summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po161
1 files changed, 86 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po
index 88fb8f0d5be..c45e59d6133 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 15:33-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,6 +44,10 @@ msgstr ""
msgid "&Find"
msgstr "&Shaka"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Gushaka Idosiye/Ububiko"
@@ -92,7 +96,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Cyitwa:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr ""
"Ushobora gukoresha kuringanyiza ibimenyetso na \";\" kugira ngo utandukanye "
"amazina anyuranye"
@@ -118,49 +123,41 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "&Gukoresha umubarendanga wa dosiye"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kwinjiza izinadosiye urimo gushaka. "
-"<br>Ibisimbura bishobora gutandukanywa n'akabago n'akitso\";\"."
-"<br>"
-"<br>Izinadosiye rishobora kuba ririmo inyuguti zihariye zikurikira:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> ijyana n'inyuguti iyo ariyo yose</li>"
-"<li><b>*</b> ijyana na zero cyangwa n'izindi zo muri izi nyuguti</li>"
-"<li><b>[...]</b> ijyana na buri nyuguti mu ziri mu dusodekompine</li></ul>"
-"<br>Gushakisha urugero:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> bibona dosiye zose ziherwa na .kwd cyangwa zitangirwa na "
-".txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> ibona god na got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> ibona dosiye zose zitangirwa na \"Hel\" kandi zigaherwa na "
-"\"o\", zifite inyuguti imwe hagati</li>"
-"<li><b>Inyandiko Yanjye.kwd</b> ibona dosiye ifite iri zina neza</li></ul></qt>"
+"<qt>Kwinjiza izinadosiye urimo gushaka. <br>Ibisimbura bishobora "
+"gutandukanywa n'akabago n'akitso\";\".<br><br>Izinadosiye rishobora kuba "
+"ririmo inyuguti zihariye zikurikira:<ul><li><b>?</b> ijyana n'inyuguti iyo "
+"ariyo yose</li><li><b>*</b> ijyana na zero cyangwa n'izindi zo muri izi "
+"nyuguti</li><li><b>[...]</b> ijyana na buri nyuguti mu ziri mu "
+"dusodekompine</li></ul><br>Gushakisha urugero:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> "
+"bibona dosiye zose ziherwa na .kwd cyangwa zitangirwa na .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> ibona god na got</li><li><b>Hel?o</b> ibona dosiye zose "
+"zitangirwa na \"Hel\" kandi zigaherwa na \"o\", zifite inyuguti imwe hagati</"
+"li><li><b>Inyandiko Yanjye.kwd</b> ibona dosiye ifite iri zina neza</li></"
+"ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ibi bituma ukoresha umubarendanga wa dosiye zaremwe na porogaramu <i>"
-"slocate</i>kugira ngo byihutishe ishakisha; wibuke kuvugurura umubarendanga uko "
-"igihe kigenda gishira (kwifashisha <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>Ibi bituma ukoresha umubarendanga wa dosiye zaremwe na porogaramu "
+"<i>slocate</i>kugira ngo byihutishe ishakisha; wibuke kuvugurura "
+"umubarendanga uko igihe kigenda gishira (kwifashisha <i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -256,9 +253,9 @@ msgid ""
"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Iyo wagaragajwe, dosiye zirimo uyu mwandiko ni zo ziboneka gusa. Wibuke ko "
-"ubwoko bwose bwa dosiye buvuye mu lisiti ibanza atari ko bwemerwa. Ifashishe "
-"inyandiko kugira ngo ubone ubwoko bwose bwa dosiye zemewe.</qt>"
+"<qt>Iyo wagaragajwe, dosiye zirimo uyu mwandiko ni zo ziboneka gusa. Wibuke "
+"ko ubwoko bwose bwa dosiye buvuye mu lisiti ibanza atari ko bwemerwa. "
+"Ifashishe inyandiko kugira ngo ubone ubwoko bwose bwa dosiye zemewe.</qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -277,8 +274,9 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Iki gituma ushaka mu bwoko bubonetse bwose bwa dosiye, yewe no mu busanzwe "
-"butarimo umwandiko (urugero nka dosiye n'amashusho ya porogaramu).</qt>"
+"<qt>Iki gituma ushaka mu bwoko bubonetse bwose bwa dosiye, yewe no mu "
+"busanzwe butarimo umwandiko (urugero nka dosiye n'amashusho ya porogaramu).</"
+"qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -296,6 +294,10 @@ msgstr "Gushakashaka ibice by'amakuruntima: "
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Dosiye & Ububiko Byose"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Ububiko"
@@ -342,36 +344,25 @@ msgstr "&Indangabintu"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Gushakira mu makuruntima/ibisobanuro bya dosiye"
-"<br>Izi ni zimwe mu ngero:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Dosiye z'inyumvo (mp3...)</b> Gushakira mu gafishi ka id3 umutwe, "
-"imbikamafoto</li>"
-"<li><b>Amafoto (png...)</b> Gushakisha amashusho afite itunganyamigaragarire, "
-"ibisobanuro byihariye...</li></ul></qt>"
+"<qt>Gushakira mu makuruntima/ibisobanuro bya dosiye<br>Izi ni zimwe mu ngero:"
+"<br><ul><li><b>Dosiye z'inyumvo (mp3...)</b> Gushakira mu gafishi ka id3 "
+"umutwe, imbikamafoto</li><li><b>Amafoto (png...)</b> Gushakisha amashusho "
+"afite itunganyamigaragarire, ibisobanuro byihariye...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Niba cyagaragajwe, shakira gusa muri uyu mwanya"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Dosiye z'amajwi (mp3...)</b> Ishobora kuba Umutwe, Imbikamafoto...</li>"
-"<li><b>Amashusho (png...)</b> Shakira gusa mu Itunganyamigaragarire, "
+"<qt>Niba cyagaragajwe, shakira gusa muri uyu mwanya<br><ul><li><b>Dosiye "
+"z'amajwi (mp3...)</b> Ishobora kuba Umutwe, Imbikamafoto...</"
+"li><li><b>Amashusho (png...)</b> Shakira gusa mu Itunganyamigaragarire, "
"UbujyakuzimuBiti...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
@@ -397,6 +388,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "ni . Kinini Ingano: Agaciro: ? "
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Ikosa."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Gushyiraho"
@@ -458,10 +454,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "Idosiye y'Ibyavuye muri KFind "
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Ibyavuyemo byabitswe mu dosiye\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Ibyavuyemo byabitswe mu dosiye\n"
#: kfwin.cpp:289
#, fuzzy, c-format
@@ -470,6 +464,10 @@ msgid ""
"Do you really want to delete the %n selected files?"
msgstr "Urashaka koko gusiba dosiye %n zatoranyijwe?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
@@ -481,10 +479,23 @@ msgstr "Gufungura "
msgid "Open Folder"
msgstr "Gufungura Ububiko"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Fungura Ukoresha..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Indangabintu"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Dosiye Zatoranyijwe"