashaka ibice by'amakuruntima: " msgid "All Files & Folders" msgstr "Dosiye & Ububiko Byose" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Ububiko" @@ -342,36 +344,25 @@ msgstr "&Indangabintu" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Gushakira mu makuruntima/ibisobanuro bya dosiye" -"<br>Izi ni zimwe mu ngero:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Dosiye z'inyumvo (mp3...)</b> Gushakira mu gafishi ka id3 umutwe, " -"imbikamafoto</li>" -"<li><b>Amafoto (png...)</b> Gushakisha amashusho afite itunganyamigaragarire, " -"ibisobanuro byihariye...</li></ul></qt>" +"<qt>Gushakira mu makuruntima/ibisobanuro bya dosiye<br>Izi ni zimwe mu ngero:" +"<br><ul><li><b>Dosiye z'inyumvo (mp3...)</b> Gushakira mu gafishi ka id3 " +"umutwe, imbikamafoto</li><li><b>Amafoto (png...)</b> Gushakisha amashusho " +"afite itunganyamigaragarire, ibisobanuro byihariye...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Niba cyagaragajwe, shakira gusa muri uyu mwanya" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Dosiye z'amajwi (mp3...)</b> Ishobora kuba Umutwe, Imbikamafoto...</li>" -"<li><b>Amashusho (png...)</b> Shakira gusa mu Itunganyamigaragarire, " +"<qt>Niba cyagaragajwe, shakira gusa muri uyu mwanya<br><ul><li><b>Dosiye " +"z'amajwi (mp3...)</b> Ishobora kuba Umutwe, Imbikamafoto...</" +"li><li><b>Amashusho (png...)</b> Shakira gusa mu Itunganyamigaragarire, " "UbujyakuzimuBiti...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 @@ -397,6 +388,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "ni . Kinini Ingano: Agaciro: ? " #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Ikosa." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Gushyiraho" @@ -458,10 +454,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Idosiye y'Ibyavuye muri KFind " #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Ibyavuyemo byabitswe mu dosiye\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Ibyavuyemo byabitswe mu dosiye\n" #: kfwin.cpp:289 #, fuzzy, c-format @@ -470,6 +464,10 @@ msgid "" "Do you really want to delete the %n selected files?" msgstr "Urashaka koko gusiba dosiye %n zatoranyijwe?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 #, fuzzy msgid "" @@ -481,10 +479,23 @@ msgstr "Gufungura " msgid "Open Folder" msgstr "Gufungura Ububiko" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Fungura Ukoresha..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Indangabintu" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" |