summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdebase/kdcop.po176
1 files changed, 0 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kdcop.po
deleted file mode 100644
index 833361f7a19..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kdcop.po
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-# translation of kdcop.po to Slovak
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 15:30+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. i18n: file kdcopui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Extra"
-msgstr "&Extra"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "Hľ&adať:"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 78
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 108
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Returned data type:"
-msgstr "Vrátený typ dát:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marián Belička, Stanislav Višňovský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jairik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
-
-#: kdcop.cpp:20
-msgid "KDCOP"
-msgstr "KDCOP"
-
-#: kdcop.cpp:21
-msgid "A graphical DCOP browser/client"
-msgstr "Grafický DCOP prehliadač/klient"
-
-#: kdcopwindow.cpp:226
-msgid "%1 (default)"
-msgstr "%1 (štandard)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "Vitajte v prehliadači KDE DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:293
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikácia"
-
-#: kdcopwindow.cpp:325
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Spustiť"
-
-#: kdcopwindow.cpp:335
-msgid "Execute the selected DCOP call."
-msgstr "Vykoná vybrané volanie DCOP."
-
-#: kdcopwindow.cpp:337
-msgid "Language Mode"
-msgstr "Jazykový mód"
-
-#: kdcopwindow.cpp:345
-msgid "Set the current language export."
-msgstr "Nastaví aktuálne exportovaný jazyk."
-
-#: kdcopwindow.cpp:364
-msgid "DCOP Browser"
-msgstr "Prehliadač DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "No parameters found."
-msgstr "Žiadne parametre neboli nájdené."
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "DCOP Browser Error"
-msgstr "Chyba prehliadača DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Call Function %1"
-msgstr "Volanie funkcie %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:431
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
-#: kdcopwindow.cpp:432
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: kdcopwindow.cpp:433
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: kdcopwindow.cpp:640
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: kdcopwindow.cpp:641
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
-#, c-format
-msgid "Cannot handle datatype %1"
-msgstr "Nie je možné spracovať typ dát %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:833
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "Volanie DCOP zlyhalo"
-
-#: kdcopwindow.cpp:835
-#, c-format
-msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
-msgstr "<p>Volanie DCOP zlyhalo.</p>%1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:846
-msgid ""
-"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
-"failed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Aplikácia je stále ešte registrovaná v DCOP. Neviem, prečo toto volanie "
-"zlyhalo.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:858
-msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
-msgstr "<p>Aplikácia sa asi odregistrovala z DCOP.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:874
-msgid "DCOP call %1 executed"
-msgstr "Volanie DCOP %1 vykonané"
-
-#: kdcopwindow.cpp:883
-msgid "<strong>%1</strong>"
-msgstr "<strong>%1</strong>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Unknown type %1."
-msgstr "Neznámy typ %1."
-
-#: kdcopwindow.cpp:896
-msgid "No returned values"
-msgstr "Neboli vrátené žiadne hodnoty"
-
-#: kdcopwindow.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "Do not know how to demarshal %1"
-msgstr "Neviem, ako rozkódovať %1"
-
-#~ msgid "kdcopview"
-#~ msgstr "kdcopview"