summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po166
1 files changed, 66 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po
index 4c37ee14d63..fa44d777b51 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:50-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -63,55 +63,38 @@ msgstr "(uko bisanzwe Y)"
#: caldialog.cpp:90
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igice cy'uduciro apareye yawe itanga."
-"<br>"
-"<br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>"
-"muto ushoboka</b>."
-"<br>"
-"<br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa ukande kuri buto "
-"'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>"
+"<br><br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>muto "
+"ushoboka</b>.<br><br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa "
+"ukande kuri buto 'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>"
#: caldialog.cpp:107
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igice cy'uduciro apareye yawe itanga."
-"<br>"
-"<br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>wo hagati</b>"
-"."
-"<br>"
-"<br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa ukande kuri buto "
-"'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>"
+"<br><br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>wo "
+"hagati</b>.<br><br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa "
+"ukande kuri buto 'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>"
#: caldialog.cpp:124
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igice cy'uduciro apareye yawe itanga."
-"<br>"
-"<br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>"
-"munini ushoboka</b>."
-"<br>"
-"<br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa ukande kuri buto "
-"'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>"
+"<br><br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya "
+"<b>munini ushoboka</b>.<br><br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe "
+"cyangwa ukande kuri buto 'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>"
#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
msgid "Communication Error"
@@ -145,8 +128,8 @@ msgstr ""
#: joydevice.cpp:80
msgid ""
-"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module "
-"was compiled for (%4.%5.%6)."
+"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this "
+"module was compiled for (%4.%5.%6)."
msgstr ""
"Verisiyo ya musomyi w'intima igezweho ikora (%1.%2.%3) ntabwo ariyo iki gice "
"cyakorewe ihinyuza (%4.%5.%6)."
@@ -163,8 +146,8 @@ msgstr ""
#: joydevice.cpp:99
msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2"
msgstr ""
-"Ntibyashobotse kubona uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino %1 : "
-"%2 "
+"Ntibyashobotse kubona uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino "
+"%1 : %2 "
#: joydevice.cpp:105
msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2"
@@ -175,14 +158,14 @@ msgstr ""
#: joydevice.cpp:111
msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2"
msgstr ""
-"Ntibyashobotse gutangiza uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino "
-"%1 : %2 "
+"Ntibyashobotse gutangiza uduciro tw'igena-ngano tw'apareye "
+"y'agakoreshamukino %1 : %2 "
#: joydevice.cpp:117
msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2"
msgstr ""
-"Ntibyashobotse gushyiraho uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino "
-"%1 : %2 "
+"Ntibyashobotse gushyiraho uduciro tw'igena-ngano tw'apareye "
+"y'agakoreshamukino %1 : %2 "
#: joydevice.cpp:121
msgid "internal error - code %1 unknown"
@@ -199,40 +182,30 @@ msgstr "TDE Igice cy'Agace k'Igenzura mu kugerageza Udukoreshamukino"
#: joystick.cpp:77
msgid ""
"<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working "
-"correctly."
-"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with "
-"the calibration."
-"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking "
-"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you have another device file, enter it in the combobox."
-"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes "
-"list shows the current value for all axes."
-"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect"
-"<ul>"
-"<li>2-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>3-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>4-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your "
-"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)"
+"correctly.<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve "
+"this with the calibration.<br>This module tries to find all available "
+"joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you "
+"have another device file, enter it in the combobox.<br>The Buttons list "
+"shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the "
+"current value for all axes.<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel "
+"2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-"
+"axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek "
+"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux "
+"source/Documentation/input/joystick.txt)"
msgstr ""
-"<h1>Agakoreshamukino</h1>Iki gice gifasha kugenzura niba agakoreshamukino kari "
-"gukora neza."
-"<br>Niba gatanga uduciro tutaritwo tw'imirongo fatizo, ushobora kugerageza "
-"gukemura ibi ukoresheje igena-ngano. "
-"<br>Iki gice kigerageza kubona apareye z'agakoreshamukino zose zihari kigenzura "
-"/dev/js[0-4] na /dev/input/js[0-4]"
-"<br> Niba ufite idosiye y'apareye yindi, yinjize mu rutonde rwirambura."
-"<br> Ilisiti ya Buto yerekana imimerere ku gakoreshamukino kawe, ilisiti "
-"y'Imirongo yerekana agaciro kagezweho k'imirongo fatizo yose."
-"<br>ICYITONDERWA: musomyi w'apareye Linux igezweho (Intima 2.4, 2.6) ishobora "
-"gusa kubona byikoresha"
-"<ul>"
-"<li>2-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li>"
-"<li>3-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li>"
-"<li>4-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li>"
-"<li>Udukoreshamukino bimenyetsomibare Saitek Cyborg</li></ul>"
-"(Ku bisobanuro birambuye ushobora kugenzura "
-"source/Documentation/input/joystick.txt ya linux yawe)"
+"<h1>Agakoreshamukino</h1>Iki gice gifasha kugenzura niba agakoreshamukino "
+"kari gukora neza.<br>Niba gatanga uduciro tutaritwo tw'imirongo fatizo, "
+"ushobora kugerageza gukemura ibi ukoresheje igena-ngano. <br>Iki gice "
+"kigerageza kubona apareye z'agakoreshamukino zose zihari kigenzura /dev/"
+"js[0-4] na /dev/input/js[0-4]<br> Niba ufite idosiye y'apareye yindi, "
+"yinjize mu rutonde rwirambura.<br> Ilisiti ya Buto yerekana imimerere ku "
+"gakoreshamukino kawe, ilisiti y'Imirongo yerekana agaciro kagezweho "
+"k'imirongo fatizo yose.<br>ICYITONDERWA: musomyi w'apareye Linux igezweho "
+"(Intima 2.4, 2.6) ishobora gusa kubona byikoresha<ul><li>2-umurongo fatizo, "
+"4-buto agakoreshamukino</li><li>3-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</"
+"li><li>4-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li><li>Udukoreshamukino "
+"bimenyetsomibare Saitek Cyborg</li></ul>(Ku bisobanuro birambuye ushobora "
+"kugenzura source/Documentation/input/joystick.txt ya linux yawe)"
#: joywidget.cpp:43
msgid "PRESSED"
@@ -272,15 +245,14 @@ msgstr "Kugena-ingano"
#: joywidget.cpp:190
msgid ""
-"No joystick device automatically found on this computer."
-"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device "
-"file."
+"No joystick device automatically found on this computer.<br>Checks were done "
+"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
+"attached, please enter the correct device file."
msgstr ""
"Nta apareye y'agakoreshomukino yabonetse mu buryo bwikoresha kuri iyi "
-"mudasobwa."
-"<br> Amagenzura yakozwe muri /dev/js[0-4] na /dev/input/js[0-4]"
-"<br>Niba uzi ko hari imwe ifasheho, watwinjiza idosiye nyayo y'apareye."
+"mudasobwa.<br> Amagenzura yakozwe muri /dev/js[0-4] na /dev/input/"
+"js[0-4]<br>Niba uzi ko hari imwe ifasheho, watwinjiza idosiye nyayo "
+"y'apareye."
#: joywidget.cpp:236
msgid ""
@@ -302,23 +274,17 @@ msgstr "Ikosa ry'Apareye"
#: joywidget.cpp:337
msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the precision."
-"<br>"
-"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the "
-"joystick anymore.</b>"
-"<br>"
-"<br>Click OK to start the calibration.</qt>"
+"<qt>Calibration is about to check the precision.<br><br><b>Please move all "
+"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</"
+"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igenzura ryuzuye."
-"<br>"
-"<br><b>Wakwimura imirongo fatizo yose ku mwanya wo hagati wayo kandi noneho "
-"ntiwongere gukora ku gakoreshomukino. </b>"
-"<br>"
-"<br>Kandi YEGO kugira utangize igena-ngero.</qt>"
+"<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igenzura ryuzuye.<br><br><b>Wakwimura "
+"imirongo fatizo yose ku mwanya wo hagati wayo kandi noneho ntiwongere gukora "
+"ku gakoreshomukino. </b><br><br>Kandi YEGO kugira utangize igena-ngero.</qt>"
#: joywidget.cpp:372
#, c-format
msgid "Restored all calibration values for joystick device %1."
msgstr ""
-"Uduciro tw'igena-ngero twose twongeye kugaragazwa tw'apareye agakoreshamukino "
-"%1."
+"Uduciro tw'igena-ngero twose twongeye kugaragazwa tw'apareye "
+"agakoreshamukino %1."