summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po603
1 files changed, 301 insertions, 302 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po
index f9c398f6e8c..d8bfac7e26d 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -21,7 +21,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: tips.txt:3
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "boerre@skolelinux.no"
+
+#: ktipwindow.cpp:32
+msgid "Useful tips"
+msgstr "Ávkkálaš rávvagat"
+
+#: ktipwindow.cpp:36
+msgid "KTip"
+msgstr "KTip"
+
+#: ktipwindow.cpp:52
+msgid "Useful Tips"
+msgstr "Ávkkálaš rávvagat"
+
+#: tips:3
msgid ""
"<P>\n"
"There is a lot of information about TDE on the\n"
@@ -32,13 +56,13 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:14
+#: tips:15
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
-"language with the Control Center in \"Regional &amp; Accessibility\"\n"
-"->.\"Country/Region &amp; Language\".\n"
+"language with the Control Center in \"Regional &amp Accessibility\"\n"
+"->.\"Country/Region &amp Language\".\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
@@ -47,38 +71,40 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"TDE lea jorgaluvvon máŋggaid gielaide. Don sáhtát rievdadit riikka ja\n"
"giela stivrenguovddážis dahje jos coahkkalat\n"
-"K-fállu->Oidimat->Báikkálaš ja álkkibut geavaheapmi->Riika/guovlu ja giella.\n"
+"K-fállu->Oidimat->Báikkálaš ja álkkibut geavaheapmi->Riika/guovlu ja "
+"giella.\n"
"</p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Andrea Rizzi lea addán rávvaga</em></p>\n"
-#: tips.txt:26
+#: tips:28
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n"
"thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the\n"
"panel.</p>\n"
+"\n"
"<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right "
-"clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->"
-"Desktop Access.\n"
+"clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button-"
+">Desktop Access.\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Don sáhtát minimeret buot lásiid dálá čállinbeavddis oktanaga jos coahkkalat\n"
+"Don sáhtát minimeret buot lásiid dálá čállinbeavddis oktanaga jos "
+"coahkkalat\n"
"čállinbeavdegovaža mii gávdno panelas. Dán láhkái álkkit oainnát\n"
-"čállinbeavddi ieš.</p>"
-"<br>\n"
+"čállinbeavddi ieš.</p><br>\n"
"<center>\n"
" <img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\"> \n"
"</center>\n"
-#: tips.txt:39
+#: tips:43
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -87,6 +113,7 @@ msgid ""
"the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n"
"settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n"
"</p>\n"
+"\n"
"<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a\n"
"href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -97,7 +124,7 @@ msgstr ""
"panelaravddas. Don sáhtát maiddái čiehkat panela automahtalaččat\n"
"(Oidimat/Fárda ja láhtten/Panelat).</p>\n"
-#: tips.txt:52
+#: tips:58
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -105,6 +132,7 @@ msgid ""
"system tray at the right end of the panel, keeps a number of text\n"
"selections around. These can be retrieved or even (in the case of\n"
"URLs, for example) be executed.</p>\n"
+"\n"
"<p>You can find more information about using Klipper in <a\n"
"href=\"help:/klipper\">the Klipper Handbook</a></p>\n"
"<br>\n"
@@ -113,35 +141,32 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Prográmma Klipper vurke merkejuvvon teavstta maid sáhtát maŋŋileabbut viežžat "
-"dahje (jos leat URL:at) vuodjit daid. Klipper álggahuvvo automáhtalaččat, ja "
-"gávdno vuogádatgárccus panela olgešbeales.</p>"
-"<br>\n"
+"Prográmma Klipper vurke merkejuvvon teavstta maid sáhtát maŋŋileabbut "
+"viežžat dahje (jos leat URL:at) vuodjit daid. Klipper álggahuvvo "
+"automáhtalaččat, ja gávdno vuogádatgárccus panela olgešbeales.</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/klipper.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.txt:67
+#: tips:75
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n"
"quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively,\n"
-"press Alt+F5 to display the window list.</p>"
-"<br>\n"
+"press Alt+F5 to display the window list.</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Láselisttus čájehuvvojit buot láset mat gávdnojit iešguđetlágana virtuella "
-"čállinbevddiin. Listu lea olamuttus govaža bokte panelas.</p>"
-"<br>\n"
+"čállinbevddiin. Listu lea olamuttus govaža bokte panelas.</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.txt:78
+#: tips:87
msgid ""
"<p>The <b>\"Location\" label</b> in Konqueror is draggable.</p>\n"
"<p>This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n"
@@ -155,16 +180,14 @@ msgstr ""
"maiddái luoitit dan muhton Konsola-lássii dahje čállingieddái, vai čujuhus\n"
"oidno doppe (nugo liŋkkat dahje fiillat čájehuvvojit Konqueroras).</p>\n"
-#: tips.txt:87
+#: tips:97
msgid ""
"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n"
" you may ask. Type it...</p>\n"
"<ul>\n"
-" "
-"<li>...either in Konqueror's <i>address field</i>,</li>\n"
-" "
-"<li>...or in a <i>Run Command</i> dialog,\n"
+" <li>...either in Konqueror's <i>address field</i>,</li>\n"
+" <li>...or in a <i>Run Command</i> dialog,\n"
" opened by pressing <strong>Alt+F2</strong>.</li>\n"
"</ul>\n"
"</p>\n"
@@ -176,10 +199,8 @@ msgstr ""
"<strong>«print:/manager»</strong> … -- <em>«Gosa?»</em>,\n"
"várra jearat. Čális dan …</p>\n"
"<ul>\n"
-".."
-"<li>… Konqueror:a <i>báikegieddái</i>,</li>\n"
-".."
-"<li>… dahje <i>Vuoje gohččun</i>-lásežii,\n"
+"..<li>… Konqueror:a <i>báikegieddái</i>,</li>\n"
+"..<li>… dahje <i>Vuoje gohččun</i>-lásežii,\n"
"mii ihtá jos deaddilat <strong>Alt&nbsp;+&nbsp;F2</strong>.</li>\n"
"</ul>\n"
"</p>\n"
@@ -187,19 +208,18 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle lea addán rávvaga.</em></p>\n"
-#: tips.txt:103
+#: tips:114
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n"
"that only the titlebar stays visible. Double-clicking the titlebar a\n"
-"second time will make the window visible again."
-"<br>\n"
+"second time will make the window visible again.<br>\n"
"Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n"
"</p>\n"
"<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n"
-"a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
-"the TDE User Guide</a>.</p>\n"
+"a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html"
+"\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Duppalcoahkkal vaikko makkár láse namahusholgga jos háliidat «rullet» dan\n"
@@ -208,29 +228,29 @@ msgstr ""
"Sáhtát dieđusge dán láhttema rievdadit stivrenguovddážis.\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:115
+#: tips:127
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n"
-"Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.</p>"
-"<br>\n"
+"Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.</p><br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
+"\n"
"<p>For more information, see <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n"
"User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Don sáhtát bláđđet lásiid čáđa muhton virtuella čállinbeavddis\n"
-"jos doalat Alt-boalu siste ja deaddilasttát Tab dahje Shift+Tab</p>"
-"<br>\n"
+"jos doalat Alt-boalu siste ja deaddilasttát Tab dahje Shift+Tab</p><br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center>\n"
-#: tips.txt:126
+#: tips:140
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
+"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in "
+"the\n"
"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
@@ -243,16 +263,17 @@ msgstr ""
"Deaddil de «Ctrl+Alt+K», ja «Bija atnui» boalu</p>\n"
"<p>De lei buot. Álggat de Konsole «Ctrl+Alt+K» boaluiguin.</p>\n"
-#: tips.txt:136
+#: tips:151
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n"
"of desktops\" slider in the Control Center (Desktop->Multiple Desktops).\n"
"</p>\n"
+"\n"
"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">the\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
+"desktops\">the\n"
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -261,14 +282,15 @@ msgstr ""
"Oidimat/Fárda ja láhtten/Čállinbeavdi/Galle čállinbeavddi\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:147
+#: tips:164
msgid ""
"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the\n"
"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE "
"Team,\n"
"a world-wide network of software engineers committed to Free Software "
"development.\n"
-"The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in\n"
+"The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as "
+"in\n"
"<i>continuation of KDE 3</i>.</p>\n"
"<p>Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer "
"desktop\n"
@@ -277,61 +299,48 @@ msgid ""
"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface "
"experience\n"
"characteristic of the original KDE 3 series.</p>\n"
+"\n"
"<p>The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n"
"on July 12, 1998.</p>\n"
"<p>TDE first release dates back to April 2010.</p>\n"
-"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+"\n"
+"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, "
+"designing,\n"
"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:167
+#: tips:187
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
-"<table>"
-"<tr>\n"
-"<th>To maximize a window...</th>\t"
-"<th>click the maximize button...</th>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...full-screen,</td>\t\t"
-"<td>...with the left mouse button</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...vertically only,</td>\t"
-"<td>...with the middle mouse button</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...horizontally only,</td>\t"
-"<td>...with the right mouse button</td>\n"
+"<table><tr>\n"
+"<th>To maximize a window...</th>\t<th>click the maximize button...</th>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...full-screen,</td>\t\t<td>...with the left mouse button</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...vertically only,</td>\t<td>...with the middle mouse button</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...horizontally only,</td>\t<td>...with the right mouse button</td>\n"
"</tr></table>\n"
msgstr ""
-"<table>"
-"<tr>\n"
-"<th>Maksimeret láse</th>\t"
-"<th>Coahkkal maksimeren boalu</th>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>Ollesšearpma</td>\t\t"
-"<td>gurut sáhpánboaluin</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>Dušše ceaggut</td>\t"
-"<td>guovdu sáhpánboaluin</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>Dušše láskut</td>\t"
-"<td>olgeš sáhpánboaluin</td>\n"
+"<table><tr>\n"
+"<th>Maksimeret láse</th>\t<th>Coahkkal maksimeren boalu</th>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>Ollesšearpma</td>\t\t<td>gurut sáhpánboaluin</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>Dušše ceaggut</td>\t<td>guovdu sáhpánboaluin</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>Dušše láskut</td>\t<td>olgeš sáhpánboaluin</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips.txt:181
+#: tips:202
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
-"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">"
-"TDE web site</A>.</p>\n"
+"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web "
+"site</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
@@ -341,7 +350,7 @@ msgstr ""
"<BR>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips.txt:189
+#: tips:211
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n"
@@ -349,17 +358,18 @@ msgid ""
"in their abilities.</p>\n"
"<p>Among the supported systems are:\n"
"<ul>\n"
-"<li>CUPS, the new Common UNIX Printing System;</li>\n"
-"<li>LPR/LPD, traditional BSD-style printing;</li>\n"
+"<li>CUPS, the new Common UNIX Printing System</li>\n"
+"<li>LPR/LPD, traditional BSD-style printing</li>\n"
"<li>RLPR (no need for \"printcap\" editing or root privileges to\n"
-"use network printers);</li>\n"
+"use network printers)</li>\n"
"<li>printing through an external program (generic).</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:205
+#: tips:228
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
+"\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
"<p>The TDE developers recommend installing a <A\n"
@@ -373,7 +383,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:221
+#: tips:246
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
@@ -382,7 +392,7 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:230
+#: tips:256
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -394,18 +404,18 @@ msgstr ""
"leat go geassit daid muhton eará báikái, omd. eará Konqueror lássii\n"
"dahje čállinbeavdái.</p>\n"
-#: tips.txt:238
+#: tips:265
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
"pressing Tab or Shift+Tab.</p>\n"
"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">the\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
+"desktops\">the\n"
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:248
+#: tips:276
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
@@ -417,7 +427,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:260
+#: tips:289
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
@@ -429,7 +439,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:272
+#: tips:302
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
@@ -438,16 +448,16 @@ msgid ""
"<p>For more ways of getting help, see <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n"
"Guide</a>.</p>\n"
+"\n"
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
"TDE:a veahkkevuogádat ii čájet dušše iežas HTML-vuođđuduvvon veahkki,\n"
-"muhto maiddái «info» ja «man» siidduid.</P>"
-"<br>\n"
+"muhto maiddái «info» ja «man» siidduid.</P><br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips.txt:284
+#: tips:316
#, fuzzy
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
@@ -460,7 +470,7 @@ msgstr ""
"de ihtá báhccanfállu mii diktá du sirdit, váldit eret dahje lasihit ođđa\n"
"osiid panelii.</P>\n"
-#: tips.txt:293
+#: tips:326
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -469,11 +479,10 @@ msgstr ""
"<P>Jos muhton reaidoholggas eai oidno buot boalut, de coahkkal\n"
"njuolaža reaidoholgga olgešbeales oaidnit daid eará boaluid</P>\n"
-#: tips.txt:300
+#: tips:334
msgid ""
"<p>\n"
-"Need comprehensive info about TDEPrinting?"
-"<br> </p>\n"
+"Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the TDEPrint Handbook</a>\n"
"displayed.</p>\n"
@@ -481,7 +490,7 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:311
+#: tips:346
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -492,7 +501,7 @@ msgstr ""
"Lea maiddái vejolaš bidjat daid sisa K-fállui. TDE-prográmma\n"
"«KAppfinder» ohcá dovddus prográmmaid ja bidjá daid sisa fállui.</P>\n"
-#: tips.txt:319
+#: tips:355
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
@@ -505,22 +514,21 @@ msgstr ""
"sirddát\n"
"dan guđe šearbmaravdii ieš háliidat</p>\n"
-#: tips.txt:327
+#: tips:364
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
-"of games.</p>"
-"<br>\n"
+"of games.</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
msgstr ""
-"<p> Jos dárbbašat veaháš áiggi golahit, sáhtát geahččalit TDE-spealuid</p>"
-"<br>\n"
+"<p> Jos dárbbašat veaháš áiggi golahit, sáhtát geahččalit TDE-spealuid</"
+"p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
-#: tips.txt:336
+#: tips:374
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -529,7 +537,7 @@ msgstr ""
"<p>Don sáhtát <strong>jođánit rievdadit duogáža</strong> jos geasát gova\n"
"Konqueror láses čállinbeavddi duogáža ala.</p>\n"
-#: tips.txt:343
+#: tips:382
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -539,21 +547,22 @@ msgstr ""
"vaikko makkár prográmma ivdneválljejeaddjis čállinbeavddi duogáža ala.\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:350
+#: tips:390
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
-"right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->"
-"whatever.\n"
+"right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application-"
+">whatever.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Jođánis vuogi oažžut du favorihttaprográmma panelii lea jos coahkkalat\n"
-"olgešboaluin panela alde (Panelfállu) ja válljet Lasit/Boalu/prográmmanamma.\n"
+"olgešboaluin panela alde (Panelfállu) ja válljet Lasit/Boalu/"
+"prográmmanamma.\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:358
+#: tips:399
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -566,7 +575,7 @@ msgstr ""
"Panelfállu/Lasit/Prográmmaš K-fálus\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:366
+#: tips:408
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -581,7 +590,7 @@ msgstr ""
"Panelfállu/Lasit/Prográmmaš/Prográmmaálggaheaddji K-fálus.\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:376
+#: tips:419
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
@@ -592,7 +601,7 @@ msgstr ""
"áiggi <b>meahttá máilmmi</b>?</p>\n"
"<p>Coahkkal dušše <b>paneldiimmu</b> guovdosáhpánboaluin.</p>\n"
-#: tips.txt:383
+#: tips:427
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
@@ -605,14 +614,14 @@ msgstr ""
"<b>digitalálaš</b>, <b>analogálaš</b> dahje <b>eahpečielges</b>\n"
"dilis.</p>\n"
-#: tips.txt:392
+#: tips:437
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by pressing\n"
+"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
+"pressing\n"
"<strong>Alt+F2</strong>\n"
-"and entering the program name in the command-line window provided."
-"<p>\n"
+"and entering the program name in the command-line window provided.<p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
@@ -620,21 +629,19 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Jos dieđát nama, de sáhtát <strong>álggahit prográmma</strong>\n"
"jos coahkkalat <strong>Alt+F2</strong>\n"
-"ja čálát prográmma nama gohččunlinnjáprográmmii mii ihtá."
-"<p>\n"
+"ja čálát prográmma nama gohččunlinnjáprográmmii mii ihtá.<p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n"
-#: tips.txt:403
+#: tips:449
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
"<strong>Alt+F2</strong> and entering the URL in the\n"
"command-line window provided.\n"
-"</p>"
-"<br>\n"
+"</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
msgstr ""
@@ -642,12 +649,11 @@ msgstr ""
"Don sáhtát mannat <strong>fierpmádatčujuhussii</strong> jos deaddilat\n"
"<strong>Alt+F2</strong> ja čálát čujuhusa gohččunlinnjáprográmmii\n"
"mii ihtá\n"
-"</p>"
-"<br>\n"
+"</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n"
-#: tips.txt:414
+#: tips:461
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
@@ -664,15 +670,14 @@ msgstr ""
"<p>Sáhtát maiddái deaddilit Ctrl+O rahpat láseža ja dasa čállit eará "
"čujuhusa.</p>\n"
-#: tips.txt:424
+#: tips:472
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
"hash mark (#) and the name of the man page wherever you can enter\n"
"a URL, like in the location field of the web browser or the\n"
-"<strong>Alt+F2</strong> command-line.</p>"
-"<br>\n"
+"<strong>Alt+F2</strong> command-line.</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
msgstr ""
@@ -680,13 +685,12 @@ msgstr ""
"Sáhtát rahpat <strong>man-siiddu</strong> jos čálát\n"
"«#»-mearkka ja man-siiddu nama juohke sajis gos muđui\n"
"sáhtát čállit URL:aid, ovdamearke dihte fierpmádatlogana\n"
-"čujuhuslinnjás dahje <strong>Alt+F2</strong> gohččunlinnjás.</p>"
-"<br>\n"
+"čujuhuslinnjás dahje <strong>Alt+F2</strong> gohččunlinnjás.</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.txt:435
+#: tips:484
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -704,31 +708,30 @@ msgstr ""
"Sáhtát rahpat <strong>info-siiddu</strong> jos čálát\n"
"«##»-mearkka ja info-siiddu nama juohke sajis gos muđui\n"
"sáhtát čállit URL:aid, ovdamearke dihte fierpmádatlogana\n"
-"čujuhuslinnjás dahje <strong>Alt+F2</strong> gohččunlinnjás.</p>"
-"<br>\n"
+"čujuhuslinnjás dahje <strong>Alt+F2</strong> gohččunlinnjás.</p><br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.txt:448
+#: tips:498
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</strong>"
-"\n"
+"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</"
+"strong>\n"
"on the screen by holding the Alt key, clicking anywhere into the window\n"
-"and \"dragging\" it with the mouse.</p>"
-"<br>\n"
+"and \"dragging\" it with the mouse.</p><br>\n"
"<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Vaikkoge it oainne namahusholgga, sáhtát aŋke <strong>sirdit lásiid</strong>\n"
-"šearpmas jos doalat Alt-boalu siste, coahkkalat muhtun sajis láses ja «geasát»\n"
-"dan sáhpániin.</p>"
-"<br>\n"
+"Vaikkoge it oainne namahusholgga, sáhtát aŋke <strong>sirdit lásiid</"
+"strong>\n"
+"šearpmas jos doalat Alt-boalu siste, coahkkalat muhtun sajis láses ja "
+"«geasát»\n"
+"dan sáhpániin.</p><br>\n"
"Dieđusge sáhtát dán láhttema rievdadit stivrenguovddážis.\n"
-#: tips.txt:457
+#: tips:508
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
@@ -752,10 +755,11 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle ráva</em></p>\n"
-#: tips.txt:468
+#: tips:520
msgid ""
"<p>\n"
-"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt key,\n"
+"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
+"key,\n"
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr ""
"Alt-boalu, ja coahkkalat olgeš sáhpánboaluin láse siskobealde ja lihkadat\n"
"sáhpáná</p>\n"
-#: tips.txt:475
+#: tips:528
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
@@ -773,11 +777,12 @@ msgid ""
"instructions on setting up encryption.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:485
+#: tips:539
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
+"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
+"you\n"
"with title/track information.\n"
"</p>\n"
"<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n"
@@ -787,14 +792,14 @@ msgstr ""
"TDE:a CD-čuojaheaddji geavaha CD-diehtovuođu internehttas (freedb)\n"
"mii addá dieđuid skearruid birra.</p>\n"
-#: tips.txt:495
+#: tips:550
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
"command.</p>\n"
"<ul>\n"
-"<li>Use <strong>Alt+F2</strong> for just firing up programs (Alt+F2 \"kword\") "
-"or\n"
+"<li>Use <strong>Alt+F2</strong> for just firing up programs (Alt+F2 \"kword"
+"\") or\n"
"<li>use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
@@ -808,12 +813,12 @@ msgstr ""
"olggosdáhtaid prográmmas.\n"
"</ul>\n"
-#: tips.txt:506
+#: tips:562
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar "
-"of the\n"
+"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
+"bar of the\n"
"color example in the <em>Appearance & Themes</em> module within the Control "
"Center.\n"
"</p>\n"
@@ -824,10 +829,11 @@ msgstr ""
"<em>Oidimat/Fárda ja láhtten/Ivnnit</em> K-fálus.\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:515
+#: tips:572
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
-"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n"
+"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</"
+"p>\n"
"<p> Type <strong>'tdeprinter'</strong>. Up pops the\n"
"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
"print files (note that you may select <em>different</em>\n"
@@ -836,24 +842,26 @@ msgid ""
"(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:527
+#: tips:585
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
"<p>\n"
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
-"tdeprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/trinity/flyer.ps\n"
+"tdeprinter -d infotec \\\n"
+" /home/kurt/paragliding.jpg \\\n"
+" ../tdeprint-handbook.pdf \\\n"
+" /opt/trinity/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
-" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
-"\"infotec\".\n"
+" This prints 3 different files (from different folders) to printer \"infotec"
+"\".\n"
" </p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:545
+#: tips:604
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -861,19 +869,21 @@ msgid ""
"Control Center and might implement different features.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:553
+#: tips:613
msgid ""
"<p>\n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n"
"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n"
+"\n"
"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n"
-"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n"
+"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code "
+"base.\n"
"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n"
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:565
+#: tips:627
msgid ""
"<p>\n"
"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
@@ -882,7 +892,7 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:574
+#: tips:637
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -892,38 +902,36 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:584
+#: tips:648
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
-"and select \"Add to Panel->Panel->Panel\".</p>"
-"<p>\n"
+"and select \"Add to Panel->Panel->Panel\".</p><p>\n"
"(You can then put anything on the fresh panel, adjust its size and\n"
"so on.)</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Jos háliidat ovtta panela vel, vai šaddá buoret sadji du prográmmažiidda ja\n"
"boaluide, de coahkkal olgeš sáhpánboaluin panela alde rahpandihte panelfálu\n"
-"ja vállje «Lasit -> Viiddádusa -> Vuollepanela».</p> "
-"<p>\n"
-"(Don sáhtát bidjat maid ieš háliidat ođđa panelii, rievdadit dan sturrodaga ja "
-"nie ain.)</p>\n"
+"ja vállje «Lasit -> Viiddádusa -> Vuollepanela».</p> <p>\n"
+"(Don sáhtát bidjat maid ieš háliidat ođđa panelii, rievdadit dan sturrodaga "
+"ja nie ain.)</p>\n"
-#: tips.txt:593
+#: tips:658
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip "
-"to\n"
-"<a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">"
-"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</a>,\n"
+"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
+"tip to\n"
+"<a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">trinity-devel@lists."
+"pearsoncomputing.net</a>,\n"
"and we will consider the tip for the next release.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Jos háliidat addit du iežat «otná ráva», de sáddes dan\n"
"<a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a> čujuhussii. \n"
"Mii hálidit ainnas geavahit dan boahtte veršuvnnas.</p>\n"
-#: tips.txt:600
+#: tips:666
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -941,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Vállje dan maid háliidat, de it dárbbaš čállit olles bálgá fierralásii.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Gerard Delafonda ráva</em></p>\n"
-#: tips.txt:611
+#: tips:678
msgid ""
"<p>\n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -953,7 +961,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:623
+#: tips:691
msgid ""
"<p>\n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -962,13 +970,13 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p>For further instructions, and details about the advanced features\n"
"available with Web Shortcuts, see <a\n"
-"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">the Konqueror Handbook</a>.</p>"
-"\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</em></p>"
-"\n"
+"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">the Konqueror Handbook</a>.</"
+"p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</"
+"em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:636
+#: tips:705
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -981,12 +989,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Juohke UNIX geavaheaddjis lea ruoktoohcu, gos geavaheaddji priváhta- ja\n"
-"heivehusfiillat vurkejuvvojit. Jos barggat muhton fierraláses, de sáhtát álkit\n"
+"heivehusfiillat vurkejuvvojit. Jos barggat muhton fierraláses, de sáhtát "
+"álkit\n"
"beassat du ruoktoohcui jos čálát <b>cd</b> ja deaddilat Enter.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n"
-#: tips.txt:647
+#: tips:717
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1003,29 +1012,30 @@ msgstr ""
"Don várra imaštat manne gávdnojit nu unnán (jos obanassiige) fiillat\n"
"mas leat <code>.exe</code> dahje <code>.bat</code> dovddaldagat\n"
"UNIX:as. Dat lea danne go fiilanamat UNIX:as eai dárbbaš dovddaldagaid.\n"
-"Vuojehahtti fiillat čájehuvvojit bátnejuvlagovažiin Konqueroras. Konsole-láses\n"
+"Vuojehahtti fiillat čájehuvvojit bátnejuvlagovažiin Konqueroras. Konsole-"
+"láses\n"
"dat leat dávjá merkejuvvon ruoksadin (das gitta makkár heivehusat dus leat)\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n"
-#: tips.txt:660
+#: tips:731
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
-"tons of themes, widget styles window decorations and more at <a "
-"href=\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n"
+"tons of themes, widget styles window decorations and more at <a href="
+"\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Jos háliidat dahkat du čállinbeavddi eanet miellagiddevažžan, de gávnnat\n"
-"vaikko man ollu fáttáid <a href=\"http://www.kde-look.org/\"> "
-"www.kde-look.org</a> báikkis.\n"
+"vaikko man ollu fáttáid <a href=\"http://www.kde-look.org/\"> www.kde-look."
+"org</a> báikkis.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n"
-#: tips.txt:669
+#: tips:741
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1044,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n"
-#: tips.txt:680
+#: tips:753
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1073,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle ráva</em></p>\n"
-#: tips.txt:696
+#: tips:770
msgid ""
"<p>\n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -1085,77 +1095,71 @@ msgid ""
"available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
"just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:711
+#: tips:786
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
"configure the sound server from the Control Center by selecting\n"
-"Sound &amp; Multimedia->Sound Server.\n"
+"Sound &amp Multimedia->Sound Server.\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Jietna TDE:as oktiiordnejuvvo <b>artsd</b> jietnabálváin. Sáhtát\n"
"heivehit jietnabálvá stivrenguovddážis jos válljet\n"
"Jietna -> Jietnabálva.\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva</em></p><br>\n"
-#: tips.txt:721
+#: tips:797
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be "
-"configured\n"
-"from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->"
-"System Notifications.\n"
+"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
+"be configured\n"
+"from the Control Center by selecting Sound &amp Multimedia->System "
+"Notifications.\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Sáhtát čatnat jienaid TDE-dáhpahusaide. Dán sáhtát heivehit\n"
"stivrenguovddážis gos válljet Jietna -> Vuogádatdieđáhusat.\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva</em></p><br>\n"
-#: tips.txt:730
+#: tips:807
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
-"run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n"
+"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
+"be\n"
+"run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses "
+"to\n"
"the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n"
"</p>\n"
+"\n"
"<p>\n"
-"The command format is:"
-"<br>\n"
+"The command format is:<br>\n"
"<b>artsdsp</b> <em>application</em> <em>arguments</em> ...\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Eanáš prográmmat mat geavahit jiena ja mat eai gula TDE'ii eai dieđe ahte \n"
"ahte jietnabálvá álggahuvvo <b>artsdsp</b> gohččumiin. Go prográmma\n"
"vuojehuvvo, de jietna stivrejuvvo jietnabálvái, <b>artsd</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"Gohččunformáhtta lea:"
-"<br>\n"
+"Gohččunformáhtta lea:<br>\n"
"<b>artsdsp</b> <em>prográmma</em> <em>argumeanttat</em> …\n"
"</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva.</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva.</em></p><br>\n"
-#: tips.txt:744
+#: tips:823
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1164,11 +1168,12 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Jos doalat <b>Shift-boalu</b> sirddidettiin merkoša (boallu dahje prográmmaš)\n"
+"Jos doalat <b>Shift-boalu</b> sirddidettiin merkoša (boallu dahje "
+"prográmmaš)\n"
"panelas, de dat mearkkuš sáhttá sirdit eará merkošiid.\n"
"</p>\n"
-#: tips.txt:753
+#: tips:833
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -1179,7 +1184,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:764
+#: tips:845
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1192,7 +1197,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:777
+#: tips:859
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1207,7 +1212,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:792
+#: tips:875
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1215,7 +1220,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:799
+#: tips:883
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1225,7 +1230,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:809
+#: tips:894
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1234,7 +1239,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:818
+#: tips:904
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1243,7 +1248,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:827
+#: tips:914
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
@@ -1251,51 +1256,57 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:835
+#: tips:923
msgid ""
"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
+"\n"
"<p>There is a great bunch of <a\n"
"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:846
+#: tips:936
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
"to a search engine without having to visit the website\n"
"first. For example, entering <b>gg:konqueror</b> in Location bar and\n"
"pressing Enter will search Google for items relating to Konqueror.</p>\n"
+"\n"
"<p>To see what further Web Shortcuts are available, and to make your\n"
"own, from Konqueror just select Settings->Configure Konqueror... which\n"
"will open the Settings dialog box, and then just click on the Web\n"
"Shortcuts icon.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:858
+#: tips:950
msgid ""
"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n"
"strings of text into audible speech. </p>\n"
+"\n"
"<p>KTTS currently provides support to\n"
"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n"
"TDE notifications (KNotify).</p>\n"
+"\n"
"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n"
"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
"more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:873
+#: tips:969
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
"development version of a program, or a program made by a\n"
"third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n"
"be.</p>\n"
+"\n"
"<p>Pressing <b>Ctrl+Alt+Esc</b> will bring up the skull-and-crossbones\n"
"cursor, and once you click on a window with it the program will be\n"
"automatically killed. Note, however, that this is an untidy way of\n"
@@ -1304,48 +1315,54 @@ msgid ""
"used as a last resort.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:888
+#: tips:986
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
"one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n"
"suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n"
+"\n"
"<p>Other possible programs to integrate with Kontact include\n"
"KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n"
"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
"comprehensive calendar).</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:900
+#: tips:1000
msgid ""
-"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
+"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
-"<ul>"
-"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
+"\n"
+"<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-"
+"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
+"\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
+"\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
"desktop.</li></ul></p>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:913
+#: tips:1019
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:919
+#: tips:1026
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
-"particular applications on start up; see the <a\n"
+"particular applications on start up see the <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:928
+#: tips:1036
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1355,7 +1372,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:938
+#: tips:1047
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1363,48 +1380,52 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:946
+#: tips:1056
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.</p>\n"
-"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
-"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
+"\n"
+"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center from\n"
+"there, simply go to Security &amp Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
-"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook</a>.</p>\n"
+"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook</a>.</"
+"p>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:959
+#: tips:1072
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:966
+#: tips:1080
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n"
-"Appearance &amp; Themes->Background, or right-click on the desktop and\n"
+"Appearance &amp Themes->Background, or right-click on the desktop and\n"
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:975
+#: tips:1090
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
"view two locations at the same time. To access this feature, in\n"
"Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or\n"
"Left/Right, depending upon your choice.</p>\n"
+"\n"
"<p>This setting will also only apply to a particular tab, rather than\n"
"all tabs you have, so you can choose to have the split view for only\n"
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.txt:987
+#: tips:1104
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1415,11 +1436,9 @@ msgid ""
" choice.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"<hr>"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take you "
-"back to\n"
+"<hr><br><br>\n"
+"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+"you back to\n"
" the first tip.</i>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -1427,34 +1446,11 @@ msgstr ""
"Sáhtát válljet jos TDE bidjá <b>NumLock</b> doaibmat vai ii álggorájes.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"Raba stivrenguovddáža -> Peripherals -> Boallobeavdi -> Dárkilis molssaeavttut\n"
+"Raba stivrenguovddáža -> Peripherals -> Boallobeavdi -> Dárkilis "
+"molssaeavttut\n"
"ja rievdat láhttema du millii\n"
"</p>\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "boerre@skolelinux.no"
-
-#: ktipwindow.cpp:32
-msgid "Useful tips"
-msgstr "Ávkkálaš rávvagat"
-
-#: ktipwindow.cpp:36
-msgid "KTip"
-msgstr "KTip"
-
-#: ktipwindow.cpp:52
-msgid "Useful Tips"
-msgstr "Ávkkálaš rávvagat"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
@@ -1487,9 +1483,11 @@ msgstr "Ávkkálaš rávvagat"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
+#~ "<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first "
+#~ "release,\n"
#~ "1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
-#~ "<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+#~ "<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, "
+#~ "designing,\n"
#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
#~ "hardware donations. Please contact <a\n"
#~ " href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
@@ -1513,7 +1511,8 @@ msgstr "Ávkkálaš rávvagat"
#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
#~ "Norway!</p>\n"
#~ "<p>\n"
-#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at <a href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
+#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at <a href=\"http://"
+#~ "worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>\n"
#~ "Gávnnat TDE ovdánahtiid meahttá máilmmi, omd. Duiskkas,\n"