diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook | 306 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook | 24 |
2 files changed, 34 insertions, 296 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook index b4f03f54fa2..2b4bafc092b 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook @@ -3,326 +3,80 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Mike</firstname -> <surname ->McBride</surname -> </author> -<author -> <firstname ->Jost</firstname -> <surname ->Schenck</surname -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit> +<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author> +<author> <firstname>Jost</firstname> <surname>Schenck</surname> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-10-14</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-14</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->zvukový server</keyword> -<keyword ->zvuk</keyword> -<keyword ->aRts</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>zvukový server</keyword> +<keyword>zvuk</keyword> +<keyword>aRts</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="sndserver"> -<title ->Zvukový systém</title> +<title>Zvukový systém</title> -<para ->Tento modul sa používa pre nastavenie zvukového serveru &arts; (server zvukov &kde;).</para> +<para>Tento modul sa používa pre nastavenie zvukového serveru &arts; (server zvukov &kde;).</para> <sect2 id="sndserver-general"> -<title ->aRTs</title> +<title>aRTs</title> -<para ->Horná možnosť označená <guilabel ->Spustiť aRts zvukový server pri spustení KDE</guilabel -> povolí alebo zakáže &arts;.</para> +<para>Horná možnosť označená <guilabel>Spustiť aRts zvukový server pri spustení KDE</guilabel> povolí alebo zakáže &arts;.</para> -<tip -> <para ->Viac sa o &arts; dozvieta zadaním <userinput ->help:/artsbuilder</userinput -> do pruhu umiestnenia &konqueror; alebo nájdením dokumentácie k &arts-builder; v &khelpcenter;. </para -> </tip> +<tip> <para>Viac sa o &arts; dozvieta zadaním <userinput>help:/artsbuilder</userinput> do pruhu umiestnenia &konqueror; alebo nájdením dokumentácie k &arts-builder; v &khelpcenter;. </para> </tip> -<para ->Zvyšok panelu obsahuje možnosti pre zvukový server &arts;.</para> +<para>Zvyšok panelu obsahuje možnosti pre zvukový server &arts;.</para> -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Povoliť sieťovú transparentnosť</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Ak je táto možnosť povolená, server bude akceptovať aj požiadavky zo siete. Ak povolená nebude, iba lokálne požiadavky budú akceptované.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Vymieňať bezpečnostné a referenčné informácie cez X11 server</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ak ste povolili sieťovú transparenstnosť, týmto umožníte vymieňať si bezpečnostné a referenčné informácie. Ak neviete, čo to znamená a máte sieťovú transparentnosť povolené, túto voľbu by ste mali zapnúť.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Spustiť zvukový server s realtimovou prioritou</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Povolením tohto dáte zvukovému serveru prednosť pred ostatnými aplikáciami, čo môže pomôcť pri problémoch s prerušovaným zvukom.</para -> <note -><para ->Táto voľba vyžaduje práva, ktoré normálny používateľ nemá.</para -> <para ->Táto voľba používa podporu real timových procesov, ktorá nemusí byť na vašom operačnom systéme podporovaná.</para -> <para ->Ak nemáte dostatočné práva alebo váš systém nepodporuje takéto procesy, povolením tejto voľby sa nič nestane.</para -></note -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Automaticky pozastaviť pri nečinnosti:</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Normálne &arts; zamyká zariadenie zvukovej karty, takže iné aplikácie ju nemôžu používať. Ak povolíte túto možnosť, tak ak sa &arts; nebude používať po danú dobu, pozastaví svoju činnosť a umožní ostatným programom prístup k zvukovej karte. Ak &arts; dostane novú požiadavku, zobudí sa a bude fungovať ako predtým. Zapnutím tejto voľby možno spomalíte odozvu &arts;.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Zobraziť správy pomocou:</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Aplikácia, ktorá sa bude používať pre správy od zvukového serveru &arts;. Štandardné nastavenie je <application ->artsmessage</application -> a asi by ste to nemali meniť, iba ak ste si podrobne prečítali dokumentáciu k &arts;.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Zobrazovanie správ</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Tu si môžete vybrať, ako detailné správy bude &arts; zobrazovať. Môžete si nechať zobrazovať iba chybové správy, ladiace správy, ktoré sa hodia vývojárom (to asi budete chcieť použiť iba ak ste vývojár, alebo vás o to niekto požiadal). Alebo si môžete zvoliť všeobecné informačné správy, čo &arts; robí, napríklad, že sa pozastavuje. </para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Povoliť sieťovú transparentnosť</guilabel></term> <listitem> <para>Ak je táto možnosť povolená, server bude akceptovať aj požiadavky zo siete. Ak povolená nebude, iba lokálne požiadavky budú akceptované.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Vymieňať bezpečnostné a referenčné informácie cez X11 server</guilabel></term> <listitem><para>Ak ste povolili sieťovú transparenstnosť, týmto umožníte vymieňať si bezpečnostné a referenčné informácie. Ak neviete, čo to znamená a máte sieťovú transparentnosť povolené, túto voľbu by ste mali zapnúť.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Spustiť zvukový server s realtimovou prioritou</guilabel></term> <listitem><para>Povolením tohto dáte zvukovému serveru prednosť pred ostatnými aplikáciami, čo môže pomôcť pri problémoch s prerušovaným zvukom.</para> <note><para>Táto voľba vyžaduje práva, ktoré normálny používateľ nemá.</para> <para>Táto voľba používa podporu real timových procesov, ktorá nemusí byť na vašom operačnom systéme podporovaná.</para> <para>Ak nemáte dostatočné práva alebo váš systém nepodporuje takéto procesy, povolením tejto voľby sa nič nestane.</para></note></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Automaticky pozastaviť pri nečinnosti:</guilabel></term> <listitem> <para>Normálne &arts; zamyká zariadenie zvukovej karty, takže iné aplikácie ju nemôžu používať. Ak povolíte túto možnosť, tak ak sa &arts; nebude používať po danú dobu, pozastaví svoju činnosť a umožní ostatným programom prístup k zvukovej karte. Ak &arts; dostane novú požiadavku, zobudí sa a bude fungovať ako predtým. Zapnutím tejto voľby možno spomalíte odozvu &arts;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Zobraziť správy pomocou:</guilabel></term> <listitem> <para>Aplikácia, ktorá sa bude používať pre správy od zvukového serveru &arts;. Štandardné nastavenie je <application>artsmessage</application> a asi by ste to nemali meniť, iba ak ste si podrobne prečítali dokumentáciu k &arts;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Zobrazovanie správ</guilabel></term> <listitem> <para>Tu si môžete vybrať, ako detailné správy bude &arts; zobrazovať. Môžete si nechať zobrazovať iba chybové správy, ladiace správy, ktoré sa hodia vývojárom (to asi budete chcieť použiť iba ak ste vývojár, alebo vás o to niekto požiadal). Alebo si môžete zvoliť všeobecné informačné správy, čo &arts; robí, napríklad, že sa pozastavuje. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->V spodnej časti modulu je tlačidlo pre <guibutton ->Test zvuku</guibutton ->.</para> +<para>V spodnej časti modulu je tlačidlo pre <guibutton>Test zvuku</guibutton>.</para> </sect2> <sect2 id="sndserver-soundio"> -<title ->Zvukový V/V</title> +<title>Zvukový V/V</title> -<para ->I/O znamená Vstup a výstup (niekedy označené ako V/V) a tento panel umožňuje nastaviť, ako &kde; a &arts; spolupracujú s vašou zvukovou kartou.</para> +<para>I/O znamená Vstup a výstup (niekedy označené ako V/V) a tento panel umožňuje nastaviť, ako &kde; a &arts; spolupracujú s vašou zvukovou kartou.</para> -<para ->Prvá možnosť v záložke <guilabel ->Zvukový V/V</guilabel -> je <guilabel ->V/V metóda zvuku</guilabel ->. Určuje, ktorý zvukový systém má použiť pre vstup a výstup zvuku. Možnosti sú <acronym ->ALSA</acronym -> Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym ->OSS</acronym -> (Open Sound System), žiadny zvuk alebo automaticky určiť. <quote ->Autodetekcia</quote -> je obvykle správna voľba.</para> +<para>Prvá možnosť v záložke <guilabel>Zvukový V/V</guilabel> je <guilabel>V/V metóda zvuku</guilabel>. Určuje, ktorý zvukový systém má použiť pre vstup a výstup zvuku. Možnosti sú <acronym>ALSA</acronym> Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym>OSS</acronym> (Open Sound System), žiadny zvuk alebo automaticky určiť. <quote>Autodetekcia</quote> je obvykle správna voľba.</para> -<para ->Ostatné možnosti sú:</para> +<para>Ostatné možnosti sú:</para> -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Zapnúť plne duplexnú prevádzku</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Týmto môžete nechať zvukový server hrať a nahrávať naraz. Mali by ste ju použiť, ak používate aplikácie (napríklad internetový telefón), ktoré vyžadujú súčasné prehrávanie a nahrávanie.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Použiť vlastné zvukové zariadenie:</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Normálne používa zvukový server štandardné zariadenie <filename class="devicefile" ->/dev/dsp</filename ->. To obvykle funguje. Výnimkou je napríklad použitie systému devfs, potom by ste mali tu použiť <filename class="devicefile" ->/dev/sound/dsp</filename ->. Ďalšie možnosti sú napríklad <filename class="devicefile" ->/dev/dsp0</filename -> alebo <filename class="devicefile" ->/dev/dsp1</filename -> ak máte zvukovú kartu, ktorá podporuje viac výstupných kanálov, alebo máte viac zvukových kariet.</para -> <tip -> <para ->Ak často používate aplikácie, ktoré nepodporujú &arts; a máte zvukovú kartu, ktorá to dokáže, skúste nastaviť, aby &arts; používal iné zariadenie než <filename class="devicefile" ->/dev/dsp</filename ->. Tým budú môcť ostatné aplikácie používať štandardné zariadenie a &arts; bude ďalej bez problémov bežať.</para -> </tip -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Použiť vlastnú vzorkovaciu frekvenciu:</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Normálne zvukový server používa frekvenciu 44100 Hz (<acronym ->CD</acronym -> kvalita), ktorú podporuje skoro každý hardvér. Ak ale máte niektoré zvukové karty Yamaha, možno budete musieť použiť 48000 Hz a ak používate staré karty SoundBlaster, ako je SoundBlaster Pro, možno vám bude fungovať nastavenie 22050 Hz. Všetky ostatné hodnoty sú tiež podporované, ale niekedy aj majú zmysel (napríklad s profesionálnym vybavením).</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Ostatné voľby:</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Existujú aj nastavenia &arts;, ktoré nie sú v tomto module dostupné. Preto ich sem môžete pridať a budú predané priamo programu <application ->artsd</application -> pri jeho štarte. Voľby budú pridané na koniec, takže predefinujú to, čo ste nastavili pomocou tohto <acronym ->GUI</acronym ->. Zoznam možností získate tak, že spustíte &konsole; a napíšete <userinput -><command ->artsd</command -> <option ->-h</option -></userinput ->.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Kvalita zvuku:</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Toto nastavenie umožňuje určiť kvalitu zvuku pri prehrávaní.</para -> <tip -> <para ->Uvedomte si, že vyššia kvalita znamená vyššie zaťaženie <acronym ->CPU</acronym ->.</para -> <para ->Ak je prehrávanie pomalé, alebo využíva procesor príliš, skúste toto nastavenie znížiť.</para -> </tip -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Veľkosť zvukovej medzipamäti (čas odozvy)</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Tento posuvník určuje, ako rýchlo môžete zvukový server používať zdroje počítač. Rýchleší čas odozvy znamená vyššie zaťaženie <acronym ->CPU</acronym ->.</para -> <tip -><para ->Doporučujem začať s nastavením 250 ms a chvíľu &kde; používať. Ak sa vám bude zdať, že zvuk správne nefunguje, zvýšte odozvu o jeden stupeň, kým problémy nezmiznú.</para -></tip -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Zapnúť plne duplexnú prevádzku</guilabel></term> <listitem><para>Týmto môžete nechať zvukový server hrať a nahrávať naraz. Mali by ste ju použiť, ak používate aplikácie (napríklad internetový telefón), ktoré vyžadujú súčasné prehrávanie a nahrávanie.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Použiť vlastné zvukové zariadenie:</guilabel></term> <listitem> <para>Normálne používa zvukový server štandardné zariadenie <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename>. To obvykle funguje. Výnimkou je napríklad použitie systému devfs, potom by ste mali tu použiť <filename class="devicefile">/dev/sound/dsp</filename>. Ďalšie možnosti sú napríklad <filename class="devicefile">/dev/dsp0</filename> alebo <filename class="devicefile">/dev/dsp1</filename> ak máte zvukovú kartu, ktorá podporuje viac výstupných kanálov, alebo máte viac zvukových kariet.</para> <tip> <para>Ak často používate aplikácie, ktoré nepodporujú &arts; a máte zvukovú kartu, ktorá to dokáže, skúste nastaviť, aby &arts; používal iné zariadenie než <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename>. Tým budú môcť ostatné aplikácie používať štandardné zariadenie a &arts; bude ďalej bez problémov bežať.</para> </tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Použiť vlastnú vzorkovaciu frekvenciu:</guilabel></term> <listitem> <para>Normálne zvukový server používa frekvenciu 44100 Hz (<acronym>CD</acronym> kvalita), ktorú podporuje skoro každý hardvér. Ak ale máte niektoré zvukové karty Yamaha, možno budete musieť použiť 48000 Hz a ak používate staré karty SoundBlaster, ako je SoundBlaster Pro, možno vám bude fungovať nastavenie 22050 Hz. Všetky ostatné hodnoty sú tiež podporované, ale niekedy aj majú zmysel (napríklad s profesionálnym vybavením).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Ostatné voľby:</guilabel></term> <listitem><para>Existujú aj nastavenia &arts;, ktoré nie sú v tomto module dostupné. Preto ich sem môžete pridať a budú predané priamo programu <application>artsd</application> pri jeho štarte. Voľby budú pridané na koniec, takže predefinujú to, čo ste nastavili pomocou tohto <acronym>GUI</acronym>. Zoznam možností získate tak, že spustíte &konsole; a napíšete <userinput><command>artsd</command> <option>-h</option></userinput>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Kvalita zvuku:</guilabel></term> <listitem> <para>Toto nastavenie umožňuje určiť kvalitu zvuku pri prehrávaní.</para> <tip> <para>Uvedomte si, že vyššia kvalita znamená vyššie zaťaženie <acronym>CPU</acronym>.</para> <para>Ak je prehrávanie pomalé, alebo využíva procesor príliš, skúste toto nastavenie znížiť.</para> </tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Veľkosť zvukovej medzipamäti (čas odozvy)</guilabel></term> <listitem><para>Tento posuvník určuje, ako rýchlo môžete zvukový server používať zdroje počítač. Rýchleší čas odozvy znamená vyššie zaťaženie <acronym>CPU</acronym>.</para> <tip><para>Doporučujem začať s nastavením 250 ms a chvíľu &kde; používať. Ak sa vám bude zdať, že zvuk správne nefunguje, zvýšte odozvu o jeden stupeň, kým problémy nezmiznú.</para></tip> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Mixér</title> +<title>Mixér</title> -<para ->Ak máte nainštalovaný nepovinný balík tdemultimedia, panel &kcontrol; umožňuje nastavenia aj mixéru, ktorý ste s ním nainštalovali. Jeho manuál si môžete prečítať <ulink url="help:/kcontrol/mixer/index.html" ->tu</ulink ->.</para> +<para>Ak máte nainštalovaný nepovinný balík tdemultimedia, panel &kcontrol; umožňuje nastavenia aj mixéru, ktorý ste s ním nainštalovali. Jeho manuál si môžete prečítať <ulink url="help:/kcontrol/mixer/index.html">tu</ulink>.</para> </sect2> &midi-kcontrol; <sect2 id="sndserver-author"> -<title ->Autor kapitoly</title> +<title>Autor kapitoly</title> -<para ->Túto kapitolu napísal Mike McBride <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> +<para>Túto kapitolu napísal Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> -<para ->Aktualizoval Jost Schenck <email ->jost@schenck.de</email -></para> +<para>Aktualizoval Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para> -<para ->Preklad Stanislav Višňovský <email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></para> +<para>Preklad Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para> </sect2> </sect1> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook index 80688513f1c..4fef5017ed7 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook @@ -1,26 +1,10 @@ <sect2 id="midi"> -<title ->Nastavenie <acronym ->MIDI</acronym -></title> +<title>Nastavenie <acronym>MIDI</acronym></title> -<para ->Tento modul sa používa pre určenie, ktoré zariadenie <acronym ->MIDI</acronym -> má &kde; používať. Môže aj nainštalovať obálku <acronym ->MIDI</acronym -> pre dané zariadenie.</para> +<para>Tento modul sa používa pre určenie, ktoré zariadenie <acronym>MIDI</acronym> má &kde; používať. Môže aj nainštalovať obálku <acronym>MIDI</acronym> pre dané zariadenie.</para> -<para ->Používa sa veľmi jednoducho. Kliknete na zariadenie <acronym ->MIDI</acronym ->, ktoré chcete používať.</para> +<para>Používa sa veľmi jednoducho. Kliknete na zariadenie <acronym>MIDI</acronym>, ktoré chcete používať.</para> -<para ->Ak chcete použiť mapovanie <acronym ->MIDI</acronym ->, označíte jednoducho <guilabel ->Použiť MIDI mapper</guilabel ->. To vám umožní vybrať mapu v textovom poli. Kliknutím na ikonu priečinku môžete prechádzať váš systém súborov a nájsť mapu.</para> +<para>Ak chcete použiť mapovanie <acronym>MIDI</acronym>, označíte jednoducho <guilabel>Použiť MIDI mapper</guilabel>. To vám umožní vybrať mapu v textovom poli. Kliknutím na ikonu priečinku môžete prechádzať váš systém súborov a nájsť mapu.</para> </sect2> |